κυνηγετέω: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
mNo edit summary
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kynigeteo
|Transliteration C=kynigeteo
|Beta Code=kunhgete/w
|Beta Code=kunhgete/w
|Definition=Dor. κυνᾱγ-, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hunt]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1382</span>, <span class="bibl">X. <span class="title">Cyn.</span>5.34</span>, etc.: c. acc., ὗς ἀγρίους κ. <span class="bibl">Aeschin.3.255</span>, cf. <span class="bibl">Plb.31.14.3</span>: metaph., [[persecute]], [[harass]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>572</span> (lyr.); <b class="b2">hunt down</b>, τινας <span class="bibl">Plu. <span class="title">Mar.</span>43</span>: c. acc. cogn., κ. τέκνων διωγμόν <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>898</span> (lyr.): abs., <b class="b2">quest about</b>, like a hound, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>5</span>.</span>
|Definition=Dor. [[κυναγετέω]], [[hunt]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''1382, X. ''Cyn.''5.34, etc.: c. acc., ὗς ἀγρίους κ. Aeschin.3.255, cf. Plb.31.14.3: metaph., [[persecute]], [[harass]], [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''572 (lyr.); [[hunt down]], τινας Plu. ''Mar.''43: c. acc. cogn., κ. τέκνων διωγμόν E.''HF''898 (lyr.): abs., [[quest about]], like a [[hound]], [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''5.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''κῠνηγετέω''': Δωρ. κυνᾱγ- (ἴδε ἐν λέξ. [[κυναγός]])· ― κυνηγῶ, Ἀριστοφ. Ἱππ. 1382, Ξεν., κλ.· πρβλ. [[ἐκκυνηγετέω]]· ― μεταφορ., [[καταδιώκω]], κατατρύχω Αἰσχύλ., Πρ. 573. [[μετὰ]] συστοίχ. αἰτ., Σοφ. Αἴ. 5.
|btext=[[κυνηγετῶ]] :<br /><b>1</b> <i>intr.</i> [[aller à la chasse]];<br /><b>2</b> <i>tr.</i> [[poursuivre à la chasse]], [[chasser]] ; <i>fig.</i> [[poursuivre]], [[harceler]], <i>ou simpl.</i> [[rechercher la piste]], acc..<br />'''Étymologie:''' [[κυνηγέτης]].
}}
{{elnl
|elnltext=κυνηγετέω, Dor. κυνᾱγετέω [κυνηγέτης] [[jagen]], op jacht gaan. [[jacht maken op]], [[achtervolgen]].
}}
{{pape
|ptext=<i>ein [[Jäger]] sein, [[jagen]]</i>; Ar. <i>Eq</i>. 1382; Plat. <i>Legg</i>. VII.824; ὗς ἀγρίους κυνηγετεὶν Aesch. 3.255, wie Pol. 31.22.3. – Dah. = <i>[[aufspüren]], [[ausspähen]], [[verfolgen]]</i>, τινά, Aesch. <i>Prom</i>. 572; κυνηγετοῦντα καὶ μετρούμενον ἴχνη τὰ κείνου Soph. <i>Aj</i>. 5; τέκνων διωγμόν Eur. <i>Herc.Fur</i>. 896; Sp., wie Plut. <i>Crass</i>. 4.
}}
{{elru
|elrutext='''κῠνηγετέω:''' дор. κῠνᾱγετέω<br /><b class="num">1</b> [[идти на охоту]] Arph., Xen.;<br /><b class="num">2</b> [[охотиться]], [[ловить или убивать на охоте]] (ὗς ἀγρίους Aeschin.);<br /><b class="num">3</b> [[выслеживать]] (τὰ ἴχνη τινός Soph.);<br /><b class="num">4</b> (тж. κ. διωγμόν τινος Eur.) преследовать (τινα Aesch., Plut.).
