σύμφυτος: Difference between revisions

m
Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr."
(sl1)
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(50 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=symfytos
|Transliteration C=symfytos
|Beta Code=su/mfutos
|Beta Code=su/mfutos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">born with one, congenital, innate</b>, ἀρετά <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>3.14</span>; <b class="b3">κακόν, ἐπιθυμία</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>609a</span>, <span class="bibl"><span class="title">Plt.</span>272e</span>; of diseases, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Coac.</span>502</span>; βλάβαι καὶ διαφθοραὶ τοῦ σώματος Gal.6.3; <b class="b2">natural</b>, <b class="b3">τῶν σιτίων ἔνια ἔχει γλυκύτητα σ</b>. ib.475, cf. 731; σ. ἐχούσης ὑγρότητα τῆς γλώττης Id.16.508; <b class="b3">σ. αἰών</b> our <b class="b2">natural</b> age, i.e. our old age (acc. to the Sch.), <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>107</span> (lyr.); <b class="b3">νεικέων τέκτονα σ</b>. the <b class="b2">natural</b> author of strife, i.e. a cause of strife <b class="b2">natural to the race</b>, ib.<span class="bibl">152</span> (lyr.); <b class="b3">εἰς τὸ σ</b>. according to <b class="b2">one's nature</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>954</span>; <b class="b3">ὕδωρ σ. ἐν γάλακτι</b>, opp. <b class="b3">ἐπακτόν</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>382b12</span>; τὸ μιμεῖσθαι σ. τοῖς ἀνθρώποις <span class="bibl">Id.<span class="title">Po.</span>1448b5</span>; <b class="b3">σ. [πνεῦμα</b>], i.e. the vital spirit, <span class="bibl">Id.<span class="title">Spir.</span> 482a8</span>; <b class="b3">σ. ὑγρὸν καὶ θερμόν</b> (in a seed) <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.11.1</span>; πρῶτον ἀγαθὸν καὶ σύμφυτον ἡδονή <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>3p.63U.</span>; <b class="b3">τὰ σ</b>. <b class="b2">natural functions</b> or <b class="b2">parts</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>753a17</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>253a12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. dat., <b class="b2">natural to</b>, σ. αὐτοῖς δειλία <span class="bibl">Lys.10.28</span>; <b class="b3">ἀϋδρία τισὶ τόποις σ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>844b</span>; <b class="b3">τὰ ὑγρὰ σ. τοῖς ζῴοις</b>, opp. <b class="b3">τὰ ὑστερογενῆ</b> (such as milk), <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>521b17</span>, cf. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Sens.</span>1</span>,<span class="bibl">16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> c. gen., [τῶν φθόγγων] σ. ἡδοναί <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span> 51d</span>; εὐβουλία ἀρετὴ λογισμοῦ σ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Def.</span>413c</span>: cf. <b class="b3">συγγενής, σύγγονος</b>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">like by nature, cognate, kindred</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Phlb.</span>16c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">grown together</b>, διάστασις τῶν σ. μερῶν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>145b3</span>; σ. τῷ Χιτῶνι <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>557b18</span>; ἐγκεφάλου σκέπασμα σ. μὲν οὐκέτι, πολλαχόθι μέντοι συμφυές <span class="bibl">Gal. <span class="title">UP</span>8.9</span>; σ. ἐμποιεῖν τινί τι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>81c</span>; <b class="b2">united</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Phdr.</span> 246a</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ep.Rom.</span>6.5</span>; of qualities in relation to matter, ὕλη . . λαβοῦσα ποιότητας . . καὶ οἷον συμφύτους αὐτὰς ἔχουσα καὶ συγκεκραμένας ἀλλήλαις <span class="bibl">Plot.3.6.8</span>, cf. <span class="bibl">3.6.11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">thickly wooded</b>, <span class="bibl">Plb.1.74.6</span>, <span class="bibl">D.C. 40.29</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">fully cultivated</b>, <b class="b3">ἀμπελὼν σ</b>. <span class="bibl"><span class="title">PGrenf.</span>2.28.7</span> (ii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PLips.</span>1.5</span> (ii B.C.).</span>
