ἁρμόδιος: Difference between revisions

m
Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr."
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=armodios
|Transliteration C=armodios
|Beta Code=a(rmo/dios
|Beta Code=a(rmo/dios
|Definition=α, ον, (ἁρμόζω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fitting together]], [[θύραι]], metaph. of the lips, <span class="bibl">Thgn.422</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[fitting]], ἥβη <span class="bibl">Id.724</span>; δεῖπνον <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>1.21</span>; <b class="b3">ἀνθρώποις ἁρμόδιόν [ἐδτι</b>] c. inf., <span class="bibl">Democr.187</span>, cf. <span class="bibl">Aeschin.Socr.52</span>; μέρη τῆς πολιτείας ἁ. τοῖς τηλικούτοις Plu.2.793a; πᾶν σῶμα ἁ. εἶναι ψυχῇ <span class="bibl">Aen.Gaz.<span class="title">Thphr.</span>p.60</span> B.: Comp. -ώτερος, γάμος <span class="bibl">Hld.1.21</span>: Sup. -ώτατος, ἔς τι <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>16.4</span>; also, [[agreeable]], <span class="bibl">Parth.16.2</span>. Adv. -ως <span class="bibl">Plu.<span class="title">Arist.</span>24</span>, <span class="bibl"><span class="title">PGiss.</span>57.6</span> (vi/vii A.D.).</span>
|Definition=α, ον, ([[ἁρμόζω]])<br><span class="bld">A</span> [[fitting together]], [[θύραι]], metaph. of the lips, Thgn.422.<br><span class="bld">II</span> [[fitting]], ἥβη Id.724; δεῖπνον Pi.''N.''1.21; <b class="b3">ἀνθρώποις ἁρμόδιόν [ἐδτι]</b> c. inf., Democr.187, cf. Aeschin.Socr.52; μέρη τῆς πολιτείας ἁ. τοῖς τηλικούτοις Plu.2.793a; πᾶν σῶμα ἁ. εἶναι ψυχῇ Aen.Gaz.''[[Theophrastus|Thphr.]] ''p.60 B.: Comp. ἁρμοδιώτερος, γάμος Hld.1.21: Sup. ἁρμοδιώτατος, ἔς τι Arr.''Tact.''16.4; also, [[agreeable]], Parth.16.2. Adv. [[ἁρμοδίως]] = [[proportionately]], [[appropriately]] Plu.''Arist.''24, ''PGiss.''57.6 (vi/vii A.D.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">• Morfología:</b> [-ος, -ον Longin.12.5]<br /><b class="num">I</b> [[bien ajustado]] θύραι fig. por los labios, Thgn.422.<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> gener. [[adecuado]], [[apropiado]] [[δεῖπνον]] Pi.<i>N</i>.1.21, σὺν δ' ἥβη γίνεται ἁρμοδία la juventud llega a su plenitud</i> Thgn.724, παρεχόντων ... τἆλλα ἁρμόδια <i>Hesperia</i> 18.1949.58.18 (Andros V a.C.), τὸ πέρα καθεύδειν ... τοῖς τεθνηκόσι μᾶλλον ἤπερ τοῖς ζῶσιν ἁρμόδιον Aeschin.Socr.52, πολλὰ μέρη τῆς πολιτείας ἐχούσης ἁρμόδια καὶ πρόσφορα τοῖς τηλικούτοις Plu.2.793a, τῆς δὲ χύσεως ... [[ἁρμόδιος]] Longin.l.c., τὰ οὐδέτερα ἁρμόδιά ἐστιν τοῖς ἑνικοῖς A.D.<i>Synt</i>.224.5, ἔστιν ἐς πᾶσάν τε μεταβολὴν ἁρμοδιώτατον de una formación militar cerrada, Arr.<i>Tact</i>.16.4, τί γὰρ ἁρμοδιώτερον M.Ant.7.57<br /><b class="num">•</b>[[conveniente]] ἀνθρώποις ἁρμόδιον ψυχῆς μᾶλλον ἢ σώματος λόγον ποιεῖσθαι Democr.B 187, cf. D.C.38.28.2, de fórmulas pitagóricas αὐτὸ ψυχῇ τε καὶ σώματι ἁρμοδιώτατον Luc.<i>Laps</i>.5.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[grato]], [[agradable]] Περσεὺς ... τῇ γυναικὶ βουλόμενος [[ἁρμόδιος]] εἶναι Hegesipp.Hist.4, μέτριος, ἐπιεικής, [[ἁρμόδιος]] τῷ βίῳ Luc.<i>Vit.Auct</i>.26, cf. Ar.<i>Fr</i>.781, τόπος ἁ. καὶ προσφιλής Hsch.<br /><b class="num">•</b>ἁρμόδιοι· οἰκεῖοι, συγγενεῖς, φίλοι Hsch.<br /><b class="num">3</b> ἁ. μέλος· μέτρον Hsch., cf. [[Ἁρμόδιος]] II 1.<br /><b class="num">III</b> adv. [[ἁρμοδίως]] = [[apropiadamente]] ἁ. πρὸς τὴν ἀνατομήν Ach.Tat.3.22.5<br /><b class="num">•</b>[[debidamente]] ἀντιγραφῆναι ἁρμοδίως <i>PGiss</i>.57.6 (VI/VII d.C.).
