3,270,629
edits
(Autenrieth) |
mNo edit summary |
||
(20 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aliteyo | |Transliteration C=aliteyo | ||
|Beta Code=a)lhteu/w | |Beta Code=a)lhteu/w | ||
|Definition=Dor. | |Definition=Dor. [[ἀλατεύω]], fut. ἀλητεύσω E.''Heracl.''515:—[[wander]], [[roam]], [[roam about]], mostly of [[beggar]]s, Od. 17.501, al., ''AP''9.12 (Leon.); of [[hunter]]s, Od.12.330; of [[exile]]s, E.l.c., ''Hipp.''1048, Phalar.''Ep.''95; θνητὸν βίον ἀλητεύοντας Ph.1.463. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> dór. [[ἀλατεύω|ἀλᾱτεύω]] E.<i>El</i>.131<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[andar errante]] gener. de [[mendigo]]s o [[exiliado]]s ἀλητεύων' Ἰθάκης ἐς δῆμον ἵκηται <i>Od</i>.14.126, 12.320, cf. 16.101, E.<i>Heracl</i>.515, <i>Hipp</i>.1048, <i>AP</i> 9.12 (Leon.Alex.), Nonn.<i>D</i>.8.93, Phalar.<i>Ep</i>.95.1, κατὰ [[δῶμα]] <i>Od</i>.17.501<br /><b class="num">•</b>c. ac. χθόνα E.<i>Hipp</i>.1029, πόλιν E.<i>El</i>.131<br /><b class="num">•</b>fig. θνητὸν βίον ἀλητεύοντας Ph.1.463. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0095.png Seite 95]] herumschweifen, von Bettlern, Od. 14, 126. 16, 101; ἀλητεύειν κατὰ [[δῶμα]] (δόμον κατ'), betteln, Od. 17, 501. 22, 291, ἐν δημῳ 18, 114; von Jägern 12, 330; – Eur. Hipp. 1045 Heracl. 515 u. sp. D. [[ἀλητήρ]], ῆρος, ὁ, ein Tanz bei den Sicyoniern, Ath. XIV, 631 d. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0095.png Seite 95]] [[herumschweifen]], von Bettlern, Od. 14, 126. 16, 101; [[ἀλητεύειν]] κατὰ [[δῶμα]] (δόμον κατ'), [[betteln]], Od. 17, 501. 22, 291, ἐν δημῳ 18, 114; von Jägern 12, 330; – Eur. Hipp. 1045 Heracl. 515 u. sp. D. [[ἀλητήρ]], ῆρος, ὁ, ein Tanz bei den Sicyoniern, Ath. XIV, 631 d. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>seul. prés. et f.</i><br />[[errer]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀλήτης]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[ἀλητεύω]] [[ἀλήτης]] [[rondzwerven]], [[zwerven]], [[ronddwalen]], [[dwalen]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀλητεύω:''' (ᾰ) [[странствовать]], [[скитаться]], [[бродить]] Hom., Eur. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀλητεύω''': μέλλ. -σω, Εὐρ. | |lstext='''ἀλητεύω''': μέλλ. -σω, Εὐρ. Ἡρακλ. 515: - εἶμαι [[ἀλήτης]], περιπλανῶμαι, περιφέρομαι, [[μάλιστα]] ἐπὶ ἐπαιτῶν, Ὀδ. Ρ. 501, καὶ ἀλλ., ἀλλὰ καὶ ἐπὶ κυνηγῶν, Μ. 330· ἐπὶ ἐξορίστων, Εὐρ. ἔνθ᾿ ἀνωτ., Ἱππ. 1048, κτλ. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[ἀλήτης]]): [[roam]] [[about]]. (Od.) | |auten=([[ἀλήτης]]): [[roam]] [[about]]. (Od.) | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=(Α [[ἀλητεύω]])<br />(με μειωτική [[σημασία]]) περιπλανιέμαι [[συνεχώς]] και άσκοπα στους δρόμους, ζω και [[συμπεριφέρομαι]] σαν [[αλήτης]]<br /><b>αρχ.</b><br />περιπλανιέμαι, περιφέρομαι.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἀλήτης]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> [[αλητεία]]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀλητεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, περιπλανιέμαι, περιφέρομαι, λέγεται για επαίτες, ζητιάνους, σε Ομήρ. Οδ.· λέγεται για εξόριστους, σε Ευρ. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[wander]]=== | |||
Arabic: تَجَوَّلَ; Egyptian Arabic: دار; Armenian: թափառել; Aromanian: alag, cutriyir; Belarusian: блукаць, блудзі́ць; Bulgarian: лутам се, скитам се; Catalan: vagar, deambular; Chinese Mandarin: 漫步, 徘徊; Czech: toulat se; Danish: strejfe; Dutch: [[zwerven]], [[rondtrekken]]; Esperanto: vagi; Finnish: vaeltaa, vaellella, kierrellä, harhailla; French: [[errer]], [[vaguer]], [[divaguer]]; Galician: vagar, ruar; Georgian: ხეტიალი, წანწალი; German: [[umherstreifen]], [[umherstreichen]], [[herumziehen]], [[stromern]], [[zigeunern]], [[schlendern]], [[bummeln]], [[wandeln]]; Gothic: 𐍈𐌰𐍂𐌱𐍉𐌽; Greek: [[τριγυρίζω]], [[τριγυρνώ]]; Ancient Greek: [[ἀλητεύω]], [[ἀλατεύω]], [[πλανάομαι]], [[ῥέμβομαι]], [[περιέρρω]]; Hindi: भटकना, घूमना; Hungarian: vándorol, kóborol, kószál, barangol, csatangol, bolyong, bóklászik; Italian: [[errare]], [[vagare]], [[girovagare]], [[passeggiare]], [[bighellonare]], [[vagabondare]]; Japanese: ぶらつく, さ迷う, うろつく; Khmer: សាត់; Korean: 돌아다니다, 헤매다; Lao: ເລາະ; Latin: [[vagor]], [[palor]], [[erro]]; Lithuanian: klajoti; Maori: kaewa, kāewaewa, whakakaewa, takiwhenua, takiwhenua, ānau, tīpao, taiāmiki, tīhoihoi, ānau, kaea, whakatīhohe, kōpikopiko, tiwhao; Nepali: डुल्नु; Norman: èrrer; Occitan: vagar, errar, trevar; Old English: scrīþan; Ottoman Turkish: گزمك; Persian: پرسه زدن; Polish: włóczyć się, błąkać się, tułać się; Portuguese: [[vagar]], [[perambular]]; Romanian: umbla, plimba, colinda, cutreiera; Russian: [[бродить]], [[слоняться]], [[блуждать]], [[шататься]], [[шляться]], [[скитаться]], [[блукать]], [[плутать]]; Sanskrit: वञ्चति; Serbo-Croatian Cyrillic: лутати, одлутати, блудити; Roman: lútati, odlútati, bluditi; Slovak: túlať sa; Spanish: [[vagar]], [[divagar]], [[errar]], [[deambular]]; Swedish: vanka, vandra; Tamil: அலை; Thai: ท่องเที่ยว; Turkish: gezinmek; Ukrainian: мандрувати, блукати, плутати, бродити, никати, швендяти; Vietnamese: lang thang; Welsh: crwydro; Yiddish: וואַנדערן | |||
}} | }} |