reficio: Difference between revisions

m
Text replacement - "freq. and class" to "freq. and class"
(Gf-D_7)
m (Text replacement - "freq. and class" to "freq. and class")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=reficio reficere, refeci, refectus V :: [[rebuild]], [[repair]], [[restore]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rĕ-fĭcĭo</b>: fēci, fectum (AEDIFICIA REFACTA, Inscr. Orell. 3115), 3, v. a. [[facio]],<br /><b>I</b> to [[make]] [[again]], [[make]] anew, [[put]] in [[condition]] [[again]]; to remake, [[restore]], [[renew]], [[rebuild]], [[repair]], [[refit]], [[recruit]], etc. (freq. and [[class]].; syn.: [[renovo]], [[restauro]], [[redintegro]]).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: quidvis citius dissolvi posse videmus Quam [[rursus]] refici, etc., Lucr. 1, 557 sq.: aliud ex [[alio]] reficit [[natura]], id. 1, 263: ea, quae sunt amissa, Caes. B. C. 2, 15; 2, 16; cf.: [[arma]], [[tela]], [[alia]] quae spe pacis amiserat, reficere, Sall J. 66, 1: [[testamentum]] jure militari, to [[make]] anew, Dig. 29, 1, 9: reficere sic accipimus ad pristinam formam [[iter]] et [[actum]] reducere, hoc est, ne [[quis]] dilatet aut producat deprimat aut ex aggeret; [[longe]] [[enim]] aliud est reficere, aliud facere, ib. 43, 19, 3 fin.: reficere est, [[quod]] corruptum est, in pristinum statum restaurare, ib. 43, 21, 1: [[opus]], Cic. Verr 2, 1, 54, § 142; cf.: [[Demosthenes]] [[curator]] muris reficiendis fuit, eosque refecit pecumā suā, id. Opt. Gen. 7, 19: [[aedes]], id. Top 3, 15; so, aedem, Nep. Att. 20, 3: fana reficienda, Cic. Rep. 3, 9; Nep. Timol. 3: rates quassas, Hor. C. 1, 1, 17: templa Aedisque labentes deorum, id. ib. 3, 6, 2: muros, classem, portas, Caes. B. C. 1, 34 fin.: naves, id. B. G. 4, 29 fin.; 4, 31; 5, 1; 5, 11; 5, 23: pontem, id. ib. 7, 35; 7, 53 fin.; 7, 58; id. B. C. 1, 41 al.: labore [[assiduo]] reficiendae urbis, Liv. 6, 1, 6 et saep.: copias ex dilectibus, to [[fill]] up, [[recruit]], Caes. B. C. 3, 87: [[exercitus]], Liv. 3, 10.—Of [[cattle]]: [[semper]] [[enim]] refice, Verg. G. 3, 70: ordines, Liv. 3, 70: si [[paulum]] [[modo]] res essent refectae, i. e. the [[army]], Nep. Hann 1, 4: flammam, to [[rekindle]], Ov. F. 3, 144: ignes, Petr. 136. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Econom. and mercant. t. t., to [[make]] [[again]], i. e. to [[get]] [[back]] [[again]], [[get]] in [[return]] (cf.: [[reddo]], [[recipio]]): [[nemo]] [[sanus]] debet velle impensam ac sumptum facere in culturam, si videt non posse refici, Varr. R. R. 1, 2, 8: [[numquam]] eris [[dives]] [[ante]], [[quam]] [[tibi]] ex tuis possessionibus [[tantum]] reficiatur, ut eo tueri [[sex]] legiones possis, Cic. Par. 6, 1, 45; Dig. 50, 16, 88: [[quod]] tanto [[plus]] sibi mercedis ex [[fundo]] refectum [[sit]], Cic. Verr. 2, 3, 50, § 119: [[quod]] [[inde]] refectum est, militi divisum, Liv. 35, 1 fin. Drak.: pecuniam ex venditionibus, Dig. 26, 7, 39, § 8: impensas belli [[alio]] [[bello]] refecturus, to [[replace]], [[defray]], Just. 9, 1, 9. