ἐπεύχομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "S.''OC''" to "S.''OC''"
(CSV import)
m (Text replacement - "S.''OC''" to "S.''OC''")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epeychomai
|Transliteration C=epeychomai
|Beta Code=e)peu/xomai
|Beta Code=e)peu/xomai
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pray]] or [[make a vow to]] a deity, c. dat., [[θεοῖς]], [[Διΐ]], <span class="bibl">Od.11.46</span>, <span class="bibl">Il.6.475</span>, etc.; but in <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1024</span>, <b class="b3">ἐ. θεοῖς</b> [[give thanks to]] them: c. dat. et inf., [[pray to]] one <b class="b2">that .</b>., ἐπεύχετο πᾶσι θεοῖσι νοστῆσαι Ὀδυσῆα <span class="bibl">Od.14.423</span>, <span class="bibl">20.238</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1470</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>1320</span> (anap.), etc.: without a dat., κατθανεῖν ἐπηυχόμην <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>16</span>; <b class="b3">ἐ. εὐορκοῦντι εἶναι ἀγαθά</b> Lexap.<span class="bibl">And.1.98</span>, cf. <span class="bibl">Aeschin.3.111</span>: c. acc. rei, [[pray for]], θανάτου μοῖραν <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 1462</span> (lyr.): c. acc. cogn., ἐ. λιτάς <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>484</span>; τοιαῦτα θεοῖς <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span> 280</span>: later, c. acc. pers., ἐ. θεούς <span class="bibl">Aristaenet.2.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[vow]], c. fut. inf., ἐ. θήσειν τροπαῖα <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>276</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[imprecate upon]], μόρον . . Πελοπίδαις <span class="bibl">Id.<span class="title">Ag.</span>1600</span>, cf. <span class="bibl">501</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>112</span>; ἀρὰς τοῖς ἀπειθοῦσιν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span> 119e</span>: c. inf. ἐπεύχομαι [αὐτῷ] παθεῖν <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>249</span>: abs., [[utter imprecations]], μὴ 'πεύξῃ πέρα <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>1286</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Tr.</span>809</span>: rarely in good sense, ἐ. εὐτυχίαν τινί <span class="bibl">Plu.<span class="title">Galb.</span>18</span>; ἐ. τινὶ εὐτυχεῖν <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>481</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> [[exult over]], δοιοῖσιν ἐπεύξεαι Ἱππασίδῃσι <span class="bibl">Il.11.431</span>: abs., <span class="bibl">5.119</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> c. inf., <b class="b2">boast that .</b>., c. aor. inf., μιγῆναι <span class="bibl"><span class="title">h.Ven.</span>287</span>; fut., <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1262</span>; pres., <span class="bibl">Id.<span class="title">Eu.</span>58</span>, etc.; <b class="b3">Ἄργος πατρίδ' ἐμὴν ἐ</b>. (sc. [[εἶναι]]) <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>508</span>: c. part., <b class="b3">ἐ. ἐκφυγόν</b> [[boast]] that it has escaped, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>235c</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>693</span> (reading [[θρασύς]]).</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[pray]] or [[make a vow to]] a deity, c. dat., [[θεοῖς]], [[Διΐ]], Od.11.46, Il.6.475, etc.; but in [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''1024, <b class="b3">ἐ. θεοῖς</b> [[give thanks to]] them: c. dat. et inf., [[pray to]] one that.., ἐπεύχετο πᾶσι θεοῖσι νοστῆσαι Ὀδυσῆα Od.14.423, 20.238, cf. S.''Ph.''1470, Ar.''Pax''1320 (anap.), etc.: without a dat., κατθανεῖν ἐπηυχόμην S.''Tr.''16; <b class="b3">ἐ. εὐορκοῦντι εἶναι ἀγαθά</b> Lexap.And.1.98, cf. Aeschin.3.111: c. acc. rei, [[pray for]], θανάτου μοῖραν A.''Ag.'' 1462 (lyr.): c. acc. cogn., ἐ. λιτάς [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''484; τοιαῦτα θεοῖς A.''Th.'' 280: later, c. acc. pers., ἐ. θεούς Aristaenet.2.2.