πολύπλοκος: Difference between revisions

m
Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr."
m (Text replacement - "as Adv." to "as adverb")
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.")
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polyplokos
|Transliteration C=polyplokos
|Beta Code=polu/plokos
|Beta Code=polu/plokos
|Definition=ον, (πλέκω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[tangled]], σπεῖραι <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>481</span>; [[καμπαί]], of the labyrinth, <span class="title">Trag.Adesp.</span>34; of the brain, [[with many convolutions]], Erasistr. ap. Gal.5.603, cf. <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>8.13</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., [[tangled]], [[complex]], θηρίον Τυφῶνος -ώτερον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>230a</span>; -ωτάτη ἡ ἐν ὅπλοις τάξις <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>11.5</span>; μέτρα μολπᾶς Simm.26.20; πεσσῶν μορφαί <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>197</span> (lyr.). Adv. -κως <span class="bibl">D.H.<span class="title">Th.</span>54</span>: neut. as adverb, <b class="b3">φωνὴ πολύπλοκον ἠχοῦσα</b> cj. in <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Sign.</span>40</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> of the poulp, [[crafty]], <span class="bibl">Thgn.215</span>; of persons and thoughts, [[subtle]], [[acute]], [[tortuous]], οὔπω… ἤκουσα -ωτέρας γυναικός <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>435</span> (lyr.); <b class="b3">π. νόημα</b> ib.<span class="bibl">463</span> (lyr.); -πλοκοι μεθόδων παραλογισμοί <span class="bibl">LXX<span class="title">Es.</span>8(16).13</span>; ὑπόδοξοι καὶ π. Phld.<span class="title">D.</span>1.16; π. ἔννοιαι <span class="bibl">Luc. <span class="title">DMort.</span>10.8</span>, cf. <span class="bibl">Eun.<span class="title">Hist.</span>p.218</span> D. (Comp.). </span><span class="sense"><span class="bld">c</span> [[complex]], [[φύσις]], opp. [[ἁπλῆ]], <span class="bibl">Herm.<span class="title">in Phdr.</span>p.186A.</span></span>
|Definition=πολύπλοκον, ([[πλέκω]])<br><span class="bld">A</span> [[tangled]], σπεῖραι E.''Med.''481; [[καμπαί]], of the [[labyrinth]], ''Trag.Adesp.''34; of the brain, [[with many convolutions]], Erasistr. ap. Gal.5.603, cf. Gal.''UP''8.13.<br><span class="bld">2</span> metaph., [[tangled]], [[complex]], θηρίον Τυφῶνος πολυπλοκώτερον [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''230a; πολυπλοκωτάτη ἡ ἐν ὅπλοις τάξις X.''Lac.''11.5; μέτρα μολπᾶς Simm.26.20; πεσσῶν μορφαί E.''IA''197 (lyr.). Adv. [[πολυπλόκως]] = [[in complicated manner]], [[manifold]] D.H.''Th.''54: neut. as adverb, <b class="b3">φωνὴ πολύπλοκον ἠχοῦσα</b> cj. in [[Theophrastus|Thphr.]] ''Sign.''40.