|Definition=σύμφυτον,<br><span class="bld">A</span> [[born with one]], [[congenital]], [[innate]], ἀρετά Pi.''I.''3.14; [[κακόν]], [[ἐπιθυμία]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 609a, ''Plt.''272e; of diseases, Hp.''Coac.''502; βλάβαι καὶ διαφθοραὶ τοῦ σώματος Gal.6.3; [[natural]], <b class="b3">τῶν σιτίων ἔνια ἔχει γλυκύτητα σ.</b> ib.475, cf. 731; σ. ἐχούσης ὑγρότητα τῆς γλώττης Id.16.508; <b class="b3">σύμφυτος αἰών</b> our [[natural]] [[age]], i.e. our [[old age]] (acc. to the Sch.), [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''107 (lyr.); <b class="b3">νεικέων τέκτονα σ.</b> the [[natural]] author of strife, i.e. a cause of strife [[natural to the race]], ib.152 (lyr.); <b class="b3">εἰς τὸ σύμφυτον</b> [[according to one's nature]], [[Euripides|E.]]''[[Andromache|Andr.]]''954; <b class="b3">ὕδωρ σ. ἐν γάλακτι</b>, opp. [[ἐπακτόν]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Meteorologica|Mete.]]''382b12; τὸ μιμεῖσθαι σ. τοῖς ἀνθρώποις Id.''Po.''1448b5; <b class="b3">σύμφυτον [πνεῦμα]</b>, i.e. the [[vital]] [[spirit]], Id.''Spir.'' 482a8; <b class="b3">σύμφυτον ὑγρὸν καὶ θερμόν</b> (in a seed) [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 1.11.1; πρῶτον ἀγαθὸν καὶ σύμφυτον ἡδονή Epicur.''Ep.''3p.63U.; <b class="b3">τὰ σ.</b> [[natural functions]] or [[parts]], Arist.''GA''753a17, ''Ph.''253a12.<br><span class="bld">2</span> c. dat., [[natural to]], σ. αὐτοῖς δειλία Lys.10.28; <b class="b3">ἀϋδρία τισὶ τόποις σ.</b> [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''844b; <b class="b3">τὰ ὑγρὰ σ. τοῖς ζῴοις</b>, opp. <b class="b3">τὰ ὑστερογενῆ</b> (such as milk), [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''521b17, cf. [[Theophrastus|Thphr.]] ''Sens.''1,16.<br><span class="bld">3</span> c. gen., [τῶν φθόγγων] σ. ἡδοναί [[Plato|Pl.]]''[[Philebus|Phlb.]]'' 51d; εὐβουλία ἀρετὴ λογισμοῦ σ. Id.''Def.''413c: cf. [[συγγενής]], [[σύγγονος]].<br><span class="bld">4</span> [[like by nature]], [[cognate]], [[kindred]], Id.''Phlb.''16c.<br><span class="bld">II</span> [[grown together]], διάστασις τῶν σ. μερῶν Arist.''Top.''145b3; σ. τῷ Χιτῶνι Id.''HA''557b18; ἐγκεφάλου σκέπασμα σ. μὲν οὐκέτι, πολλαχόθι μέντοι συμφυές Gal. ''UP''8.9; σ. ἐμποιεῖν τινί τι [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 81c; [[united]], Id.''[[Phaedrus|Phdr.]]'' 246a, ''Ep.Rom.''6.5; of qualities in relation to matter, ὕλη.. λαβοῦσα ποιότητας.. καὶ οἷον συμφύτους αὐτὰς ἔχουσα καὶ συγκεκραμένας ἀλλήλαις Plot.3.6.8, cf. 3.6.11.<br><span class="bld">III</span> [[thickly wooded]], Plb.1.74.6, D.C. 40.29.<br><span class="bld">2</span> [[fully cultivated]], <b class="b3">ἀμπελὼν σ.</b> ''PGrenf.''2.28.7 (ii B.C.), ''PLips.''1.5 (ii B.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0993.png Seite 993]] mitgewachsen, angeboren; ἀρετά, Pind. I. 3, 14; [[αἰών]], Aesch. Ag. 107; verwandt, 148; Eur. Andr. 955; von Natur eigen, [[ἐπιθυμία]], Plat. Polit. 272 e; ἡδονὴν αὐτοῖς ξύμφυτον ἀπονέμοντες, Critia. 116 b, u. öfter; ξύμφυτος αὐτοῖς [[δειλία]], Lys. 10, 28; – zusammengewachsen, zugewachsen, zugetheilt.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0993.png Seite 993]] [[mitgewachsen]], [[angeboren]]; ἀρετά, Pind. I. 3, 14; [[αἰών]], Aesch. Ag. 107; verwandt, 148; Eur. Andr. 955; von Natur eigen, [[ἐπιθυμία]], Plat. Polit. 272 e; ἡδονὴν αὐτοῖς ξύμφυτον ἀπονέμοντες, Critia. 116 b, u. öfter; ξύμφυτος αὐτοῖς [[δειλία]], Lys. 10, 28; – zusammengewachsen, zugewachsen, zugetheilt.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[né avec]] ; inné, naturel à, gén. <i>ou</i> dat.;<br /><b>2</b> [[de même nature]], [[de même sorte]].<br />'''Étymologie:''' [[συμφύω]].