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Publicists' t. t.: reficere consulem, tribunum, praetorem, etc., to [[appoint]] anew, to reappoint, re-[[elect]]: tribunos, consulem, Liv. 3, 21: consulem, id. 10, 13: Voleronem tribunum, id. 2, 56: [[consul]] [[factus]], [[refectus]], Sen. Ep. 104, 9: praetorem, Liv. 24, 9: tribunos, Cic. Lael. 25, 96; Liv. 6, 36. —<br /><b>II</b> Trop<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen., to [[restore]] ([[very]] [[rare]]): in quo (naufragio rei publicae) colligendo, ac reficiendā [[salute]] communi, Cic. Sest. 6, 15. refecta [[fides]], Tac. A. 6, 17.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., of the [[body]] or [[mind]], to [[make]] [[strong]] [[again]], to [[restore]], reinvigorate, [[refresh]], [[recruit]] ( = recreare, renovare; freq. and [[class]].).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of the [[body]]; constr. [[class]]. usu. [[with]] ex and abl. of [[disease]], [[toil]], etc.; [[rarely]] [[with]] ab and abl.: exercitum ex labore [[atque]] inopiā, Caes. B. G. 7, 32, 1: ad reficiendum militem ex jactatione maritimā, Liv 30, 29, 1: [[morbus]] ex quo tum [[primum]] reficiebatur, id. 39, 49, 4; cf.: milites hibernorum [[quiete]] a laboribus, Hirt. B. G. 8, 1: boves [[quiete]] et pabulo [[laeto]], Liv. 1, 7: saucios cum [[cura]], Sall. J. 54, 1: equos, Caes. B. C. 2, 42 fin.: [[vires]] [[cibo]], Liv. 37, 24: Tironis reficiendi [[spes]] est in M. [[Curio]], of curing, Cic. Att. 7, 3, 12: aciem oculorum, Plin. 37, 5, 17, § 66 (al. recipiat): stomachum, id. 32, 6, 21, § 64: lassitudines, id. 31, 10, 46, § 119: cum [[saltus]] reficit jam roscida [[luna]], refreshes, revives, Verg. G. 3, 337: teneras herbas ([[Aurora]]), Ov. F. 3, 711: ego ex magnis caloribus in Arpinati me refeci, Cic. Q. Fr. 3, 1, 1: se ex labore, Caes. B. G. 3, 5 fin.; 7, 83: se ab imbecillitate, Plin. 26, 11, 68, § 109: [[necdum]] salis refectis ab jactatione maritumā militibus, Liv. 21, 26, 5; and [[simply]] [[with]] se, Cic. Fam. 7, 26, 2: labore refici ac reparari videtur, Plin. [[Pan]]. 77, 6: ex vulnere refici, Tac. A. 13, 44 fin.: ex longo morbo, Sen. Ep. 7, 1. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of the [[mind]]: [[nunc]] [[vester]] [[conspectus]] et [[consessus]] [[iste]] reficit et recreat mentem meam, Cic. Planc. 1, 2: me recreat et reficit [[Pompeii]] [[consilium]], id. Mil. 1, 2: cum reficiat animos ac reparet [[varietas]] ipsa (dicendi), Quint. 1, 12, 4; so [[with]] renovare, id. 6, 3, 1: animum ex forensi strepitu, Cic. Arch. 6, 12: refecti sunt militum animi, Liv. 21, 25, 10: reficit animos Romanis, id. 42, 67 init.: non ad animum, sed ad [[vultum]] ipsum reficiendum, i. e. to [[cheer]] up, [[clear]] up, Cic. Att. 12, 14, 3: ad ea quae dicturus [[sum]] reficite vos, id. Verr. 2, 4, 47, § 105: refectā [[tandem]] spe, restored, renewed, Liv. 23, 26: rerum [[repetitio]] et [[congregatio]] memoriam judicis reficit, Quint. 6, 1, 1; cf. id. 4, prooem. § 6. — Hence, * rĕfectus, a, um, P.a., refreshed, recruited, invigorated; comp., refectior, Mart. Cap 2, § 139.
