κατόρθωμα: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
mNo edit summary
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katorthoma
|Transliteration C=katorthoma
|Beta Code=kato/rqwma
|Beta Code=kato/rqwma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[success]], opp. [[εὐτύχημα]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">MM</span>1199a13</span>, cf. <span class="bibl">Plb.1.19.12</span>, <span class="bibl">Str.15.1.54</span>, <span class="bibl">D.S.13.22</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span>10</span>; of literary style, Longin.33.1, 36.2: pl., opp. [[ἀποτεύγματα]], <span class="bibl">Phld.<span class="title">Vit.</span>p.35</span> J.; v.l. for διορθ-, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>24.2</span> (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">that which is done rightly, virtuous action</b>, in pl., opp. [[ἁμαρτήματα]], <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.295</span>, al., cf. <span class="title">IG</span>5(2).268.15 (Mantinea, i B.C.), etc.; <b class="b3">τῶν καθηκόντων τὰ τέλεια</b>, = [[τὰ κ]]., <span class="title">Stoic.</span>3.134. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[perfection]], τέλος καὶ πέρας καὶ κ. <span class="bibl">Herm.<span class="title">in Phdr.</span>p.173</span> A., cf. <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>9.16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> Gramm., [[correct use]], opp. [[βαρβαρισμός]], <span class="bibl">Ph.1.124</span>.</span>
|Definition=κατορθώματος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[success]], opp. [[εὐτύχημα]], Arist.MM1199a13, cf. Plb.1.19.12, Str.15.1.54, [[Diodorus Siculus|D.S.]]13.22, Plu.Mar.10; of literary style, Longin.33.1, 36.2: pl., opp. [[ἀπότευγμα|ἀποτεύγματα]], Phld.Vit.p.35 J.; [[varia lectio|v.l.]] for διορθ-, Act.Ap.24.2 (pl.).<br><span class="bld">2</span> [[that which is done rightly]], [[virtuous action]], in plural, opp. [[ἁμάρτημα|ἁμαρτήματα]], Chrysipp.Stoic.2.295, al., cf. IG5(2).268.15 (Mantinea, i B.C.), etc.; τῶν καθηκόντων τὰ τέλεια, = [[τὰ κατορθώματα]], Stoic.3.134.<br><span class="bld">3</span> [[perfection]], [[τέλος]] καὶ [[πέρας]] καὶ κατόρθωμα Herm.in Phdr.p.173 A., cf. S.E.M.9.16.<br><span class="bld">4</span> Gramm., [[correct use]], opp. [[βαρβαρισμός]], Ph.1.124.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1405.png Seite 1405]] τό, das Gerad-, Rechtgemachte, Wohlgelungene, das glücklich Vollbrachte; Pol. 1, 19, 12 u. öfter; D. Hal. 5, 44; D. Sic. 5, 20; Plut. Alc. 9 u. a. Sp. – Bei den Stoikern die vollkommenen Pflichten, recte factum, Cic. de fin. 3, 7 offic. 1, 3; Ggstz ἁμαρτήματα Sezt. Emp. adv. phys. 1, 16.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1405.png Seite 1405]] τό, das [[Geradgemachte]], [[Rechtgemachte]], [[Wohlgelungene]], das glücklich Vollbrachte; Pol. 1, 19, 12 u. öfter; D. Hal. 5, 44; D. Sic. 5, 20; Plut. Alc. 9 u. a. Sp. – Bei den Stoikern die vollkommenen Pflichten, recte factum, Cic. de fin. 3, 7 offic. 1, 3; <span class="ggns">Gegensatz</span> ἁμαρτήματα Sezt. Emp. adv. phys. 1, 16.
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=ατος (τὸ) [[action droite]] ; [[action accomplie avec succès]], [[bonheur]]<br>[[κατορθόω]]
}}
{{elnl
|elnltext=κατόρθωμα, κατορθώματος, τό [[κατορθόω]] [[succes]].
