3,274,194
edits
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apartia | |Transliteration C=apartia | ||
|Beta Code=a)parti/a | |Beta Code=a)parti/a | ||
|Definition=Ion. | |Definition=Ion. [[ἀπαρτίη]], ἡ,<br><span class="bld">A</span> = [[ἀποσκευή]], [[household utensils]], [[movables]], [[chattels]], Hippon.26, [[Theophrastus|Thphr.]] ap. Poll.10.19, [[LXX]] ''Ex.''40.36.<br><span class="bld">2</span> [[spoil]], including captives, ib.''Nu.''31.17,18.<br><span class="bld">II</span> [[public auction]], PStrassb. 59.3 (i B. C.), ''PGnom.''241 (-εία, ii A. D.), Poll. l. c.<br><span class="bld">III</span> <b class="b3">ἀπαρτίαν· μετάβασιν, ἀποσκευήν, τέλος, ἀπαρτισμόν</b>, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. -ίη Hippon.112<br /><b class="num">• Grafía:</b> koiné y tard. graf. -ήα, -εία<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[menaje]], [[ajuar]] ἀκήρατον δὲ τὴν ἀ. ἔχει Hippon.l.c., cf. Thphr. en Poll.10.19<br /><b class="num">•</b>ἀνεζεύγνυσαν ... σὺν τῇ ἀπαρτίᾳ αὐτῶν partieron con sus bagajes o impedimenta</i> del pueblo de Israel en éxodo, [[LXX]] <i>Ex</i>.40.36, cf. <i>Nu</i>.10.12.<br /><b class="num">2</b> [[botín]] esp. de ganado πᾶσαν τὴν ἀπαρτίαν προνομεύσεις σεαυτῷ [[LXX]] <i>De</i>.20.14, καμήλους καὶ ὄνους καὶ ἡμιόνους εἰς τὴν ἀ. αὐτῶν [[LXX]] <i>Iu</i>.2.17<br /><b class="num">•</b>incluyendo tb. cautivos, [[LXX]] <i>Nu</i>.31.17.<br /><b class="num">II</b> [[subasta]] ἀπαρτίαν προέγραψε sacó a subasta</i> Plu.<i>Cic</i>.27, cf. 2.205c, ἀπὸ τῆς ἀπαρτείας <i>BGU</i> 1917.2 (III a.C.), ἐξ ἧς ἐποιήσατο ἀπαρτήας <i>PStras</i>.79.3 (I a.C.), ἀγοράζειν τι ἐξ ἀπαρτείας <i>PGnom</i>.241, cf. Poll.10.19.<br /><b class="num">III</b> <b class="num">1</b>[[marcha]], [[partida]] Cosm.Ind.<i>Top</i>.5.30.<br /><b class="num">2</b> | |dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. -ίη Hippon.112<br /><b class="num">• Grafía:</b> koiné y tard. graf. -ήα, -εία<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[menaje]], [[ajuar]] ἀκήρατον δὲ τὴν ἀ. ἔχει Hippon.l.c., cf. Thphr. en Poll.10.19<br /><b class="num">•</b>ἀνεζεύγνυσαν ... σὺν τῇ ἀπαρτίᾳ αὐτῶν partieron con sus bagajes o impedimenta</i> del pueblo de Israel en éxodo, [[LXX]] <i>Ex</i>.40.36, cf. <i>Nu</i>.10.12.<br /><b class="num">2</b> [[botín]] esp. de ganado πᾶσαν τὴν ἀπαρτίαν προνομεύσεις σεαυτῷ [[LXX]] <i>De</i>.20.14, καμήλους καὶ ὄνους καὶ ἡμιόνους εἰς τὴν ἀ. αὐτῶν [[LXX]] <i>Iu</i>.2.17<br /><b class="num">•</b>incluyendo tb. cautivos, [[LXX]] <i>Nu</i>.31.17.<br /><b class="num">II</b> [[subasta]] ἀπαρτίαν προέγραψε sacó a subasta</i> Plu.<i>Cic</i>.27, cf. 2.205c, ἀπὸ τῆς ἀπαρτείας <i>BGU</i> 1917.2 (III a.C.), ἐξ ἧς ἐποιήσατο ἀπαρτήας <i>PStras</i>.79.3 (I a.C.), ἀγοράζειν τι ἐξ ἀπαρτείας <i>PGnom</i>.241, cf. Poll.10.19.<br /><b class="num">III</b> <b class="num">1</b>[[marcha]], [[partida]] Cosm.Ind.<i>Top</i>.5.30.<br /><b class="num">2</b> ἀπαρτίαν· μετάβασιν, ἀποσκευήν, τέλος, ἀπαρτισμόν Hsch. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=η (Α [[ἀπαρτία]] κ. ιων. -ίη)<br /><b>νεοελλ.</b><br />ο [[ελάχιστος]] απαιτούμενος [[αριθμός]] προσώπων σε [[συνεδρίαση]] νομικού προσώπου δημόσιου ή ιδιωτικού δικαίου για την έγκυρη [[λήψη]] απόφασης<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> οικιακά σκεύη, κινητή [[περιουσία]]<br /><b>2.</b> η [[λεία]] του πολέμου, τα [[λάφυρα]]<br /><b>3.</b> [[δημοπρασία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>απ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> <i>αρτία</i>, θηλ. του επιθ. [[άρτιος]]]. | |mltxt=η (Α [[ἀπαρτία]] κ. ιων. -ίη)<br /><b>νεοελλ.</b><br />ο [[ελάχιστος]] απαιτούμενος [[αριθμός]] προσώπων σε [[συνεδρίαση]] νομικού προσώπου δημόσιου ή ιδιωτικού δικαίου για την έγκυρη [[λήψη]] απόφασης<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> οικιακά σκεύη, κινητή [[περιουσία]]<br /><b>2.</b> η [[λεία]] του πολέμου, τα [[λάφυρα]]<br /><b>3.</b> [[δημοπρασία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>απ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> <i>αρτία</i>, θηλ. του επιθ. [[άρτιος]]]. | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=[[πλήρης]] ὀμάδα). Ἀπό τό [[ἀπαρτί]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | |||
}} | }} |