|lshtext=<b>rĕ-fĭcĭo</b>: fēci, fectum (AEDIFICIA REFACTA, Inscr. Orell. 3115), 3, v. a. [[facio]],<br /><b>I</b> to [[make]] [[again]], [[make]] anew, [[put]] in [[condition]] [[again]]; to remake, [[restore]], [[renew]], [[rebuild]], [[repair]], [[refit]], [[recruit]], etc. (freq. and class.; syn.: [[renovo]], [[restauro]], [[redintegro]]).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: quidvis citius dissolvi posse videmus Quam [[rursus]] refici, etc., Lucr. 1, 557 sq.: aliud ex [[alio]] reficit [[natura]], id. 1, 263: ea, quae sunt amissa, Caes. B. C. 2, 15; 2, 16; cf.: [[arma]], [[tela]], [[alia]] quae spe pacis amiserat, reficere, Sall J. 66, 1: [[testamentum]] jure militari, to [[make]] anew, Dig. 29, 1, 9: reficere sic accipimus ad pristinam formam [[iter]] et [[actum]] reducere, hoc est, ne [[quis]] dilatet aut producat deprimat aut ex aggeret; [[longe]] [[enim]] aliud est reficere, aliud facere, ib. 43, 19, 3 fin.: reficere est, [[quod]] corruptum est, in pristinum statum restaurare, ib. 43, 21, 1: [[opus]], Cic. Verr 2, 1, 54, § 142; cf.: [[Demosthenes]] [[curator]] muris reficiendis fuit, eosque refecit pecumā suā, id. Opt. Gen. 7, 19: [[aedes]], id. Top 3, 15; so, aedem, Nep. Att. 20, 3: fana reficienda, Cic. Rep. 3, 9; Nep. Timol. 3: rates quassas, Hor. C. 1, 1, 17: templa Aedisque labentes deorum, id. ib. 3, 6, 2: muros, classem, portas, Caes. B. C. 1, 34 fin.: naves, id. B. G. 4, 29 fin.; 4, 31; 5, 1; 5, 11; 5, 23: pontem, id. ib. 7, 35; 7, 53 fin.; 7, 58; id. B. C. 1, 41 al.: labore [[assiduo]] reficiendae urbis, Liv. 6, 1, 6 et saep.: copias ex dilectibus, to [[fill]] up, [[recruit]], Caes. B. C. 3, 87: [[exercitus]], Liv. 3, 10.—Of [[cattle]]: [[semper]] [[enim]] refice, Verg. G. 3, 70: ordines, Liv. 3, 70: si [[paulum]] [[modo]] res essent refectae, i. e. the [[army]], Nep. Hann 1, 4: flammam, to [[rekindle]], Ov. F. 3, 144: ignes, Petr. 136. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Econom. and mercant. t. t., to [[make]] [[again]], i. e. to [[get]] [[back]] [[again]], [[get]] in [[return]] (cf.: [[reddo]], [[recipio]]): [[nemo]] [[sanus]] debet velle impensam ac sumptum facere in culturam, si videt non posse refici, Varr. R. R. 1, 2, 8: [[numquam]] eris [[dives]] [[ante]], [[quam]] [[tibi]] ex tuis possessionibus [[tantum]] reficiatur, ut eo tueri [[sex]] legiones possis, Cic. Par. 6, 1, 45; Dig. 50, 16, 88: [[quod]] tanto [[plus]] sibi mercedis ex [[fundo]] refectum [[sit]], Cic. Verr. 2, 3, 50, § 119: [[quod]] [[inde]] refectum est, militi divisum, Liv. 35, 1 fin. Drak.: pecuniam ex venditionibus, Dig. 26, 7, 39, § 8: impensas belli [[alio]] [[bello]] refecturus, to [[replace]], [[defray]], Just. 9, 1, 9. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Publicists' t. t.: reficere consulem, tribunum, praetorem, etc., to [[appoint]] anew, to reappoint, re-[[elect]]: tribunos, consulem, Liv. 3, 21: consulem, id. 10, 13: Voleronem tribunum, id. 2, 56: [[consul]] [[factus]], [[refectus]], Sen. Ep. 104, 9: praetorem, Liv. 24, 9: tribunos, Cic. Lael. 25, 96; Liv. 6, 36. —<br /><b>II</b> Trop<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen., to [[restore]] ([[very]] [[rare]]): in quo (naufragio rei publicae) colligendo, ac reficiendā [[salute]] communi, Cic. Sest. 6, 15. refecta [[fides]], Tac. A. 6, 17.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., of the [[body]] or [[mind]], to [[make]] [[strong]] [[again]], to [[restore]], reinvigorate, [[refresh]], [[recruit]] ( = recreare, renovare; freq. and class.).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of the [[body]]; constr. [[class]]. usu. [[with]] ex and abl. of [[disease]], [[toil]], etc.; [[rarely]] [[with]] ab and abl.: exercitum ex labore [[atque]] inopiā, Caes. B. G. 7, 32, 1: ad reficiendum militem ex jactatione maritimā, Liv 30, 29, 1: [[morbus]] ex quo tum [[primum]] reficiebatur, id. 39, 49, 4; cf.: milites hibernorum [[quiete]] a laboribus, Hirt. B. G. 8, 1: boves [[quiete]] et pabulo [[laeto]], Liv. 1, 7: saucios cum [[cura]], Sall. J. 54, 1: equos, Caes. B. C. 2, 42 fin.: [[vires]] [[cibo]], Liv. 37, 24: Tironis reficiendi [[spes]] est in M. [[Curio]], of curing, Cic. Att. 7, 3, 12: aciem oculorum, Plin. 37, 5, 17, § 66 (al. recipiat): stomachum, id. 32, 6, 21, § 64: lassitudines, id. 31, 10, 46, § 119: cum [[saltus]] reficit jam roscida [[luna]], refreshes, revives, Verg. G. 3, 337: teneras herbas ([[Aurora]]), Ov. F. 3, 711: ego ex magnis caloribus in Arpinati me refeci, Cic. Q. Fr. 3, 1, 1: se ex labore, Caes. B. G. 3, 5 fin.; 7, 83: se ab imbecillitate, Plin. 26, 11, 68, § 109: [[necdum]] salis refectis ab jactatione maritumā militibus, Liv. 21, 26, 5; and [[simply]] [[with]] se, Cic. Fam. 7, 26, 2: labore refici ac reparari videtur, Plin. [[Pan]]. 77, 6: ex vulnere refici, Tac. A. 13, 44 fin.: ex longo morbo, Sen. Ep. 7, 1. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of the [[mind]]: [[nunc]] [[vester]] [[conspectus]] et [[consessus]] [[iste]] reficit et recreat mentem meam, Cic. Planc. 1, 2: me recreat et reficit [[Pompeii]] [[consilium]], id. Mil. 1, 2: cum reficiat animos ac reparet [[varietas]] ipsa (dicendi), Quint. 1, 12, 4; so [[with]] renovare, id. 6, 3, 1: animum ex forensi strepitu, Cic. Arch. 6, 12: refecti sunt militum animi, Liv. 21, 25, 10: reficit animos Romanis, id. 42, 67 init.: non ad animum, sed ad [[vultum]] ipsum reficiendum, i. e. to [[cheer]] up, [[clear]] up, Cic. Att. 12, 14, 3: ad ea quae dicturus [[sum]] reficite vos, id. Verr. 2, 4, 47, § 105: refectā [[tandem]] spe, restored, renewed, Liv. 23, 26: rerum [[repetitio]] et [[congregatio]] memoriam judicis reficit, Quint. 6, 1, 1; cf. id. 4, prooem. § 6. — Hence, * rĕfectus, a, um, P.a., refreshed, recruited, invigorated; comp., refectior, Mart. Cap 2, § 139.