}}
{{elru
|elrutext='''κατόρθωμα:''' κατορθώματος τό<br /><b class="num">1</b> [[успех]] (τὸ [[ἄνευ]] τοῦ λόγου γινόμενα κατορθώματά ἐστιν Arst.; ἡ ἐκ τῶν κατορθωμάτων [[χαρά]] Polyb.);<br /><b class="num">2</b> [[честный поступок]], [[доброе дело]] (τὰ ἀνθρώπινα ἁμαρτήματα καὶ κατορθώματα Sext.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 33:
{{grml
{{grml
|mltxt=το (ΑΜ [[κατόρθωμα]], Μ και κατόρθωμαν) [[κατορθώ]]<br /><b>1.</b> εξαιρετική [[επιτυχία]] [[μετά]] από επίπονη [[προσπάθεια]], [[επίτευγμα]] (α. «θα [[είναι]] μεγάλο [[κατόρθωμα]] αν πετύχεις σ' αυτές τις εξετάσεις» β. «κατορθωμάτων γινομένων τῷ ἔθνει τούτῳ διὰ τῆς σῆς προνοίας», ΚΔ)<br /><b>2.</b> γενναία [[πράξη]], [[ανδραγάθημα]], [[άθλος]] (α. «μού διηγήθηκε τα κατορθώματά του στον πόλεμο» β. «ἀφῃρέθη γὰρ ὑπό Σύλλα τὴν τοῦ κατορθώματος δόξαν», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>ειρων.</b> [[τέχνασμα]] ή άτοπη [[πράξη]] («τά μάθαμε τα κατορθώματά σου»)<br /><b>μσν.</b><br />καλή [[πράξη]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> η [[τελειότητα]]<br /><b>2.</b> <b>(φιλοσ.)</b> η αγαθή [[πράξη]] που πηγάζει από ορθή [[γνώμη]], η τέλεια [[εκτέλεση]] του καθήκοντος<br /><b>3.</b> <b>γραμμ.</b> η ορθή [[χρήση]].
|mltxt=το (ΑΜ [[κατόρθωμα]], Μ και κατόρθωμαν) [[κατορθώ]]<br /><b>1.</b> εξαιρετική [[επιτυχία]] [[μετά]] από επίπονη [[προσπάθεια]], [[επίτευγμα]] (α. «θα [[είναι]] μεγάλο [[κατόρθωμα]] αν πετύχεις σ' αυτές τις εξετάσεις» β. «κατορθωμάτων γινομένων τῷ ἔθνει τούτῳ διὰ τῆς σῆς προνοίας», ΚΔ)<br /><b>2.</b> γενναία [[πράξη]], [[ανδραγάθημα]], [[άθλος]] (α. «μού διηγήθηκε τα κατορθώματά του στον πόλεμο» β. «ἀφῃρέθη γὰρ ὑπό Σύλλα τὴν τοῦ κατορθώματος δόξαν», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>ειρων.</b> [[τέχνασμα]] ή άτοπη [[πράξη]] («τά μάθαμε τα κατορθώματά σου»)<br /><b>μσν.</b><br />καλή [[πράξη]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> η [[τελειότητα]]<br /><b>2.</b> <b>(φιλοσ.)</b> η αγαθή [[πράξη]] που πηγάζει από ορθή [[γνώμη]], η τέλεια [[εκτέλεση]] του καθήκοντος<br /><b>3.</b> <b>γραμμ.</b> η ορθή [[χρήση]].
}}
{{elnl
|elnltext=κατόρθωμα -ατος, τό [κατορθόω] succes.
}}
{{elru
|elrutext='''κατόρθωμα:''' ατος τό<br /><b class="num">1)</b> успех (τὸ [[ἄνευ]] τοῦ λόγου γινόμενα κατορθώματά ἐστιν Arst.; ἡ ἐκ τῶν κατορθωμάτων [[χαρά]] Polyb.);<br /><b class="num">2)</b> честный поступок, доброе дело (τὰ ἀνθρώπινα ἁμαρτήματα καὶ κατορθώματα Sext.).