<br><span class="bld">b</span> of the [[octopus]], [[crafty]], Thgn.215; of persons and thoughts, [[subtle]], [[acute]], [[tortuous]], οὔπω… ἤκουσα πολυπλοκωτέρας γυναικός Ar.''Th.''435 (lyr.); <b class="b3">π. νόημα</b> ib.463 (lyr.); πολύπλοκοι μεθόδων παραλογισμοί [[LXX]] ''Es.''8(16).13; ὑπόδοξοι καὶ π. Phld.''D.''1.16; π. ἔννοιαι Luc. ''DMort.''10.8, cf. Eun.''Hist.''p.218 D. (Comp.).<br><span class="bld">c</span> [[complex]], [[φύσις]], opp. [[ἁπλῆ]], Herm.''in Phdr.''p.186A.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0669.png Seite 669]] viel od. sehr verflochten; σπεῖραι, Eur. Med. 481; πεσσῶν μορφαί, I. A. 197; Τυφῶνος πολυπλοκώτερον, Plat. Phaedr. 230 a, ränkevoll, verschlagen, wie Ar. [[γυνή]], Thesm. 434; [[νόημα]], 463; Sp., wie Plut. u. Luc., der auch den compar. hat, πολυπλοκώτερα κάρηνα, Amor. 2; πολυπλοκωτάτη [[τάξις]], d. i. sehr schwierig, Xen. Lac. 11, 5.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0669.png Seite 669]] viel od. sehr verflochten; σπεῖραι, Eur. Med. 481; πεσσῶν μορφαί, I. A. 197; Τυφῶνος πολυπλοκώτερον, Plat. Phaedr. 230 a, ränkevoll, verschlagen, wie Ar. [[γυνή]], Thesm. 434; [[νόημα]], 463; Sp., wie Plut. u. Luc., der auch den compar. hat, πολυπλοκώτερα κάρηνα, Amor. 2; πολυπλοκωτάτη [[τάξις]], d. i. sehr schwierig, Xen. Lac. 11, 5.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />aux nombreux replis, enroulé, entortillé ; <i>p. suite</i><br /><b>1</b> [[très compliqué]];<br /><b>2</b> [[rusé]], [[fourbe]];<br /><i>Cp.</i> πολυπλοκώτερος, <i>Sp.</i> πολυπλοκώτατος.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[πλέκω]].
}}
{{elnl
|elnltext=πολύπλοκος -ον &#91;[[πολύς]], [[πλέκω]]] dicht verstrengeld, met veel verstrengelingen:; σπείραις... πολυπλόκοις met dicht verstrengelde windingen Eur. Med. 481; ingewikkeld:; πεσσῶν ἡδομένους μορφαῖσι πολυπλόκοις plezier belevend aan de ingewikkelde figuren van het pessos-spel Eur. IA 197; overdr.. οὔπω... ἤκουσα πολυπλοκωτέρας γυναικός ik heb nog nooit een gewiekstere vrouw gehoord Aristoph. Th. 434.
}}
{{elru
|elrutext='''πολύπλοκος:'''<br /><b class="num">1</b> [[извитой]], [[изгибающийся]], [[клубящийся]] (σπεῖραι, ''[[sc.]]'' τοῦ δράκοντος Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[запутанный]], [[сложный]] (πεσσῶν μορφαί Eur.; ἡ Λακωνικὴ [[τάξις]] Xen.; φοραί Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[лукавый]], [[хитрый]] ([[γυνή]] Arph.; ἔννοιαι Luc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πολύπλοκος''': -ον, ([[πλέκω]]) ὁ πολὺ πεπλεγμένος, πολὺ συνεστραμμένος, ἐπὶ τῆς σπείρας δράκοντος, Εὐρ. Μήδ. 481· ἐπὶ τοῦ πολύποδος, πουλύπου ὀργὴν ἔσχε πολυπλόκου Θέογν. 215· πρβλ. [[πολύτροπος]]. 2) μεταφ., ὁ πολὺ συστρεφόμενος, [[περίπλοκος]], συμπεπλεγμένος, [[θηρίον]] Τυφῶνος πολυπλοκώτερον Πλάτ. Φαῖδρ. 230Α, [[ἔνθα]] ἴδε Stallb.· πολυπλοκωτάτη ἡ ἐν ὅπλοις [[τάξις]] Ξεν. Λακ. 11, 5· μέτρα μολπᾶς Ἀνθ. Π. 15. 27· περὶ τῆς τύχης ἐν τῷ παιγνιδίῳ τῶν πεσσῶν Εὐρ. Ι. Α. 167. ― Ἐπίρρ., -κῶς, Διον. Ἁλ. π. Θουκ. 54. β) ἐπὶ προσώπων καὶ νοημάτων, οὐπώποτε... ἤκουσα πολυπλοκωτέρας γυναικὸς Ἀριστοφ. Θεσμ. 435· π. [[νόημα]] [[αὐτόθι]] 463· ἔννοιαι Λουκ. Νεκρ. Διάλ. 10. 8.