}}
{{bailly
|btext=α, ον :<br />[[bien ajusté]], [[proportionné]], [[convenable]], [[agréable]].<br />'''Étymologie:''' DELG R. Αρ, qui s'adapte, qui convient.
}}
{{pape
|ptext=α, ον,<br><b class="num">1</b> <i>[[zusammenpassend]], [[wohlgeordnet]]</i>, [[ἀρεστός]] erkl. Suid.; [[δεῖπνον]] Pind. <i>N</i>. 1.21, ein <i>[[angemessen]]</i>es Mahl; vgl. <i>P</i>. 4.129.<br><b class="num">2</b> <i>[[gefällig]]</i>, Parthen. 16; – ἁρμοδιώτατα DL. 1.44.
}}
{{elru
|elrutext='''ἁρμόδιος:'''<br /><b class="num">1</b> [[соответствующий]], [[подходящий]], [[удобный]] ([[τόπος]] Arst.; τινι Luc. и πρός τι Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[надлежащий]], [[хорошо приготовленный]] ([[δεῖπνον]] Pind.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἁρμόδιος''': -α, -ον, ([[ἁρμόζω]]) ὁ ἁρμόζων, προσαρμοζόμενος, πολλοῖς ἀνθρώπων γλώσσῃ θύραι οὐκ ἐπίκεινται ἁρμόδιαι Θέογν. 422. ΙΙ. [[ἁρμόδιος]], [[ἀνάλογος]], [[φιλικός]], [[ἀρεστός]], ὁ αὐτ. 724· [[ἔνθα]] μοι ἁρμόδιον [[δεῖπνον]] κεκόσμηται Πινδ. Ν. 1. 31· ἁρμ. [[τόπος]], [[κατάλληλος]], Ἀριστ. π. Φυτ. 2. 6, 1· πρβλ. [[ἁρμόζω]] ΙΙ. 2: - Ἐπίρρ. -ως Πλουτ. Ἀριστείδ. 24.
|lstext='''ἁρμόδιος''': -α, -ον, ([[ἁρμόζω]]) ὁ ἁρμόζων, προσαρμοζόμενος, πολλοῖς ἀνθρώπων γλώσσῃ θύραι οὐκ ἐπίκεινται ἁρμόδιαι Θέογν. 422. ΙΙ. [[ἁρμόδιος]], [[ἀνάλογος]], [[φιλικός]], [[ἀρεστός]], ὁ αὐτ. 724· [[ἔνθα]] μοι ἁρμόδιον [[δεῖπνον]] κεκόσμηται Πινδ. Ν. 1. 31· ἁρμ. [[τόπος]], [[κατάλληλος]], Ἀριστ. π. Φυτ. 2. 6, 1· πρβλ. [[ἁρμόζω]] ΙΙ. 2: - Ἐπίρρ. -ως Πλουτ. Ἀριστείδ. 24.
}}
{{bailly
|btext=α, ον :<br />bien ajusté, proportionné, convenable, agréable.<br />'''Étymologie:''' DELG R. Αρ, qui s’adapte, qui convient.