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> <i>intr.</i> aller à la chasse;<br /><b>2</b> <i>tr.</i> poursuivre à la chasse, chasser ; <i>fig.</i> poursuivre, harceler, <i>ou simpl.</i> rechercher la piste, acc..<br />'''Étymologie:''' [[κυνηγέτης]].
|mltxt=κυνηγετῶ, [[κυνηγετέω]] και δωρ. τ. κυνογετῶ (Α) [[κυνηγέτης]]<br /><b>1.</b> [[κυνηγώ]], [[θηρεύω]] («ἀλλ' ἀναγκάσω κυνηγετεῖν ἐγὼ τούτους ἅπαντας», <b>Αριστοφ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[κατασκοπεύω]], [[ιχνηλατώ]], [[καταδιώκω]] («πᾶσα δὲ [[πόλις]] τῶν διωκόντων καὶ κυνηγετούντων τοὺς ὑποφεύγοντας καὶ κεκρυμμένους», <b>Πλούτ.</b>).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''κῠνηγετέω:''' Δωρ. κυνᾱγ-, μέλ. <i>-ήσω</i> ([[κυνηγέτης]]),<br /><b class="num">I.</b> [[κυνηγώ]], [[καταδιώκω]], σε Αριστοφ., Ξεν. κ.λπ.· μεταφ., [[διώκω]], [[καταδιώκω]], σε Αισχύλ.<br /><b class="num">II.</b> [[κατατρύχω]], όπως [[ένας]] [[κυνηγετικός]] [[σκύλος]], σε Σοφ.
|lsmtext='''κῠνηγετέω:''' Δωρ. κυνᾱγ-, μέλ. <i>-ήσω</i> ([[κυνηγέτης]]),<br /><b class="num">I.</b> [[κυνηγώ]], [[καταδιώκω]], σε Αριστοφ., Ξεν. κ.λπ.· μεταφ., [[διώκω]], [[καταδιώκω]], σε Αισχύλ.<br /><b class="num">II.</b> [[κατατρύχω]], όπως [[ένας]] [[κυνηγετικός]] [[σκύλος]], σε Σοφ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''κῠνηγετέω:''' дор. κῠνᾱγετέω<br /><b class="num">1)</b> идти на охоту Arph., Xen.;<br /><b class="num">2)</b> охотиться, ловить или убивать на охоте (ὗς ἀγρίους Aeschin.);<br /><b class="num">3)</b> выслеживать (τὰ ἴχνη τινός Soph.);<br /><b class="num">4)</b> (тж. κ. διωγμόν τινος Eur.) преследовать (τινα Aesch., Plut.).
|lstext='''κῠνηγετέω''': Δωρ. κυνᾱγ- (ἴδε ἐν λέξ. [[κυναγός]])· ― κυνηγῶ, Ἀριστοφ. Ἱππ. 1382, Ξεν., κλ.· πρβλ. [[ἐκκυνηγετέω]]· ― μεταφορ., [[καταδιώκω]], κατατρύχω Αἰσχύλ., Πρ. 573. μετὰ συστοίχ. αἰτ., Σοφ. Αἴ. 5.
}}
{{elnl
|elnltext=κυνηγετέω, Dor. κυνᾱγετέω [κυνηγέτης] jagen, op jacht gaan. jacht maken op, achtervolgen.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=κῠνηγετέω, [[κυνηγέτης]]<br /><b class="num">I.</b> to [[hunt]], Ar., Xen., etc.:—metaph. to [[persecute]], [[harass]], Aesch.<br /><b class="num">II.</b> to [[quest]] [[about]], like a [[hound]], Soph.
|mdlsjtxt=κῠνηγετέω, [[κυνηγέτης]]<br /><b class="num">I.</b> to [[hunt]], Ar., Xen., etc.:—metaph. to [[persecute]], [[harass]], Aesch.<br /><b class="num">II.</b> to [[quest]] [[about]], like a [[hound]], Soph.