|lstext='''πολύπλοκος''': -ον, ([[πλέκω]]) ὁ πολὺ πεπλεγμένος, πολὺ συνεστραμμένος, ἐπὶ τῆς σπείρας δράκοντος, Εὐρ. Μήδ. 481· ἐπὶ τοῦ πολύποδος, πουλύπου ὀργὴν ἔσχε πολυπλόκου Θέογν. 215· πρβλ. [[πολύτροπος]]. 2) μεταφ., ὁ πολὺ συστρεφόμενος, [[περίπλοκος]], συμπεπλεγμένος, [[θηρίον]] Τυφῶνος πολυπλοκώτερον Πλάτ. Φαῖδρ. 230Α, [[ἔνθα]] ἴδε Stallb.· πολυπλοκωτάτη ἡ ἐν ὅπλοις [[τάξις]] Ξεν. Λακ. 11, 5· μέτρα μολπᾶς Ἀνθ. Π. 15. 27· περὶ τῆς τύχης ἐν τῷ παιγνιδίῳ τῶν πεσσῶν Εὐρ. Ι. Α. 167. ― Ἐπίρρ., -κῶς, Διον. Ἁλ. π. Θουκ. 54. β) ἐπὶ προσώπων καὶ νοημάτων, οὐπώποτε... ἤκουσα πολυπλοκωτέρας γυναικὸς Ἀριστοφ. Θεσμ. 435· π. [[νόημα]] [[αὐτόθι]] 463· ἔννοιαι Λουκ. Νεκρ. Διάλ. 10. 8.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />aux nombreux replis, enroulé, entortillé ; <i>p. suite</i><br /><b>1</b> très compliqué;<br /><b>2</b> rusé, fourbe;<br /><i>Cp.</i> πολυπλοκώτερος, <i>Sp.</i> πολυπλοκώτατος.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[πλέκω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-η, -ο / [[πολύπλοκος]], -ον, ΝΜΑ<br /><b>1.</b> [[πολυσύνθετος]], [[περίπλοκος]]<br /><b>2.</b> πολύ μπερδεμένος, συγκεχυμένος<br /><b>3.</b> (για πρόσωπα και νοήματα) [[δόλιος]], [[πανούργος]] (α. «πολύπλοκες τεχνουργίες», Γιάνν. Ψυχ.<br />β. «πολύπλοκον [[νόημα]]», <b>Αριστοφ.</b><br />γ. «πολυπλόκοις παραλογισμοῖς», ΠΔ)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (για τη [[σπείρα]] δράκου ή για [[χταπόδι]]) πολύ πλεγμένος, συνεστραμμένος<br /><b>2.</b> (<b>το ουδ. ως επίρρ.</b>) <i>πολύπλοκον</i><br />πολύ μπερδεμένα, συγκεχυμένα. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>πολύπλοκα</i> / [[πολυπλόκως]], ΝΜΑ<br />με τρόπο πολύπλοκο, πολύ μπερδεμένα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[πλόκος]] (<span style="color: red;"><</span> [[πλέκω]]), <b>πρβλ.</b> <i>ετερό</i>-<i>πλοκος</i>].
|mltxt=-η, -ο / [[πολύπλοκος]], -ον, ΝΜΑ<br /><b>1.</b> [[πολυσύνθετος]], [[περίπλοκος]]<br /><b>2.</b> πολύ μπερδεμένος, συγκεχυμένος<br /><b>3.</b> (για πρόσωπα και νοήματα) [[δόλιος]], [[πανούργος]] (α. «πολύπλοκες τεχνουργίες», Γιάνν. Ψυχ.<br />β. «πολύπλοκον [[νόημα]]», <b>Αριστοφ.</b><br />γ. «πολυπλόκοις παραλογισμοῖς», ΠΔ)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (για τη [[σπείρα]] δράκου ή για [[χταπόδι]]) πολύ πλεγμένος, συνεστραμμένος<br /><b>2.</b> (<b>το ουδ. ως επίρρ.</b>) <i>πολύπλοκον</i><br />πολύ μπερδεμένα, συγκεχυμένα. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>πολύπλοκα</i> / [[πολυπλόκως]], ΝΜΑ<br />με τρόπο πολύπλοκο, πολύ μπερδεμένα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[πλόκος]] (<span style="color: red;"><</span> [[πλέκω]]), [[πρβλ]]. [[ετερόπλοκος]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πολύπλοκος:''' -ον ([[πλέκω]]),<br /><b class="num">1.</b> [[πολύ]] μπερδεμένος, εξαιρετικά συνεστραμμένος, λέγεται για το κουλούριασμα των ερπετών, σε Ευρ.· λέγεται για τον πολύποδα, αυτός που έχει μπλεγμένα και συνεστραμμένα πόδια, σε Θέογν.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., συνεστραμμένος, [[περίπλοκος]], [[πολύπλοκος]], σε Ευρ., Ξεν., Ανθ.