}}
{{elnl
|elnltext=σύμφυτος -ον, Att. ook ξύμφυτος [συμφύω] aan elkaar gegroeid, verbonden;. σύμφυτος αἰών onze met ons vergroeide leeftijd (tekst en betekenis onzeker) Aeschl. Ag. 107 (lyr.). aangeboren, natuurlijk:; σύμφυτον κακόν een aangeboren kwaad Plat. Resp. 609a; ἐς τὸ σύμφυτον in overeenstemming met je natuur Eur. Andr. 954; met dat.. τὸ μιμεῖσθαι σύμφυτον τοῖς ἀνθρώποις nadoen is de mensen van nature ingegeven Aristot. Poët. 1448b5; οὕτω σύμφυτος αὐτοῖς ἡ δειλία zo vast zit lafheid verankerd in hun natuur Lys. 10.28. verwant aan, met dezelfde natuur als, met gen.
}}
{{elru
|elrutext='''σύμφῠτος:'''<br /><b class="num">1</b> природный, свойственный по природе врожденный, ([[πονηρία]] Plat.; [[δειλία]] Lys.): σ. τινι и τινος Plat. свойственный кому(чему)-л.; [[ἀϋδρία]] τόποις τισί ξ. Plat. присущая некоторым местностям безводность;<br /><b class="num">2</b> [[сросшийся]] (τὰ μέρη Arst.): σ. τινι Arst. сросшийся с чем-л.; [[πέρας]] καὶ ἀπειρίαν ἐν [[αὑτῷ]] ξύμφυτον ἔχειν Plat. соединять в себе конечное с бесконечным;<br /><b class="num">3</b> [[однородный]] ([[δύναμις]] Plat.): σύμφυτοι τῷ ὁμοιώματί τινος NT сходные по природе в чем-л.
}}
{{Slater
|sltr=[[σύμφυτος]], -ον</b> inbred [[ἀνδρῶν]] δ' ἀτρετὰν [[σύμφυτον]] οὐ κατελέγχει (I. 3.14)
}}
{{StrongGR
|strgr=from [[σύν]] and a derivative of [[φύω]]; [[grown]] [[along]] [[with]] (connate), i.e. ([[figuratively]]) [[closely]] united to: planted [[together]].
}}
{{Thayer
|txtha=συμφυτον ([[συμφύω]]), planted [[together]] (Vulg. complantatus); [[born]] [[together]] [[with]], of [[joint]] [[origin]], i. e.<br /><b class="num">1.</b> connate, [[congenital]], [[innate]], implanted by [[birth]] or [[nature]] ([[Pindar]], [[Plato]], [[Aeschylus]], [[Aeschines]], [[Aristotle]], [[Philo]] de Abrah. § 31at the [[beginning]]; Josephus (as, contra Apion 1,8, 5)).<br /><b class="num">2.</b> [[grown]] [[together]], united [[with]] (Theophrastus, de caus. [[plant]]. 5,5, 2); [[kindred]] ([[Plato]], Phaedr., p. 246a.): εἰ σύμφυτοι γεγόναμεν τῷ ὁμοιώματι τοῦ θανάτου [[αὐτοῦ]], [[ἀλλά]] καί ([[namely]], τῷ ὁμοιώματι (others [[supply]] Χριστῷ, and [[take]] the ὁμοιώματι a dative of [[respect]]; for [[yet]] [[another]] [[construction]] of the [[second]] [[clause]] cf. Buttmann, § 132,23)) τῆς ἀναστάσεως [[ἐσόμεθα]], if we [[have]] [[become]] united [[with]] the [[likeness]] of his [[death]] ([[which]] [[likeness]] consists in the [[fact]] [[that]] in the [[death]] of Christ [[our]] [[former]] [[corruption]] and [[wickedness]] has been [[slain]] and been buried in Christ's [[tomb]]), i. e. if it is [[part]] and [[parcel]] of the [[very]] [[nature]] of a [[genuine]] Christian to be [[utterly]] [[dead]] to [[sin]], we shall be united [[also]] [[with]] the [[likeness]] of his [[resurrection]] i. e. [[our]] [[intimate]] fellowship [[with]] his [[return]] to [[life]] [[will]] [[show]] itself in a [[new]] [[life]] [[consecrated]] to God, Romans 6:5.