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕfĭcĭō</b>,⁹ fēcī, fectum, ĕre (re et [[facio]]) tr.,<br /><b>1</b> refaire, réparer, restaurer des murs, une maison, un temple, des navires, etc.] : Cic. Opt. 19 ; Top. 15 ; Rep. 3, 15 ; Cæs. G. 4, 29, 4 ; 5, 1, 1, etc. ; C. 1, 34 &#124;&#124; refaire, reconstituer des troupes, une armée] : Cæs. C. 3, 87, 4 ; Liv. 3, 10, 8 ; [[semper]] refice Virg. G. 3, 70, renouvelle toujours [le bétail] &#124;&#124; [fig.] refaire (physiq<sup>t</sup> ou moral<sup>t</sup>) rétablir, redonner des forces à : aliquem Cic. Att. 7, 3, 12, rendre la santé à qqn, cf. Sall. J. 54, 1 ; equos Cæs. C. 2, 42, 5, refaire les chevaux ; exercitum ex labore Cæs. G. 7, 32, 1, remettre l’armée de ses fatigues ; se reficere ex labore Cæs. G. 3, 5, 3, se refaire de ses fatigues, cf. Cic. Q. 3, 1, 1 ; ad ea quæ dicturus sum, reficite [[vos]] Cic. Verr. 2, 4, 105, pour ce que j’ai l’intention de [[dire]], renouvelez votre attention ; refecta spe Liv. 23, 26, 3, l’espoir s’étant ranimé ; reficere ab [[aliqua]] re au lieu de ex [[aliqua]] re Hirt. G. 8, 1 ; Liv. 21, 26, 5 ; 33, 36, 7 &#124;&#124; pass. réfléchi refici, se remettre, se refaire : Cic. Arch. 12 ; Tac. Ann. 13, 44 ; Sen. Ep. 7, 1<br /><b>2</b> faire de nouveau : [[arma]], [[tela]] Sall. J. 66, 1, fabriquer de nouveau des armes défensives et offensives ; ea, quæ sunt amissa Cæs. C. 2, 15, 1, refaire ce qui a été perdu &#124;&#124; renommer, réélire des tribuns, un [[consul]] : Cic. Læl. 96 ; Liv. 3, 21, 3, etc.<br /><b>3</b> retirer [un revenu, un bénéfice, une somme de] : Cic. Verr. 2, 3, 119 ; Par. 45 ; Liv. 1, 53, 3 ; 35, 1, 12.||refaire, reconstituer des troupes, une armée] : Cæs. C. 3, 87, 4 ; Liv. 3, 10, 8 ; [[semper]] refice Virg. G. 3, 70, renouvelle toujours [le bétail]||[fig.] refaire (physiq<sup>t</sup> ou moral<sup>t</sup>) rétablir, redonner des forces à : aliquem Cic. Att. 7, 3, 12, rendre la santé à qqn, cf. Sall. J. 54, 1 ; equos Cæs. C. 2, 42, 5, refaire les chevaux ; exercitum ex labore Cæs. G. 7, 32, 1, remettre l’armée de ses fatigues ; se reficere ex labore Cæs. G. 3, 5, 3, se refaire de ses fatigues, cf. Cic. Q. 3, 1, 1 ; ad ea quæ dicturus sum, reficite [[vos]] Cic. Verr. 2, 4, 105, pour ce que j’ai l’intention de [[dire]], renouvelez votre attention ; refecta spe Liv. 23, 26, 3, l’espoir s’étant ranimé ; reficere ab [[aliqua]] re au lieu de ex [[aliqua]] re Hirt. G. 8, 1 ; Liv. 21, 26, 5 ; 33, 36, 7||pass. réfléchi refici, se remettre, se refaire : Cic. Arch. 12 ; Tac. Ann. 13, 44 ; Sen. Ep. 7, 1<br /><b>2</b> faire de nouveau : [[arma]], [[tela]] Sall. J. 66, 1, fabriquer de nouveau des armes défensives et offensives ; ea, quæ sunt amissa Cæs. C. 2, 15, 1, refaire ce qui a été perdu||renommer, réélire des tribuns, un [[consul]] : Cic. Læl. 96 ; Liv. 3, 21, 3, etc.<br /><b>3</b> retirer [un revenu, un bénéfice, une somme de] : Cic. Verr. 2, 3, 119 ; Par. 45 ; Liv. 1, 53, 3 ; 35, 1, 12.