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[ἁρμόδιος]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[fitting]] [[ἔνθα]] μοι ἁρμόδιον [[δεῖπνον]] κεκόσμηται (N. 1.21)
|sltr=[[ἁρμόδιος]] [[fitting]] [[ἔνθα]] μοι ἁρμόδιον [[δεῖπνον]] κεκόσμηται (N. 1.21)
}}
{{DGE
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">• Morfología:</b> [-ος, -ον Longin.12.5]<br /><b class="num">I</b> [[bien ajustado]] θύραι fig. por los labios, Thgn.422.<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> gener. [[adecuado]], [[apropiado]] [[δεῖπνον]] Pi.<i>N</i>.1.21, σὺν δ' ἥβη γίνεται ἁρμοδία la juventud llega a su plenitud</i> Thgn.724, παρεχόντων ... τἆλλα ἁρμόδια <i>Hesperia</i> 18.1949.58.18 (Andros V a.C.), τὸ πέρα καθεύδειν ... τοῖς τεθνηκόσι μᾶλλον ἤπερ τοῖς ζῶσιν ἁρμόδιον Aeschin.Socr.52, πολλὰ μέρη τῆς πολιτείας ἐχούσης ἁρμόδια καὶ πρόσφορα τοῖς τηλικούτοις Plu.2.793a, τῆς δὲ χύσεως ... [[ἁρμόδιος]] Longin.l.c., τὰ οὐδέτερα ἁρμόδιά ἐστιν τοῖς ἑνικοῖς A.D.<i>Synt</i>.224.5, ἔστιν ἐς πᾶσάν τε μεταβολὴν ἁρμοδιώτατον de una formación militar cerrada, Arr.<i>Tact</i>.16.4, τί γὰρ ἁρμοδιώτερον M.Ant.7.57<br /><b class="num">•</b>[[conveniente]] ἀνθρώποις ἁρμόδιον ψυχῆς μᾶλλον ἢ σώματος λόγον ποιεῖσθαι Democr.B 187, cf. D.C.38.28.2, de fórmulas pitagóricas αὐτὸ ψυχῇ τε καὶ σώματι ἁρμοδιώτατον Luc.<i>Laps</i>.5.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[grato]], [[agradable]] Περσεὺς ... τῇ γυναικὶ βουλόμενος [[ἁρμόδιος]] εἶναι Hegesipp.Hist.4, μέτριος, ἐπιεικής, [[ἁρμόδιος]] τῷ βίῳ Luc.<i>Vit.Auct</i>.26, cf. Ar.<i>Fr</i>.781, τόπος ἁ. καὶ προσφιλής Hsch.<br /><b class="num">•</b>ἁρμόδιοι· οἰκεῖοι, συγγενεῖς, φίλοι Hsch.<br /><b class="num">3</b> ἁ. μέλος· μέτρον Hsch., cf. Ἁρμόδιος II 1.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως [[apropiadamente]] ἁ. πρὸς τὴν ἀνατομήν Ach.Tat.3.22.5<br /><b class="num">•</b>[[debidamente]] ἀντιγραφῆναι ἁρμοδίως <i>PGiss</i>.57.6 (VI/VII d.C.).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-α, -ο (AM [[ἁρμόδιος]], -ία, -ιον)<br />ο [[κατάλληλος]], ο [[υπεύθυνος]] ή ο [[ειδικός]] σε ένα [[θέμα]]<br /><b>αρχ.</b><br />ο [[ταιριαστός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Πιθ. μεταρρηματικός [[σχηματισμός]] <span style="color: red;"><</span> <b>(θ.)</b> <i>αρμοδ</i>-, [[αρμόζω]] (<b>[[πρβλ]].</b> κύριο όνομα <i>Αρμόδιος</i>)].
|mltxt=-α, -ο (AM [[ἁρμόδιος]], -ία, -ιον)<br />ο [[κατάλληλος]], ο [[υπεύθυνος]] ή ο [[ειδικός]] σε ένα [[θέμα]]<br /><b>αρχ.</b><br />ο [[ταιριαστός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Πιθ. μεταρρηματικός [[σχηματισμός]] <span style="color: red;"><</span> <b>(θ.)</b> <i>αρμοδ</i>-, [[αρμόζω]] ([[πρβλ]]. κύριο όνομα <i>Αρμόδιος</i>)].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἁρμόδιος:''' -α, -ον ([[ἁρμόζω]])·<br /><b class="num">I.</b> προσαρμοζόμενος μαζί με, σε Θέογν.<br /><b class="num">II.</b> καλοπροσάρμοστος, [[σύμφωνος]], [[ταιριαστός]], [[αρμονικός]], στον ίδ.· επίρρ. <i>-ως</i>, σε Πλούτ.
|lsmtext='''ἁρμόδιος:''' -α, -ον ([[ἁρμόζω]])·<br /><b class="num">I.</b> προσαρμοζόμενος μαζί με, σε Θέογν.<br /><b class="num">II.</b> καλοπροσάρμοστος, [[σύμφωνος]], [[ταιριαστός]], [[αρμονικός]], στον ίδ.· επίρρ. <i>-ως</i>, σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἁρμόδιος:'''<br /><b class="num">1)</b> соответствующий, подходящий, удобный ([[τόπος]] Arst.; τινι Luc. и πρός τι Plut.);<br /><b class="num">2)</b> надлежащий, хорошо приготовленный ([[δεῖπνον]] Pind.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἁρμόζω]]<br /><b class="num">I.</b> [[fitting]] [[together]], Theogn.<br /><b class="num">II.</b> well-[[fitting]], [[accordant]], [[agreeable]], Theogn.:—adv. -ως, Plut.
|mdlsjtxt=[[ἁρμόζω]]<br /><b class="num">I.</b> [[fitting]] [[together]], Theogn.<br /><b class="num">II.</b> well-[[fitting]], [[accordant]], [[agreeable]], Theogn.:—adv. -ως, Plut.
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[κατάλληλος]], [[ἀρεστός]]). Παράγωγο τοῦ [[ἁρμόζω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
}}
}}