}}
{{grml
|mltxt=-η, -ο / [[σύμφυτος]], -ον, ΝΑ [[συμφύω]], -<i>ομαι</i>]<br /><b>1.</b> [[έμφυτος]], [[συμφυής]], [[εγγενής]]<br /><b>2.</b> [[φυσικός]] («τὸ μιμεῖσθαι [[σύμφυτον]] τοῖς ἀνθρώποις», <b>Αριστοτ.</b>)<br /><b>3.</b> (για [[ασθένεια]]) [[συγγενής]]<br /><b>4.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> το [[σύμφυτο]]<br />α) η [[ιδιότητα]] του συμφυούς<br />β) <b>βοτ.</b> [[ονομασία]] φυτού<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>βοτ.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> [[γένος]] αγγειόσπερμων δικότυλων [[φυτών]] που ανήκει στην [[οικογένεια]] βοραγινίδες<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[συγγενικός]]<br /><b>2.</b> ενωμένος<br /><b>3.</b> [[πυκνός]], [[δασώδης]]<br /><b>4.</b> (για αγρό) πλήρως καλλιεργημένος ή [[πυκνά]] φυτευμένος («ἀμπελὼν [[σύμφυτος]]», πάπ.)<br /><b>5.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> α) το [[φυτό]] [[ελένιο]]<br />β) το [[φυτό]] [[γλυκόριζα]]<br /><b>6.</b> (<b>το ουδ. στον πληθ. ως ουσ.</b>) <i>τὰ σύμφυτα</i><br />οι φυσικές ιδιότητες ή ποιότητες<br /><b>7.</b> <b>φρ.</b> α) «[[σύμφυτον]] πνεῦμα» — ζωικό [[πνεύμα]] (<b>Αριστοτ.</b>)<br />β) «ἐς τὸ [[σύμφυτον]]» — σύμφωνα με την [[φύση]]<br />γ) «[[σύμφυτος]] [[αἰών]]» — η [[φυσική]] [[ηλικία]] (<b>Αισχύλ.</b>)<br />δ) «νεικέων [[σύμφυτος]] [[τέκτων]]» — η [[φυσική]] [[αιτία]] έριδας στους ανθρώπους (<b>Αισχύλ.</b>)<br />ε) «[[σύμφυτον]] ἐμποιῶ τινί τι» — [[καθιστώ]] [[κάτι]] συμφυὲς με [[κάτι]] [[άλλο]] (<b>Πλάτ.</b>)<br />στ) «[[σύμφυτον]] πετραῖον» — [[είδος]] ποώδους φυτού (<b>Διοσκ.</b>).
}}
{{lsm
|lsmtext='''σύμφῠτος:''' -ον (συμφύομαι)·<br /><b class="num">1.</b> αυτός που έχει γεννηθεί μαζί με κάποιον, εκ γενετής, [[σύμφυτος]], [[εγγενής]], [[έμφυτος]], [[φυσικός]], [[συμφυής]], αυτός που ενυπάρχει, σε Πίνδ., Πλάτ.· [[σύμφυτος]] [[αἰών]], η βιολογική μας [[ηλικία]], δηλ. η γεροντική, σε Αισχύλ.· νεικέων [[σύμφυτος]] [[τέκτων]], [[φυσικός]] [[πρωταίτιος]] της έριδας, δηλ. η [[αιτία]] για [[φιλονεικία]] που ενυπάρχει στο ανθρώπινο [[γένος]], στο ίδ.· ἐς τὸ [[σύμφυτον]], σύμφωνα με τη [[φύση]] κάποιου, σε Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> με δοτ., [[έμφυτος]], σε κάποιον, σε Λυσ.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''σύμφῠτος''': -ον, ([[συμφύω]]) ὁ φυεὶς μετά τινος, [[φυσικός]], [[ἔμφυτος]], ἀρετὰ Πινδ. Ι. 3. 33· κακόν, [[πονηρία]], ἐπιθυμία Πλάτ. Πολ. 609Α, Πολιτ. 272Ε, κτλ.