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':katÒrqwma 卡特-哦而拖馬<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':向下-直立的<br />'''字義溯源''':完全正直,正,改正,改良,情況良好,順適,更正;由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[ὀρθός]])*=正直的)組成。註:和合本以 ([[διόρθωμα]])代替 ([[διόρθωμα]] / [[κατόρθωμα]])<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 正(1) 徒24:3
|sngr='''原文音譯''':katÒrqwma 卡特-哦而拖馬<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':向下-直立的<br />'''字義溯源''':完全正直,正,改正,改良,情況良好,順適,更正;由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[ὀρθός]])*=正直的)組成。註:和合本以 ([[διόρθωμα]])代替 ([[διόρθωμα]] / [[κατόρθωμα]])<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 正(1) 徒24:3
}}
{{trml
|trtx====[[success]]===
Afrikaans: sukses; Albanian: sukses; Arabic: نَجَاح‎; Armenian: հաջողություն; Azerbaijani: uğur, müvəffəqiyyət; Bashkir: уңыш; Basque: arrakasta; Belarusian: поспех; Bengali: কামিয়াবি, সফলতা, সাফল্য; Bulgarian: успех; Burmese: ဇေယျ, အောင်ပန်း; Catalan: succés, èxit; Chechen: аьтто; Chinese Cantonese: 成功; Dungan: чынгун; Mandarin: 成功; Min Nan: 成功; Czech: úspěch, zdar; Danish: succes; Dutch: [[succes]], [[welgang]], [[goed gevolg]]; Estonian: edu; Faroese: gott úrslit; Finnish: menestys, onnistuminen; French: [[succès]]; Galician: éxito; Georgian: წარმატება; German: [[Erfolg]]; Greek: [[επιτυχία]]; Ancient Greek: [[ἐπίτευγμα]], [[ἐπίτευξις]], [[ἐπιτυχία]], [[εὐδαιμονία]], [[εὐδαιμονίη]], [[εὐδαιμοσύνη]], [[εὐημέρημα]], [[εὐημερία]], [[εὐμοιρία]], [[εὐπράγημα]], [[εὐπραγία]], [[εὐπραξία]], [[εὔπραξις]], [[εὐπρηγίη]], [[εὐπρηξίη]], [[εὔροια]], [[εὐτύχημα]], [[κάρτος]], [[κατόρθωμα]], [[κατόρθωσις]], [[κράτος]], [[κρέτος]], [[μεγαλοπραγία]], [[ξυντυχία]], [[οὐριότης]], [[πρᾶξις]], [[προκοπή]], [[προτέρημα]], [[συντυχία]], [[συντυχίη]], [[τὰ χρηστά]], [[τὸ εὐτυχές]], [[τὸ κατορθοῦν]], [[τὸ ὀρθούμενον]], [[τύχη]], [[χάρις]]; Haitian Creole: siksè; Hebrew: הַצלָחָה‎; Hindi: सफलता, सफ़लता; Hungarian: eredmény, kimenetel, siker; Icelandic: árangur; Indonesian: keberhasilan, sukses; Ingush: аьттув; Interlingua: successo; Irish: áitheas; Italian: [[successo]]; Japanese: 成功; Kannada: ಯಶಸ್ಸು; Kazakh: жетістік, табыс; Khmer: ជោគជ័យ; Korean: 성공(成功); Kurdish Central Kurdish: سەرکەوتن‎; Kyrgyz: ийгилик, жетишкендик; Ladino: reushita, reushidad, sukseso; Lao: ຄວາມສຳເລັດ, ຜົນສຳເລັດ; Latin: [[successus]], [[fructus]]; Latvian: veiksme; Lithuanian: sėkmė; Luxembourgish: Succès; Macedonian: успех; Maori: angitu; Marathi: यश; Mongolian Cyrillic: амжилт; Norwegian Bokmål: suksess; Nynorsk: suksess; Old English: spēd; Pashto: کامراني‎; Persian: موفقیت‎, سوکسه‎; Polish: powodzenie, sukces; Portuguese: [[sucesso]], [[êxito]]; Romanian: succes, succese; Russian: [[успех]], [[удача]]; Rusyn: успіх; Sanskrit: स्वस्ति; Serbo-Croatian Cyrillic: у̀спех, у̀спјех; Roman: ùspeh, ùspjeh; Slovak: úspech; Slovene: uspeh; Sorbian Lower Sorbian: wuspěch; Spanish: [[éxito]], [[acierto]]; Swedish: framgång, succé; Tagalog: tagumpay; Tajik: муваффақият; Tamil: வெற்றி; Tatar: уңыш; Telugu: లక్ష్యాన్ని చేరుట; Thai: ความสำเร็จ, ผลสำเร็จ; Turkish: başarı, sükse; Turkmen: üstünlik; Ukrainian: успіх; Urdu: کامْیابی‎; Uyghur: ئۇتۇق‎, مۇۋەپپەقىيەت‎; Uzbek: muvaffaqiyat, yutuq; Vietnamese: sự thành công; Volapük: plöp; Welsh: llwyddiant; Yiddish: הצלחה‎
}}
}}