ἀντικύρω: Difference between revisions

m
Text replacement - "τινι" to "τινι"
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "τινι" to "τινι")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antikyro
|Transliteration C=antikyro
|Beta Code=a)ntiku/rw
|Beta Code=a)ntiku/rw
|Definition=[ῡ], aor. [[ἀντέκυρσα]], [[hit upon]], [[encounter]], [[meet]], τινί <span class="bibl">Pi. <span class="title">O.</span>12.12</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>99</span>, etc.: abs., <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>545</span>.
|Definition=[ῡ], aor. ἀντέκυρσα, [[hit upon]], [[encounter]], [[meet]], τινί Pi. ''O.''12.12, [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''99, etc.: abs., Id.''Ph.''545.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0254.png Seite 254]] (s. [[κύρω]], nur aor. I.), auf etwas treffen, begegnen, ζάλαις ἀντικύρσαντες Pind. Ol. 12, 12; πρώταισιν ὑμῖν ἀντέκυρσα Soph. O. C. 99. 1677; absolut, Phil. 541 u. Sp. D.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0254.png Seite 254]] (s. [[κύρω]], nur aor. I.), auf etwas treffen, begegnen, ζάλαις ἀντικύρσαντες Pind. Ol. 12, 12; πρώταισιν ὑμῖν ἀντέκυρσα Soph. O. C. 99. 1677; absolut, Phil. 541 u. Sp. D.
}}
{{bailly
|btext=<i>ao.</i> ἀντέκυρσα;<br />[[rencontrer]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[κύρω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντικύρω:''' (ῡ; только aor. 1) наталкиваться, сталкиваться, встречаться (τινί Pind., Soph.): ἀντέκυρσα πρὸς ταὐτὸν ὁρμισθεὶς [[πέδον]] Soph. мне случилось пристать к тому же берегу.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀντικύρω''': [ῡ]: ἀόρ. ἀντέκυρσα: - συναντῶ τι κατὰ τύχην, τινὶ Πινδ. Ο. 12. 16, Σοφ. Ο. Κ. 99, κτλ.· ἀπολ., ὁ αὐτ. Φ. 545.
|lstext='''ἀντικύρω''': [ῡ]: ἀόρ. ἀντέκυρσα: - συναντῶ τι κατὰ τύχην, τινὶ Πινδ. Ο. 12. 16, Σοφ. Ο. Κ. 99, κτλ.· ἀπολ., ὁ αὐτ. Φ. 545.
}}
{{bailly
|btext=<i>ao.</i> ἀντέκυρσα;<br />rencontrer, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[κύρω]].
}}
}}
{{Slater
{{Slater
Line 29: Line 32:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀντικύρω:''' [ῡ], αόρ. αʹ <i>ἀντέκυρσα</i>, [[χτυπώ]] πάνω σε, [[συναντώ]], <i>τινί</i>, σε Πίνδ., Σοφ.
|lsmtext='''ἀντικύρω:''' [ῡ], αόρ. αʹ <i>ἀντέκυρσα</i>, [[χτυπώ]] πάνω σε, [[συναντώ]], <i>τινί</i>, σε Πίνδ., Σοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντικύρω:''' (ῡ; только aor. 1) наталкиваться, сталкиваться, встречаться (τινί Pind., Soph.): ἀντέκυρσα πρὸς ταὐτὸν ὁρμισθεὶς [[πέδον]] Soph. мне случилось пристать к тому же берегу.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to hit [[upon]], [[meet]], τινί Pind., Soph.
|mdlsjtxt=to hit [[upon]], [[meet]], τινί Pind., Soph.
}}
}}