· σ. αἰών, ἡ φυσικὴ ἡμῶν [[ἡλικία]], δηλ. ἡ γεροντικὴ (κατὰ τὸν Σχολ.), Αἰσχύλ. Ἀγ. 107· (ἀλλ’ ἴδε τοὺς ἑρμηνευτάς)· νεικέων σ. [[τέκτων]], ὁ φυσικὸς [[πρωταίτιος]] τῆς ἔριδος, δηλ. [[αἰτία]] ἔριδος φυσικὴ εἰς τὸ ἀνθρώπινον γένος, [[αὐτόθι]] 152 (καὶ [[ἐνταῦθα]] οἱ ἑρμηνευταὶ διαφωνοῦσιν)· ἐς τὸ σ., κατὰ τὴν φύσιν τινός, Εὐρ. Ἀνδρ. 954· σ. [[ὕδωρ]] ἐν γάλακτι, ἀντίθ. τῷ ἐπακτόν, Ἀριστ. Μετεωρ. 4. 5, 6· τὸ μιμεῖσθαι σ. τοῖς ἀνθρώποις ὁ αὐτ. ἐν Ποιητ. 4. 2· ― τὰ σύμφυτα, φυσικαὶ ἰδιότητες ἢ ποιότητες, ὁ αὐτ. π. Ζ. Γεν. 3. 2, 15, Φυσ. 8. 2, 8· πρβλ. π. Πνεύμ. 2. 9, κἑξ. 2) [[μετὰ]] δοτ., [[ἔμφυτος]] εἴς τινα, σ. [[δειλία]] τινὶ Λυσί. 118. 31· ἀϋδρίᾳ σ. τόποις τισὶ Πλάτ. Νόμ. 844Α, τὰ ὑγρὰ σ. τοῖς ζῴοις, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὰ ὑστερογενῆ ([[οἷον]] τὸ [[γάλα]]), Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 3. 20, 2· σ. ἐμποιεῖν τινί τι Πλάτ. Φαίδων 81C. 3) [[μετὰ]] γεν., ἡδοναὶ ξ. τῶν φθόγγων ὁ αὐτ. ἐν Φιλήβῳ 51D· [[ἀρετὴ]] λογισμοῦ ξ. ὁ αὐτ. ἐν Ὅροις 413C· πρβλ. [[συγγενής]], [[σύγγονος]]. 4) [[ὅμοιος]] ἐκ φύσεως, [[ἔμφυτος]], ὁ αὐτ. ἐν Φαίδρῳ 246Α, πρβλ. Φίληβ. 16C. ΙΙ. ὁ [[ὁμοῦ]] ηὐξημένος, [[διάστασις]] τῶν σ. μερῶν Ἀριστ. Τοπ. 6. 6, 20, κἑξ.· σ. τῷ χιτῶνι ὁ αὐτ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 32, 4. ― Πρβλ. [[συμφυής]].
|lstext='''σύμφῠτος''': -ον, ([[συμφύω]]) ὁ φυεὶς μετά τινος, [[φυσικός]], [[ἔμφυτος]], ἀρετὰ Πινδ. Ι. 3. 33· κακόν, [[πονηρία]], ἐπιθυμία Πλάτ. Πολ. 609Α, Πολιτ. 272Ε, κτλ.· σ. αἰών, ἡ φυσικὴ ἡμῶν [[ἡλικία]], δηλ. ἡ γεροντικὴ (κατὰ τὸν Σχολ.), Αἰσχύλ. Ἀγ. 107· (ἀλλ’ ἴδε τοὺς ἑρμηνευτάς)· νεικέων σ. [[τέκτων]], ὁ φυσικὸς [[πρωταίτιος]] τῆς ἔριδος, δηλ. [[αἰτία]] ἔριδος φυσικὴ εἰς τὸ ἀνθρώπινον γένος, [[αὐτόθι]] 152 (καὶ [[ἐνταῦθα]] οἱ ἑρμηνευταὶ διαφωνοῦσιν)· ἐς τὸ σ., κατὰ τὴν φύσιν τινός, Εὐρ. Ἀνδρ. 954· σ. [[ὕδωρ]] ἐν γάλακτι, ἀντίθ. τῷ ἐπακτόν, Ἀριστ. Μετεωρ. 4. 5, 6· τὸ μιμεῖσθαι σ. τοῖς ἀνθρώποις ὁ αὐτ. ἐν Ποιητ. 4. 2· ― τὰ σύμφυτα, φυσικαὶ ἰδιότητες ἢ ποιότητες, ὁ αὐτ. π. Ζ. Γεν. 3. 2, 15, Φυσ. 8. 2, 8· πρβλ. π. Πνεύμ. 2. 9, κἑξ. 2) μετὰ δοτ., [[ἔμφυτος]] εἴς τινα, σ. [[δειλία]] τινὶ Λυσί. 118. 31· ἀϋδρίᾳ σ. τόποις τισὶ Πλάτ. Νόμ. 844Α, τὰ ὑγρὰ σ. τοῖς ζῴοις, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὰ ὑστερογενῆ ([[οἷον]] τὸ [[γάλα]]), Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 3. 20, 2· σ. ἐμποιεῖν τινί τι Πλάτ. Φαίδων 81C. 3) μετὰ γεν., ἡδοναὶ ξ. τῶν φθόγγων ὁ αὐτ. ἐν Φιλήβῳ 51D· [[ἀρετὴ]] λογισμοῦ ξ. ὁ αὐτ. ἐν Ὅροις 413C· πρβλ. [[συγγενής]], [[σύγγονος]]. 4) [[ὅμοιος]] ἐκ φύσεως, [[ἔμφυτος]], ὁ αὐτ. ἐν Φαίδρῳ 246Α, πρβλ. Φίληβ. 16C. ΙΙ. ὁ [[ὁμοῦ]] ηὐξημένος, [[διάστασις]] τῶν σ. μερῶν Ἀριστ. Τοπ. 6. 6, 20, κἑξ.· σ. τῷ χιτῶνι ὁ αὐτ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 32, 4. ― Πρβλ. [[συμφυής]].