<br><span class="bld">II</span> [[vow]], c. fut. inf., ἐ. θήσειν τροπαῖα A.''Th.''276.<br><span class="bld">III</span> [[imprecate upon]], μόρον.. Πελοπίδαις Id.''Ag.''1600, cf. 501, ''Ch.''112; ἀρὰς τοῖς ἀπειθοῦσιν Pl.''Criti.'' 119e: c. inf. ἐπεύχομαι [αὐτῷ] παθεῖν [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''249: abs., [[utter imprecations]], μὴ 'πεύξῃ πέρα Id.''Ph.''1286, cf. ''Tr.''809: rarely in good sense, ἐ. εὐτυχίαν τινί Plu.''Galb.''18; ἐ. τινὶ εὐτυχεῖν A.''Th.''481.<br><span class="bld">IV</span> [[exult over]], δοιοῖσιν ἐπεύξεαι Ἱππασίδῃσι Il.11.431: abs., 5.119.<br><span class="bld">2</span> c. inf., boast that.., c. aor. inf., μιγῆναι ''h.Ven.''287; fut., A.''Ag.''1262; pres., Id.''Eu.''58, etc.; <b class="b3">Ἄργος πατρίδ' ἐμὴν ἐ.</b> (''[[sc.]]'' [[εἶναι]]) E.''IT''508: c. part., <b class="b3">ἐ. ἐκφυγόν</b> [[boast]] that it has escaped, Pl.''Sph.''235c, cf. E.''Rh.''693 (reading [[θρασύς]]).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>I.</b> adresser une prière :<br /><b>1</b> prier, supplier : τινι qqn ; [[τι]] demander qch par une prière ; ἐπ. λιτάς SOPH adresser une prière ; [[τι]] θεοῖς ESCHL adresser une prière aux dieux ; κατθανεῖν ἐπηυχόμην SOPH je priais pour obtenir de mourir;<br /><b>2</b> rendre grâces par ses prières : θεοῖς SOPH aux dieux;<br /><b>3</b> faire vœu de, inf. fut.;<br /><b>4</b> exprimer un vœu, un souhait <i>en mauv. part</i> : ἐπ. [[μόρον]] τινί ESCHL souhaiter la mort à qqn ; ἐπ. τινι avec un inf., souhaiter pour le malheur de qqn qu'une chose arrive;<br /><b>II.</b> se glorifier de, se vanter de : τινι, [[τι]] de qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[εὔχομαι]].
|btext=<b>I.</b> [[adresser une prière]] :<br /><b>1</b> prier, supplier : τινι qqn ; τι demander qch par une prière ; ἐπ. λιτάς SOPH adresser une prière ; τι θεοῖς ESCHL adresser une prière aux dieux ; κατθανεῖν ἐπηυχόμην SOPH je priais pour obtenir de mourir;<br /><b>2</b> [[rendre grâces par ses prières]] : θεοῖς SOPH aux dieux;<br /><b>3</b> faire vœu de, inf. fut.;<br /><b>4</b> [[exprimer un vœu]], [[un souhait]] <i>en mauv. part</i> : ἐπ. [[μόρον]] τινί ESCHL souhaiter la mort à qqn ; ἐπ. τινι avec un inf., souhaiter pour le malheur de qqn qu'une chose arrive;<br /><b>II.</b> [[se glorifier de]], [[se vanter de]] : τινι, τι de qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[εὔχομαι]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπεύχομαι:'''<br /><b class="num">1)</b> (тж. ἐ. λιτάς Soph.) молить(ся), обращаться с мольбой (θεῷ Hom., Pind. и θεῷ ποιεῖν τι Hom., Aesch., Soph., Arph., Plat., Dem., Plut.): ἐ. θανάτου μοῖραν Aesch. и κατθανεῖν ἐ. Soph. молиться о (чьей-л.) смерти; ἐ. τι θεοῖς Aesch. молиться о чем-л. богам;<br /><b class="num">2)</b> [[обращаться с благодарственной молитвой]] (θεοῖς Soph.);<br /><b class="num">3)</b> [[давать обет]], [[клятвенно обещать]] (θήσειν τρόπαια Aesch.);<br /><b class="num">4)</b> (во враждебном смысле), [[желать]], [[призывать]], (на чью-л. голову) ([[μόρον]] τινί Aesch.): ἐ. [[ἀράς]] τινι Plat. посылать проклятия кому-л.; ἐ. [[παθεῖν]] [[ἅπερ]] τοῖσδε [[ἀρτίως]] [[ἠρασάμην]] Soph. пусть обрушатся на меня (досл. я желаю испытать) все те бедствия, которые я на этих (убийц) недавно призвал;<br /><b class="num">5)</b> (редко в благожелат. смысле) желать (εὐτυχίαν τινί Plut.);<br /><b class="num">6)</b> [[проклинать]]: μὴ ᾽πεύξῃ (= ἐπεύξῃ) [[πέρα]] Soph. не проклинай больше;<br /><b class="num">7)</b> [[хвастаться]], [[хвалиться]] (τι Eur. и ποιεῖν τι HH, Aesch., Plat.): ἐ. τινι Hom. торжествовать над кем-л.
