σκευοποιέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "Uebh." to "Übh."
m (Text replacement - "([Α-Ωα-ωίϊίΐἶἶἴῖἰἱἵἰὶἱἸόὀὁόὅὍὄάἄἅᾳἀἁᾴὰάᾷέέἐἑἕἕἔύϋύΰὖῦῆἠἡἥἦἤἤἩῃήήῇώῳώῶῷὠὦὧὠᾠὤὥὡπῥσὑὐὕφΧψὸἂ...)
m (Text replacement - "Uebh." to "Übh.")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=skevopoieo
|Transliteration C=skevopoieo
|Beta Code=skeuopoie/w
|Beta Code=skeuopoie/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fabricate]], ([[ὄργανα]]) <span class="bibl">Plu.<span class="title">Marc.</span>16</span> (Pass.); ῥυτόν <span class="bibl">Ath. 11.497b</span> (Pass.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> esp. [[prepare by art]] or [[cunning]], <b class="b3">σ. τὰς ὄψεις</b>, of women painting their faces, <span class="bibl">Alex.98</span>.<span class="bibl">[27]</span>; <b class="b3">σ. διαθήκας</b> [[forge]] a will, <span class="bibl">Is.<span class="title">Fr.</span>8</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>89</span>, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Fr.</span>124</span>:—Pass., to [[be tricked out]], [[disguised]], τοῖς τοῦ φίλου ἐπισήμοις Plu.2.59b.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[fabricate]], ([[ὄργανα]]) Plu.''Marc.''16 (Pass.); ῥυτόν Ath. 11.497b (Pass.).<br><span class="bld">II</span> esp. [[prepare by art]] or [[cunning]], <b class="b3">σ. τὰς ὄψεις</b>, of women painting their faces, Alex.98.[27]; <b class="b3">σ. διαθήκας</b> [[forge]] a will, Is.''Fr.''8, cf. ''Fr.''89, Hyp.''Fr.''124:—Pass., to [[be tricked out]], [[disguised]], τοῖς τοῦ φίλου ἐπισήμοις Plu.2.59b.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0894.png Seite 894]] häufiger im med. σκευοποιέομαι, Geräthschaften, Rüstungen, Waffen, Kleider u. dgl. machen, machen lassen, bereiten; δοκεῖ ῥυτὸν σκευοποιηθῆναι ὑπὸ πρώτου τοῦ Φιλαδέλφου Ath. XI, 497; ὄργανα ἐσκευοποιεῖτο Plut. Marcell. 16, u. Sp. – Uebh. = [[σκευάζω]], mit dem Nebenbegriff des Listigen. Betrügerischen, wie Harpocrat. aus Hyperid. anführt σκευοποιοῦντα τὸ [[πρᾶγμα]] u. es erkl. σκευωρούμενον καὶ πλαττόμενον, dah. σκευοποιεῖν διαθήκας, ein Testament verfälschen oder unterschieben, Isacus bei Poll. 10, 15.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0894.png Seite 894]] häufiger im med. σκευοποιέομαι, Geräthschaften, Rüstungen, Waffen, Kleider u. dgl. machen, machen lassen, bereiten; δοκεῖ ῥυτὸν σκευοποιηθῆναι ὑπὸ πρώτου τοῦ Φιλαδέλφου Ath. XI, 497; ὄργανα ἐσκευοποιεῖτο Plut. Marcell. 16, u. Sp. – Übh. = [[σκευάζω]], mit dem Nebenbegriff des Listigen. Betrügerischen, wie Harpocrat. aus Hyperid. anführt σκευοποιοῦντα τὸ [[πρᾶγμα]] u. es erkl. σκευωρούμενον καὶ πλαττόμενον, dah. σκευοποιεῖν διαθήκας, ein Testament verfälschen oder unterschieben, Isacus bei Poll. 10, 15.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''σκευοποιέω''': [[κατασκευάζω]], ὄργανα Πλουτ. Μάρκελλ. 16· ῥυτὸν Ἀθήν. 497B II. ἰδίως, [[παρασκευάζω]] διὰ τέχνης ἢ εὐφυΐας, σκ. τὰς ὄψεις, ἐπὶ γυναικῶν βαπτουσῶν τὰ ἑαυτῶν πρόσωπα, Ἄλεξ. ἐν «Ἰσοστασίῳ» 1. 27· σκ. διαθήκας, πλαστὴν διαθήκην [[γράφω]], πρβλ. Ἰσαῖ. παρὰ Πολυδ. Ι΄, 15, Ὑπερείδ. παρ’ Ἁρποκρ.· - Παθητ., μεταβάλλομαι τὴν σκευήν, [[ἀλλάσσω]] [[ἔνδυμα]], μεταμφιέννυμαι, τοῖς τοῦ φίλου ἐπισήμοις Πλούτ. 2. 59Β· πρβλ. [[σκευωρέομαι]] II.