|gf=<b>rĕfĭcĭō</b>,⁹ fēcī, fectum, ĕre (re et [[facio]]) tr.,<br /><b>1</b> refaire, réparer, restaurer des murs, une maison, un temple, des navires, etc.] : Cic. Opt. 19 ; Top. 15 ; Rep. 3, 15 ; Cæs. G. 4, 29, 4 ; 5, 1, 1, etc. ; C. 1, 34 &#124;&#124; refaire, reconstituer des troupes, une armée] : Cæs. C. 3, 87, 4 ; Liv. 3, 10, 8 ; [[semper]] refice Virg. G. 3, 70, renouvelle toujours [le bétail] &#124;&#124; [fig.] refaire (physiq<sup>t</sup> ou moral<sup>t</sup>) rétablir, redonner des forces à : aliquem Cic. Att. 7, 3, 12, rendre la santé à qqn, cf. Sall. J. 54, 1 ; equos Cæs. C. 2, 42, 5, refaire les chevaux ; exercitum ex labore Cæs. G. 7, 32, 1, remettre l’armée de ses fatigues ; se reficere ex labore Cæs. G. 3, 5, 3, se refaire de ses fatigues, cf. Cic. Q. 3, 1, 1 ; ad ea quæ dicturus sum, reficite [[vos]] Cic. Verr. 2, 4, 105, pour ce que j’ai l’intention de [[dire]], renouvelez votre attention ; refecta spe Liv. 23, 26, 3, l’espoir s’étant ranimé ; reficere ab [[aliqua]] re au lieu de ex [[aliqua]] re Hirt. G. 8, 1 ; Liv. 21, 26, 5 ; 33, 36, 7 &#124;&#124; pass. réfléchi refici, se remettre, se refaire : Cic. Arch. 12 ; Tac. Ann. 13, 44 ; Sen. Ep. 7, 1<br /><b>2</b> faire de nouveau : [[arma]], [[tela]] Sall. J. 66, 1, fabriquer de nouveau des armes défensives et offensives ; ea, quæ sunt amissa Cæs. C. 2, 15, 1, refaire ce qui a été perdu &#124;&#124; renommer, réélire des tribuns, un [[consul]] : Cic. Læl. 96 ; Liv. 3, 21, 3, etc.<br /><b>3</b> retirer [un revenu, un bénéfice, une somme de] : Cic. Verr. 2, 3, 119 ; Par. 45 ; Liv. 1, 53, 3 ; 35, 1, 12.||refaire, reconstituer des troupes, une armée] : Cæs. C. 3, 87, 4 ; Liv. 3, 10, 8 ; [[semper]] refice Virg. G. 3, 70, renouvelle toujours [le bétail]||[fig.] refaire (physiq<sup>t</sup> ou moral<sup>t</sup>) rétablir, redonner des forces à : aliquem Cic. Att. 7, 3, 12, rendre la santé à qqn, cf. Sall. J. 54, 1 ; equos Cæs. C. 2, 42, 5, refaire les chevaux ; exercitum ex labore Cæs. G. 7, 32, 1, remettre l’armée de ses fatigues ; se reficere ex labore Cæs. G. 3, 5, 3, se refaire de ses fatigues, cf. Cic. Q. 3, 1, 1 ; ad ea quæ dicturus sum, reficite [[vos]] Cic. Verr. 2, 4, 105, pour ce que j’ai l’intention de [[dire]], renouvelez votre attention ; refecta spe Liv. 23, 26, 3, l’espoir s’étant ranimé ; reficere ab [[aliqua]] re au lieu de ex [[aliqua]] re Hirt. G. 8, 1 ; Liv. 21, 26, 5 ; 33, 36, 