|elrutext='''ἐπεύχομαι:'''<br /><b class="num">1</b> (тж. ἐ. λιτάς Soph.) молить(ся), обращаться с мольбой (θεῷ Hom., Pind. и θεῷ ποιεῖν τι Hom., Aesch., Soph., Arph., Plat., Dem., Plut.): ἐ. θανάτου μοῖραν Aesch. и κατθανεῖν ἐ. Soph. молиться о (чьей-л.) смерти; ἐ. τι θεοῖς Aesch. молиться о чем-л. богам;<br /><b class="num">2</b> [[обращаться с благодарственной молитвой]] (θεοῖς Soph.);<br /><b class="num">3</b> [[давать обет]], [[клятвенно обещать]] (θήσειν τρόπαια Aesch.);<br /><b class="num">4</b> (во враждебном смысле), [[желать]], [[призывать]], (на чью-л. голову) ([[μόρον]] τινί Aesch.): ἐ. [[ἀράς]] τινι Plat. посылать проклятия кому-л.; ἐ. [[παθεῖν]] [[ἅπερ]] τοῖσδε [[ἀρτίως]] [[ἠρασάμην]] Soph. пусть обрушатся на меня (досл. я желаю испытать) все те бедствия, которые я на этих (убийц) недавно призвал;<br /><b class="num">5</b> (редко в благожелат. смысле) желать (εὐτυχίαν τινί Plut.);<br /><b class="num">6</b> [[проклинать]]: μὴ ᾽πεύξῃ (= ἐπεύξῃ) [[πέρα]] Soph. не проклинай больше;<br /><b class="num">7</b> [[хвастаться]], [[хвалиться]] (τι Eur. и ποιεῖν τι HH, Aesch., Plat.): ἐ. τινι Hom. торжествовать над кем-л.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐπεύχομαι]] και κυπρ. τ. [[ὐεύχομαι]] (AM)<br />[[εύχομαι]], [[δέομαι]] για [[κάτι]]<br /><b>μσν.</b><br />[[προσκυνώ]] («ἵστανται ἐπευχόμενοι τοὺς δεσπότας»)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[ικετεύω]] (α. «καὶ ἐπεύχετο πᾱσι θεοῖσιν νοστῆσαι», <b>Ομ. Οδ.</b><br />β. «[[δύστηνος]] αἰσὶ κατθανεῖν ἐπηυχόμην», <b>Σοφ.</b>)<br /><b>2.</b> [[εύχομαι]] να συμβεί [[κάτι]] («μηδὲν θανάτου μοῑραν ἐπεύχου τοῑσδε βαρυνθείς», <b>Αισχύλ.</b>)<br /><b>3.</b> [[κάνω]] [[τάμα]] («ὧδ' [[ἐπεύχομαι]] θύσειν τροπαῖα», <b>Αισχύλ.</b>)<br /><b>4.</b> [[καταριέμαι]]<br /><b>5.</b> [[υπερηφανεύομαι]], [[καυχιέμαι]] («[[Ἄργος]] πατρίδ' ἐμὴν [[ἐπεύχομαι]]» — [[καυχιέμαι]] ότι [[πατρίδα]] μου [[είναι]] το Άργος, <b>Ευρ.</b>).
|mltxt=[[ἐπεύχομαι]] και κυπρ. τ. [[ὐεύχομαι]] (AM)<br />[[εύχομαι]], [[δέομαι]] για [[κάτι]]<br /><b>μσν.</b><br />[[προσκυνώ]] («ἵστανται ἐπευχόμενοι τοὺς δεσπότας»)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[ικετεύω]] (α. «καὶ ἐπεύχετο πᾱσι θεοῖσιν νοστῆσαι», <b>Ομ. Οδ.</b><br />β. «[[δύστηνος]] αἰσὶ κατθανεῖν ἐπηυχόμην», <b>Σοφ.</b>)<br /><b>2.</b> [[εύχομαι]] να συμβεί [[κάτι]] («μηδὲν θανάτου μοῖραν ἐπεύχου τοῖσδε βαρυνθείς», <b>Αισχύλ.</b>)<br /><b>3.</b> [[κάνω]] [[τάμα]] («ὧδ' [[ἐπεύχομαι]] θύσειν τροπαῖα», <b>Αισχύλ.</b>)<br /><b>4.</b> [[καταριέμαι]]<br /><b>5.</b> [[υπερηφανεύομαι]], [[καυχιέμαι]] («[[Ἄργος]] πατρίδ' ἐμὴν [[ἐπεύχομαι]]» — [[καυχιέμαι]] ότι [[πατρίδα]] μου [[είναι]] το Άργος, <b>Ευρ.</b>).
}}
}}
{{lsm
{{lsm