ποιμαίνω: Difference between revisions

m
Text replacement - "Uebh." to "Übh."
m (Text replacement - "E.''Alc.''" to "E.''Alc.''")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "Uebh." to "Übh.")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0651.png Seite 651]] (ποιμάνατε) Petr. 5, 31, [[weiden]], [[hüten]], auf die Weide treiben, vom Hirten; μῆλα, Od. 9, 188; ἄρνας, Hes. Th. 23; ποίμνας, Ap. Rh. 2, 1004; Eur. Cycl. 26, wie in Prosa, τὰ πρόβατα, Plat. Rep. I, 345 c, u. Sp.; auch absolut, Hirt sein, ποιμαίνειν ἐπ' ὄεσσιν, Il. 6, 25. 11, 106; Lys. 20, 11; καὶ βο υκολεῖν, Plat. Legg. VII, 805 e. – Das pass. von den Heerden, [[weiden]], Il. 11, 245, Eur. Alc. 581, wie auch in Prosa, z. B. Dem. 47, 52. – Uebh. nähren, [[hegen]], pflegen; ἱκέτην, Aesch. Eum. 91; ζωᾶς [[ἄωτον]], Pind. I. 4, 12; mit θεραπεύειν verbunden, Plat. Lys. 209 a; auch von Leidenschaften, wie ἄρσενα θεσμόν, Ep. ad. 9 (XII, 99); aber ἔρωτα Theocr. 11, 80 ist = fallere amorem, sich durch allerlei Zeitvertreib über den Schmerz der Liebe hinwegtäuschen. – Umherschweifen, umherirren, πᾶς πεποίμανται [[τόπος]], jede Gegend ist durchschweift worden, Aesch. Eum. 240; u. med., [[εὖτε]] καὶ ἀτρεκέων ποιμαίνεται [[ἔθνος]] ὀνείρων Mosch. 2, 5, u. einzeln bei a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0651.png Seite 651]] (ποιμάνατε) Petr. 5, 31, [[weiden]], [[hüten]], auf die Weide treiben, vom Hirten; μῆλα, Od. 9, 188; ἄρνας, Hes. Th. 23; ποίμνας, Ap. Rh. 2, 1004; Eur. Cycl. 26, wie in Prosa, τὰ πρόβατα, Plat. Rep. I, 345 c, u. Sp.; auch absolut, Hirt sein, ποιμαίνειν ἐπ' ὄεσσιν, Il. 6, 25. 11, 106; Lys. 20, 11; καὶ βο υκολεῖν, Plat. Legg. VII, 805 e. – Das pass. von den Heerden, [[weiden]], Il. 11, 245, Eur. Alc. 581, wie auch in Prosa, z. B. Dem. 47, 52. – Übh. nähren, [[hegen]], pflegen; ἱκέτην, Aesch. Eum. 91; ζωᾶς [[ἄωτον]], Pind. I. 4, 12; mit θεραπεύειν verbunden, Plat. Lys. 209 a; auch von Leidenschaften, wie ἄρσενα θεσμόν, Ep. ad. 9 (XII, 99); aber ἔρωτα Theocr. 11, 80 ist = fallere amorem, sich durch allerlei Zeitvertreib über den Schmerz der Liebe hinwegtäuschen. – Umherschweifen, umherirren, πᾶς πεποίμανται [[τόπος]], jede Gegend ist durchschweift worden, Aesch. Eum. 240; u. med., [[εὖτε]] καὶ ἀτρεκέων ποιμαίνεται [[ἔθνος]] ὀνείρων Mosch. 2, 5, u. einzeln bei a. Sp.
}}
}}
{{bailly
{{bailly