παραφορέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "τινι" to "τινι"
(nl)
m (Text replacement - "τινι" to "τινι")
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paraforeo
|Transliteration C=paraforeo
|Beta Code=parafore/w
|Beta Code=parafore/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[παραφέρω]], <b class="b2">set before</b>, τινί τι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1215</span> :— Pass., <span class="bibl">Hdt.1.133</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Med., <b class="b2">accumulate</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>858b</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> = [[παραφέρω]], [[set before]], τινί τι Ar.Eq.1215:—Pass., [[Herodotus|Hdt.]]1.133.<br><span class="bld">2</span> Med., [[παραφοροῦμαι]] = [[accumulate]], Pl.Lg.858b.<br><span class="bld">3</span> Pass., [[παραφοροῦμαι]] = [[be borne before]], [[Herodotus|Hdt.]] 1.133.2.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0506.png Seite 506]] = [[παραφέρω]]; ἅπαντα γάρ σοι παρεφόρουν, vorsetzen. Ar. Equ. 1215; παραφορέεται., Her. 1, 133; u. med., für sich zusammentragen, sammeln, παραφορήσασθαι [[χύδην]], Plat. Legg. IX, 858 b.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0506.png Seite 506]] = [[παραφέρω]]; ἅπαντα γάρ σοι παρεφόρουν, vorsetzen. Ar. Equ. 1215; παραφορέεται., Her. 1, 133; u. med., für sich zusammentragen, sammeln, παραφορήσασθαι [[χύδην]], Plat. Legg. IX, 858 b.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''παραφορέω''': παραφέρω, [[φέρω]] καὶ θέτω ἐμπρός τινος, [[παρατίθημι]], ἅπαντα γάρ σοι παρεφόρουν, «ὅλα εἰς ἐσένα τὰ ἔφερνα», Ἀριστοφ. Ἱππ. 1215. - Παθ., Ἡρόδ. 1, 133. 2) Μέσ., [[συλλέγω]], [[συνάγω]], Πλάτ. Νόμ. 858Β.
|btext=[[παραφορῶ]] :<br />[[apporter devant]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[φορέω]].
}}
{{elnl
|elnltext=παραφορέω [παράφορος] act. aandragen:. ἅπαντα... σοι παρέφορουν ik bracht je alles Aristoph. Eq. 1215. med. verzamelen.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=-ῶ :<br />apporter devant, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[φορέω]].
|elrutext='''παραφορέω:''' (= [[παραφέρω]]<br /><b class="num">1</b> [[преподносить]], [[подносить]], [[подавать]] (τινί τι Arph.);<br /><b class="num">2</b> med. [[сносить в одно место]], [[нагромождать]] ([[χύδην]] Plat.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''παραφορέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, = [[παραφέρω]], [[τοποθετώ]] [[εμπρός]], <i>τί τινι</i>, σε Αριστοφ. — Παθ., σε Ηρόδ.
|lsmtext='''παραφορέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, = [[παραφέρω]], [[τοποθετώ]] [[εμπρός]], <i>τί τινι</i>, σε Αριστοφ. — Παθ., σε Ηρόδ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''παραφορέω:''' (= [[παραφέρω]]<br /><b class="num">1)</b> 1) преподносить, подносить, подавать (τινί τι Arph.);<br /><b class="num">2)</b> med. сносить в одно место, нагромождать ([[χύδην]] Plat.).
|lstext='''παραφορέω''': παραφέρω, [[φέρω]] καὶ θέτω ἐμπρός τινος, [[παρατίθημι]], ἅπαντα γάρ σοι παρεφόρουν, «ὅλα εἰς ἐσένα τὰ ἔφερνα», Ἀριστοφ. Ἱππ. 1215. - Παθ., Ἡρόδ. 1, 133. 2) Μέσ., [[συλλέγω]], [[συνάγω]], Πλάτ. Νόμ. 858Β.
}}
}}
{{elnl
{{mdlsj
|elnltext=παραφορέω [παράφορος] act. aandragen:. ἅπαντα... σοι παρέφορουν ik bracht je alles Aristoph. Eq. 1215. med. verzamelen.
|mdlsjtxt=fut. ήσω, = [[παραφέρω]]<br />to set [[before]], τί τινι Ar.:—Pass., Hdt.
}}
}}