|lsmtext='''πολύπλοκος:''' -ον ([[πλέκω]]),<br /><b class="num">1.</b> [[πολύ]] μπερδεμένος, εξαιρετικά συνεστραμμένος, λέγεται για το κουλούριασμα των ερπετών, σε Ευρ.· λέγεται για τον πολύποδα, αυτός που έχει μπλεγμένα και συνεστραμμένα πόδια, σε Θέογν.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., συνεστραμμένος, [[περίπλοκος]], [[πολύπλοκος]], σε Ευρ., Ξεν., Ανθ.
}}
{{elnl
|elnltext=πολύπλοκος -ον [πολύς, πλέκω] dicht verstrengeld, met veel verstrengelingen:; σπείραις... πολυπλόκοις met dicht verstrengelde windingen Eur. Med. 481; ingewikkeld:; πεσσῶν ἡδομένους μορφαῖσι πολυπλόκοις plezier belevend aan de ingewikkelde figuren van het pessos-spel Eur. IA 197; overdr.. οὔπω... ἤκουσα πολυπλοκωτέρας γυναικός ik heb nog nooit een gewiekstere vrouw gehoord Aristoph. Th. 434.
}}
{{elru
|elrutext='''πολύπλοκος:'''<br /><b class="num">1)</b> извитой, изгибающийся, клубящийся (σπεῖραι, sc. τοῦ δράκοντος Eur.);<br /><b class="num">2)</b> запутанный, сложный (πεσσῶν μορφαί Eur.; ἡ Λακωνικὴ [[τάξις]] Xen.; φοραί Plut.);<br /><b class="num">3)</b> лукавый, хитрый ([[γυνή]] Arph.; ἔννοιαι Luc.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 36: Line 36:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[abstruse]], [[complicated]], [[labyrinthine]], [[twisted]], [[having many coils]], [[wreathed]], [[of many folds]]
|woodrun=[[abstruse]], [[complicated]], [[labyrinthine]], [[twisted]], [[having many coils]], [[wreathed]], [[of many folds]]
}}
{{mantoulidis
|mantxt=Ἀπό τό [[πολύς]] + [[πλέκω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα, [[καθώς]] καί στή λέξη [[πολύς]].
}}
{{trml
|trtx=Armenian: խճճված, բարդ; Bulgarian: сложен, съставен; Catalan: complex; Chinese Cantonese: 繁複, 繁复; Mandarin: 繁複, 繁复; Dutch: [[complex]], [[ingewikkeld]]; Finnish: monimutkainen, monitahoinen, kompleksinen; French: [[complexe]]; Galician: complexo; Georgian: რთული, კომპლექსური, ჩახლართული; German: [[kompliziert]]; Greek: [[πολύπλοκος]], [[περίπλοκος]]; Ancient Greek: [[πολύπλοκος]]; Haitian Creole: konplèks; Hebrew: מורכב‎; Italian: [[complesso]]; Japanese: 入り込んだ, 難解な; Kurdish Northern Kurdish: aloz; Latin: [[complicatus]], [[involutus]]; Manx: cramp; Maori: matatini, pīroiroi, whīwhiwhi; Occitan: complèx; Old English: maniġfeald; Polish: skomplikowany, złożony; Portuguese: [[complexo]]; Romanian: complex; Russian: [[сложный]], [[составной]]; Scottish Gaelic: co-thoinnte, eadar-fhighte, eadar-fhillte; Spanish: [[complicado]], [[complejo]]; Swedish: komplex; Tagalog: mahugnay; Telugu: సంక్లిష్టమైన; Thai: ซับซ้อน; Ukrainian: складний
}}
}}