}}
{{trml
|trtx====[[hunt]]===
Abkhaz: ашәарыцара; Ainu: ラマンテ, イラマンテ; Albanian: gjuaj; Andi: чониду; Arabic: اِصْطَادَ, صَادَ; Armenian: որսալ; Assamese: চিকাৰ কৰা; Avar: чан гьабизе; Azerbaijani: ovlamaq; Basque: ehiza; Belarusian: паляваць, лаві́ць; Bulgarian: ловя, ловувам; Burmese: အမဲလိုက်; Catalan: caçar, caça; Chechen: талла эха; Cherokee: ᎦᏃᎭᎵᏙᎭ; Cheyenne: -émȯhóne; Chinese Cantonese: [[打獵]], [[打猎]]; Mandarin: [[打獵]], [[打猎]], [[獵取]], [[猎取]], [[捕食]]; Czech: lovit; Danish: jage, gå på jagt efter; Dutch: [[jagen]]; Esperanto: ĉasi; Estonian: jahtima, küttima; Extremaduran: cazal, caçal; Finnish: metsästää, jahdata; French: [[chasser]]; Friulian: cjaçâ, čhačâ; Galician: cazar; Gallurese: cacciggjà; Georgian: ნადირობა; German: [[jagen]]; Greek: [[κυνηγώ]], [[θηρεύω]]; Ancient Greek: [[ἀγρεύειν]], [[ἀγρεύω]], [[ἀγριεύω]], [[ἀγρώσσω]], [[αἱρέω]], [[ἀποθηρεύω]], [[διαθηράω]], [[ἐκθηράομαι]], [[ἐκκυνηγετεῖν]], [[ἐκκυνηγετέω]], [[θηρᾶν]], [[θηράω]], [[θηρεύειν]], [[θηρεύω]], [[κυναγετέω]], [[κυνηγετεῖν]], [[κυνηγετέω]]; Hawaiian: hahai, ʻimi; Hebrew: צָד; Hindi: शिकार करना; Hungarian: vadászik; Icelandic: veiða; Indonesian: buru; Ingrian: jahtiita; Interlingua: chassar; Irish: seilg; Old Irish: ad·claid; Italian: [[cacciare]]; Japanese: 狩る; Javanese: buru; Kaingang: ẽkrénh; Kazakh: аң аулау, аулау; Khmer: បរបាញ់; Korean: 사냥하다; Kurdish Central Kurdish: ڕاودان; Kyrgyz: аң уулоо, уулоо; Lao: ລ່າ; Latgalian: medeit; Latin: [[venor]]; Latvian: medīt; Lithuanian: medžioti; Lombard: cascià; Low German German Low German: jagen; Luxembourgish: joen; Macedonian: лови; Malay: berburu, memburu; Malayalam: വേട്ടയാടുക, നായാടുക; Maltese: kaċċa; Manchu: ᠠᠪᠠᠯᠠᠮᠪᡳ; Maori: whaiwhai, whakangau, whakangangahu, whakarapu; Mongolian: ан агнах; Nepali: सिकार गर्नु; Ngunawal: gudali; Norwegian: jakte; Occitan: caçar; Old English: huntian; Old Javanese: buru; Oromo: adamsuu; Ossetian: цуан кӕнын; Persian: شکار کردن, صید کردن; Polish: polować; Portuguese: [[caçar]], [[vear]]; Quechua: chakuy; Rapa Nui: poko; Romanian: vâna; Romansch: chatschar; Russian: [[охотиться]], [[ловить]]; Sardinian Campidanese: cassai; Sassarese: catzà, catzare; Scottish Gaelic: sealg; Serbo-Croatian: терати; Cyrillic: ловити; Roman: loviti; Sicilian: cacciari; Slovak: poľovať, loviť; Slovene: loviti; Sorbian Lower Sorbian: góńtwowaś; Southern Altai: уулаар; Spanish: [[cazar]]; Sranan Tongo: onti; Sundanese: bujeng; Swahili: kuwinda; Swedish: jaga; Tajik: шикор кардан, сайд кардан; Tarantino: caccià; Telugu: వేటాడు; Tetum: kasa; Thai: ล่าสัตว์, ล่า; Tibetan: རི་དྭགས་བརྒྱབ; Turkish: avlamak; Ugaritic: 𐎕𐎄; Ukrainian: полювати, ловити; Urdu: شکار کرنا, صید کرنا; Uyghur: ئوۋلىماق, ئوۋ قىلماق; Uzbek: ovlamoq, ov qilmoq; Venetan: casar, caçar, cazhar; Vietnamese: săn bắn; Walloon: tchessî; Welsh: hela; West Frisian: jeie; White Yakut: бултаа; Zealandic: jaege; Zhuang: dwk, lieb; Zigula: kala; ǃXóõ: !qāhe, gǀkxʻâã
}}
}}