3,274,246
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "Uebh." to "Übh.") |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chalkeys | |Transliteration C=chalkeys | ||
|Beta Code=xalkeu/s | |Beta Code=xalkeu/s | ||
|Definition=έως, ὁ: pl. [[χαλκεῖς]], Att.<br><span class="bld">A</span> χαλκῆς Ar.Av.490 (anap.), Pl.R.370d, Ep. χαλκῆες (v. infr.): acc. χαλκέας Id.Smp.221e, R.428d, [[χαλκεῖς]] Plu.2.214a:—[[coppersmith]], opp. [[τέκτων]] ([[joiner]], Pl.R.370d), ἣν [ἀσπίδα] χ. ἤλασεν Il.12.295, etc.; μίτρη, τὴν χαλκῆες κάμον ἄνδρες 4.187,216.<br><span class="bld">2</span> generally, [[worker in metal]], of a [[goldsmith]], Od.3.432; of a [[worker in iron]]. 9.391; hence later, [[blacksmith]], [[smith]] (χαλκέας τοὺς τὸν σίδηρον ἐργαζομένους Arist.Po.1461a29), Hdt.1.68, Ar.l.c., X.HG3.4.17; ἀνὴρ χ. Hdt.4.200; χ. χαλκοῦ καὶ σιδήρου LXXGe.4.22.<br><span class="bld">II</span> [[John Dory]], [[Zeus faber]], Opp.H.1.133, prob. in Arist.HA535b18; distinguished from [[χαλκίς]], Ath.7.328d. | |Definition=-έως, ὁ: pl. [[χαλκεῖς]], Att.<br><span class="bld">A</span> χαλκῆς Ar.Av.490 (anap.), Pl.R.370d, Ep. [[χαλκῆες]] (v. infr.): acc. χαλκέας Id.Smp.221e, R.428d, [[χαλκεῖς]] Plu.2.214a:—[[coppersmith]], opp. [[τέκτων]] ([[joiner]], Pl.R.370d), ἣν [ἀσπίδα] χ. ἤλασεν Il.12.295, etc.; μίτρη, τὴν χαλκῆες κάμον ἄνδρες 4.187,216.<br><span class="bld">2</span> generally, [[worker in metal]], of a [[goldsmith]], Od.3.432; of a [[worker in iron]]. 9.391; hence later, [[blacksmith]], [[smith]] (χαλκέας τοὺς τὸν σίδηρον ἐργαζομένους Arist.Po.1461a29), [[Herodotus|Hdt.]]1.68, Ar.l.c., X.HG3.4.17; ἀνὴρ χ. [[Herodotus|Hdt.]]4.200; χ. χαλκοῦ καὶ σιδήρου LXXGe.4.22.<br><span class="bld">II</span> [[John Dory]], [[Zeus faber]], Opp.H.1.133, prob. in Arist.HA535b18; distinguished from [[χαλκίς]], Ath.7.328d. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1330.png Seite 1330]] ὁ, 1) der Erz- oder Kupferarbeiter, Kupferschmied; μίτρη, τὴν χαλκῆες κάμον ἄνδρες Il. 4, 187. 216; ἣν (ἀσπίδα) χαλκεὺς ἤλασεν 12, 295; 15, 309 u. öfter; Ar. Av. 490; Plat. Prot. 319 d u. öfter, neben andern Handwerkern genannt. – | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1330.png Seite 1330]] ὁ, 1) der Erz- oder Kupferarbeiter, Kupferschmied; μίτρη, τὴν χαλκῆες κάμον ἄνδρες Il. 4, 187. 216; ἣν (ἀσπίδα) χαλκεὺς ἤλασεν 12, 295; 15, 309 u. öfter; Ar. Av. 490; Plat. Prot. 319 d u. öfter, neben andern Handwerkern genannt. – Übh. der Metallarbeiter, auch vom Goldschmiede, Od. 3, 432; als der Gebrauch des Eisens aufkam und den der übrigen Metalle überwog, der Eisenarbeiter, der Schmied; so Her. 1, 68. 4, 200; Xen. Hell. 3, 4,17; vgl. Poll. 7, 306. – Uebtr., jeder Verfertiger. – 2) ein Meerfisch, von einem schwarzen Fleck am Hintertheile benannt; Arist. H. A. 4, 9; Opp. Hal. 1, 133; Ael. H. A. 10, 11. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=έως (ὁ) :<br /><b>I.</b> ouvrier en cuivre <i>ou</i> en airain, chaudronnier ; <i>p. ext.