}}
}}
{{bailly
{{mdlsj
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> né avec ; inné, naturel à, gén. <i>ou</i> dat.;<br /><b>2</b> de même nature, de même sorte.<br />'''Étymologie:''' [[συμφύω]].
|mdlsjtxt=σύμφῠτος, ον, [συμφύομαι]<br /><b class="num">1.</b> [[born]] with one, [[congenital]], [[innate]], [[natural]], inborn, inbred, Pind., Plat.; ς. [[αἰών]] our [[natural]] age, i. e. old age, Aesch.; νεικέων ς. [[τέκτων]] the [[natural]] [[author]] of [[strife]], i. e. [[cause]] of [[strife]] [[natural]] to the [[race]], Aesch.; ἐς τὸ ς. according to one's [[nature]], Eur.<br /><b class="num">2.</b> c. dat. [[natural]] to, Lys.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':sÚmfutoj 沁-廢拖士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':共同-長出的<br />'''字義溯源''':一同長大,種植,聯合,聯於;由([[σύν]] / [[συνεπίσκοπος]])*=同)與([[φύω]])*=噴出,發芽,生長)組成<br />'''出現次數''':總共(1);羅(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 聯於(1) 羅6:5
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[congenital]], [[habitual]], [[ingrained]], [[innate]], [[native]], [[implanted by nature]], [[inborn]]
}}
}}
{{Slater
{{trml
|sltr=[[σύμφυτος]], -ον</b><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>inbred [[ἀνδρῶν]] δ' ἀτρετὰν [[σύμφυτον]] οὐ κατελέγχει (I. 3.14)
|trtx====[[congenital]]===
Bulgarian: вроден, по рождение; Catalan: congènit; Chinese Mandarin: 先天; Czech: vrozený; Danish: medfødt; Dutch: [[aangeboren]]; Esperanto: denaska; Faroese: viðføddur; Finnish: synnynnäinen; French: [[congénital]]; Galician: conxénito; German: [[angeboren]]; kongenital; Greek: [[συγγενής]]; Ancient Greek: [[αὐτογενής]], [[γενεθλιάς]], [[ἐγγενής]], [[ἐμφυής]], [[ἔμφυτος]], [[ξυγγενής]], [[ξύμφυτος]], [[ξύντροφος]], [[συγγενής]], [[συγγενικός]], [[σύγγονος]], [[συμφυής]], [[σύμφυτος]], [[σύντροφος]]; Haitian Creole: konjenital; Hebrew: מולד‎; Hungarian: veleszületett; Icelandic: meðfæddur; Ido: kunnaskinta; Italian: [[congenito]]; Japanese: 先天的; Kurdish Central Kurdish: زکماک‎; Lithuanian: įgimtas; Manx: dooghyssagh; Norwegian Bokmål: medfødt; Nynorsk: medfødd; Polish: wrodzony; Portuguese: [[congênito]], [[congénito]]; Russian: [[врождённый]], [[конгенитальный]]; Spanish: [[congénito]]; Swedish: medfödd, kongenital; Telugu: పుట్టు; Turkish: konjenital, doğumsal; Ukrainian: вроджений
}}
}}