οἴημα: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
mNo edit summary
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oiima
|Transliteration C=oiima
|Beta Code=oi)/hma
|Beta Code=oi)/hma
|Definition=ατος, τό, (οἴομαι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[opinion]], D.C.<span class="title">Fr.</span>12.8(pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[selfconceit]], οἴ. καὶ τῦφος Plu.2.39d ; <b class="b3">οἴ. καὶ ἀλαζονεία</b> ib.43b.</span>
|Definition=οἰήματος, τό, ([[οἴομαι]])<br><span class="bld">A</span> [[opinion]], D.C.Fr.12.8(pl.).<br><span class="bld">II</span> [[self-conceit]], οἴημα καὶ [[τῦφος]] Plu.2.39d; [[οἴημα]] καὶ [[ἀλαζονεία]] ib.43b.
}}
{{bailly
|btext=οἰήματος (τό) :<br />[[haute opinion de soi-même]], [[présomption]], [[suffisance]].<br />'''Étymologie:''' [[οἴομαι]].
}}
{{pape
|ptext=τό, <i>die [[Meinung]]</i> ([[οἴομαι]]), bes. <i>die [[Meinung]], die man von sich hat, [[Eigendünkel]]</i>, καὶ ὁ [[τῦφος]], Plut. <i>de audit</i>. 4 und [[öfter]].
}}
{{elru
|elrutext='''οἴημα:''' οἰήματος τό [[самомнение]] (οἴ. καὶ [[ἀλαζονεία]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''οἴημα''': τό, γνώμη· ἰδίως γνώμη τινὸς περὶ [[ἑαυτοῦ]], [[οἴησις]], [[ἔπαρσις]], [[οἴημα]] καὶ [[τῦφος]] Πλούτ. 2. 39D, [[ἔνθα]] ἴδε Wyttenb.· [[οἴημα]] καὶ [[ἀλαζονεία]] [[αὐτόθι]] 43Β.
|lstext='''οἴημα''': τό, γνώμη· ἰδίως γνώμη τινὸς περὶ [[ἑαυτοῦ]], [[οἴησις]], [[ἔπαρσις]], [[οἴημα]] καὶ [[τῦφος]] Πλούτ. 2. 39D, [[ἔνθα]] ἴδε Wyttenb.· [[οἴημα]] καὶ [[ἀλαζονεία]] [[αὐτόθι]] 43Β.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />haute opinion de soi-même, présomption, suffisance.<br />'''Étymologie:''' [[οἴομαι]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[οἴημα]], τὸ (Α)<br />(γενικά)<br /><b>1.</b> [[ιδέα]], [[γνώμη]]<br /><b>2.</b> (ειδικά) η [[μεγάλη]] [[ιδέα]] που έχει [[κανείς]] για τον εαυτό του, [[έπαρση]], [[αλαζονεία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>οἰη</i>- του παθ. αορ. <i>οἰήθην</i> του [[οἴομαι]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>μα</i>].
|mltxt=[[οἴημα]], τὸ (Α)<br />(γενικά)<br /><b>1.</b> [[ιδέα]], [[γνώμη]]<br /><b>2.</b> (ειδικά) η [[μεγάλη]] [[ιδέα]] που έχει [[κανείς]] για τον εαυτό του, [[έπαρση]], [[αλαζονεία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>οἰη</i>- του παθ. αορ. <i>οἰήθην</i> του [[οἴομαι]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>μα</i>].
}}
}}
{{elru
{{trml
|elrutext='''οἴημα:''' ατος τό самомнение (οἴ. καὶ [[ἀλαζονεία]] Plut.).
|trtx====[[conceit]]===
Armenian: ինքնահավանություն; Bulgarian: самонадеяност; Chinese Mandarin: 自負/自负; Czech: namyšlenost, nafoukanost, domýšlivost; Dutch: [[verwaandheid]], [[ijdelheid]], [[hoogmoed]]; Finnish: omahyväisyys, itserakkaus; French: [[vanité]], [[orgueil]]; German: [[Einbildung]], [[Dünkel]], [[Eigendünkel]], [[Arroganz]], [[Eingebildetheit]], [[Süffisanz]], [[Selbstgefälligkeit]], [[Krattel]]; Greek: [[έπαρση]], [[αλαζονεία]], [[ξιπασιά]], [[ψώνιο]], [[ψώνισμα]]; Ancient Greek: [[γαυρίαμα]], [[δόκησις]], [[ἔπαρσις]], [[ἐπίνοια]], [[ἱπποτυφία]], [[κατοίησις]], [[κενοδοξία]], [[οἴημα]], [[οἴησις]], [[τῦφος]], [[ὑπόληψις]], [[φῦσα]], [[φύσημα]], [[χαυνότης]]; Hebrew: התנפחות‎; Hungarian: beképzeltség, önhittség, önteltség, önelégültség; Irish: ainionadh, anbharúil, postúlacht; Italian: [[presunzione]], [[vanità]]; Japanese: うぬぼれ, 自惚れ; Latvian: iedomība, uzpūtība, uzpūtīgums; Maori: whakahīhī; Portuguese: [[presunção]], [[vaidade]]; Romanian: trufie, vanitate; Russian: [[самомнение]], [[тщеславие]], [[гонор]], [[чванство]], [[самонадеянность]]; Serbo-Croatian Cyrillic: у̀мишљено̄ст; Roman: ùmišljenōst; Spanish: [[engreimiento]], [[vanidad]], [[presunción]], [[ego]]; Swahili: kiburi; Swedish: fåfänga; Tocharian B: śāmpa; Vietnamese: ngã mạn
}}
}}