</i> ouvrier en métaux :<br /><b>1</b> celui qui travaille le fer, forgeron;<br /><b>2</b> celui qui travaille l'or, orfèvre;<br /><b>II.</b> <i>poisson de mer, vraisemblabl.</i> la dorée.<br />'''Étymologie:''' [[χαλκός]]. | |btext=έως (ὁ) :<br /><b>I.</b> [[ouvrier en cuivre]] <i>ou</i> en airain, chaudronnier ; <i>p. ext.</i> ouvrier en métaux :<br /><b>1</b> [[celui qui travaille le fer]], [[forgeron]];<br /><b>2</b> [[celui qui travaille l'or]], [[orfèvre]];<br /><b>II.</b> <i>poisson de mer, vraisemblabl.</i> la dorée.<br />'''Étymologie:''' [[χαλκός]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''χαλκεύς:''' έως ὁ<br /><b class="num">1)</b> медник Hom.;<br /><b class="num">2)</b> ( = [[χρυσοχόος]]) золотых дел мастер Hom.;<br /><b class="num">3)</b> железных дел мастер, кузнец Hom. etc.;<br /><b class="num">4)</b> солнечник (морская рыба) Arst. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 33: | Line 36: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''χαλκεύς:''' -έως, ὁ, πληθ. <i>χαλκεῖς</i>, Αττ. <i>-ῆς</i>, Επικ. <i>-ῆες</i>, αιτ. <i>χαλκέας</i>·<br /><b class="num">1.</b> αυτός που εργάζεται με χαλκό, [[χαλκουργός]], αντίθ. προς το [[τέκτων]] ([[ξυλουργός]]), σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">2.</b> γενικά, αυτός που εργάζεται με μέταλλα, [[μεταλλουργός]], σε Ομήρ. Οδ., Ηρόδ. κ.λπ. | |lsmtext='''χαλκεύς:''' -έως, ὁ, πληθ. <i>χαλκεῖς</i>, Αττ. <i>-ῆς</i>, Επικ. <i>-ῆες</i>, αιτ. <i>χαλκέας</i>·<br /><b class="num">1.</b> αυτός που εργάζεται με χαλκό, [[χαλκουργός]], αντίθ. προς το [[τέκτων]] ([[ξυλουργός]]), σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">2.</b> γενικά, αυτός που εργάζεται με μέταλλα, [[μεταλλουργός]], σε Ομήρ. Οδ., Ηρόδ. κ.λπ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 45: | Line 45: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[metal worker]], [[metal-worker]], [[worker in brass]], [[worker in metals]] | |woodrun=[[metal worker]], [[metal-worker]], [[worker in brass]], [[worker in metals]] | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[coppersmith]]=== | |||
Albanian: bakërpunues; Bulgarian: медникар; Catalan: caldaerer, courer; Chinese Mandarin: 銅匠/铜匠; Czech: mědikovec; Danish: kobbersmed; Dutch: [[kopersmid]]; Finnish: kupariseppä; French: [[dinandier]], [[chaudronnier]]; Galician: caldeireiro; Gallurese: raminàiu; German: [[Kupferschmied]]; Gothic: 𐌰𐌹𐌶𐌰𐍃𐌼𐌹𐌸𐌰; Greek: [[χαλκωματάς]], [[χαλκουργός]], [[χαλκοπλάστης]]; Ancient Greek: [[χαλκεύς]], [[χαλκουργός]]; Hungarian: rézműves; Icelandic: koparsmiður; Italian: [[fabbro di rame]]; Japanese: 銅細工人; Kazakh: мыскер; Kurdish Central Kurdish: مِسگەر; Latin: [[aerarius]]; Macedonian: бакарџија; Occitan: pairolièr; Persian: مسگر; Polish: miedziownik; Portuguese: [[funileiro]]; Romanian: arămar; Russian: [[медник]]; Sardinian Campidanese: cardareri; Logudorese: accontzalabiólu, accontzimu; Sassarese: raminàiu; Spanish: [[calderero]]; Swedish: kopparsmed | |||
}} | }} |