|btext=[[σκευοποιῶ]] :<br />fabriquer des meubles, des ustensiles, des engins, acc.;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[σκευοποιέομαι]], [[σκευοποιοῦμαι]] se parer de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σκευοποιός]].
}}
{{elnl
|elnltext=σκευοποιέω [σκευοποιός] vervaardigen (spec. werktuigen).
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=-ῶ :<br />fabriquer des meubles, des ustensiles, des engins, acc.;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[σκευοποιέομαι]], [[σκευοποιοῦμαι]] se parer de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σκευοποιός]].
|elrutext='''σκευοποιέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[изготовлять]], [[делать]] (ὄργανα Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[наряжать]], [[одевать]]: τοῖς συμβόλοις τινός σκευοποιεῖσθαι Plut. надевать на себя чей-л. наряд.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''σκευοποιέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[σκευοποιός]]), [[κατασκευάζω]], φτιάχνω, [[επινοώ]], σε Πλούτ.
|lsmtext='''σκευοποιέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[σκευοποιός]]), [[κατασκευάζω]], φτιάχνω, [[επινοώ]], σε Πλούτ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''σκευοποιέω:'''<br /><b class="num">1)</b> изготовлять, делать (ὄργανα Plut.);<br /><b class="num">2)</b> наряжать, одевать: τοῖς συμβόλοις τινός σκευοποιεῖσθαι Plut. надевать на себя чей-л. наряд.
|lstext='''σκευοποιέω''': [[κατασκευάζω]], ὄργανα Πλουτ. Μάρκελλ. 16· ῥυτὸν Ἀθήν. 497B II. ἰδίως, [[παρασκευάζω]] διὰ τέχνης ἢ εὐφυΐας, σκ. τὰς ὄψεις, ἐπὶ γυναικῶν βαπτουσῶν τὰ ἑαυτῶν πρόσωπα, Ἄλεξ. ἐν «Ἰσοστασίῳ» 1. 27· σκ. διαθήκας, πλαστὴν διαθήκην [[γράφω]], πρβλ. Ἰσαῖ. παρὰ Πολυδ. Ι΄, 15, Ὑπερείδ. παρ’ Ἁρποκρ.· - Παθητ., μεταβάλλομαι τὴν σκευήν, [[ἀλλάσσω]] [[ἔνδυμα]], μεταμφιέννυμαι, τοῖς τοῦ φίλου ἐπισήμοις Πλούτ. 2. 59Β· πρβλ. [[σκευωρέομαι]] II.
}}
{{elnl
|elnltext=σκευοποιέω [σκευοποιός] vervaardigen ( spec. werktuigen).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[σκευοποιέω]], fut. -ήσω [[σκευοποιός]]<br />to [[fabricate]], Plut.
|mdlsjtxt=[[σκευοποιέω]], fut. -ήσω [[σκευοποιός]]<br />to [[fabricate]], Plut.
}}
}}