7||pass. réfléchi refici, se remettre, se refaire : Cic. Arch. 12 ; Tac. Ann. 13, 44 ; Sen. Ep. 7, 1<br /><b>2</b> faire de nouveau : [[arma]], [[tela]] Sall. J. 66, 1, fabriquer de nouveau des armes défensives et offensives ; ea, quæ sunt amissa Cæs. C. 2, 15, 1, refaire ce qui a été perdu||renommer, réélire des tribuns, un [[consul]] : Cic. Læl. 96 ; Liv. 3, 21, 3, etc.<br /><b>3</b> retirer [un revenu, un bénéfice, une somme de] : Cic. Verr. 2, 3, 119 ; Par. 45 ; Liv. 1, 53, 3 ; 35, 1, 12.
}}
{{Georges
|georg=reficio, fēcī, fectum, ere (re u. [[facio]]), I) [[wieder]] [[machen]], 1) [[von]] neuem [[machen]], [[noch]] [[einmal]] [[machen]], -[[verfertigen]], [[testamentum]], ICt.: [[arma]], [[tela]], Sall.: ea, [[quae]] sunt omissa, Cic. – 2) = [[wieder]] [[erwählen]] (dieselbe Pers.), tribunos, Cic.: consulem, Sen.: [[tertio]] [[tribunus]] [[plebis]] [[refectus]], Aur. Vict. – II) [[wiederherstellen]], in seinen vorigen [[Stand]] [[setzen]], ordines, die Glieder, Liv.: [[res]], Nep.: salutem, Cic.: [[pulsus]] ac [[rursus]] Langobardorum opibus [[refectus]], [[wieder]] (in die [[Regierung]]) eingesetzt, Tac. – Insbes., a) [[wiederherstellen]] = [[wieder]] [[erbauen]], pontem, Caes.: fana, Cic.: urbium [[moenia]] disiecta et fana deserta, Nep.: muros, Nep.: [[novum]] murum ab ea parte, quā patefactum [[oppidum]] ruinis erat, Liv. – b) [[wiederherstellen]] = [[ausbessern]], naves, classem, Caes.: [[aedes]], Cic.: muros, Caes.: [[opus]], Cic.: cloacam, ICt.: aedem Cereris et in [[melius]] et in [[maius]], [[verschönern]] u. [[vergrößern]], Plin. ep. – c) [[wiederherstellen]] = [[wieder]] [[anzünden]], -[[anfachen]], flammam, Ov.: agnes, Petron. – d) der [[Zahl]] [[nach]] [[wiederherstellen]] = [[ergänzen]], [[vollzählig]] [[machen]], exercitum, Liv.: copias, Caes.: [[semper]] refice (näml. das [[Vieh]]), Verg. – e) die [[Körperkraft]], die [[Gesundheit]] [[wiederherstellen]], [[heilen]], saucios, Sall.: Tironis reficiendi [[spes]], Cic. – f) [[wiederherstellen]] = [[physisch]], [[geistig]], [[politisch]] [[sich]] [[erholen]] [[lassen]], [[wieder]] [[kräftigen]], [[erquicken]], [[erfrischen]], se, Cic., verb. reficere se et curare, Cic.: fessum viā ac vigiliis militem, Liv.: [[vires]] [[cibo]], Liv.: cadentes venas vino, Sen.: exercitum od. se ex labore, Caes.: ref. se ab imbecillitate, Plin.: ex vulnere [[refectus]], Sen. u. Tac.: quorum animi ex [[longo]] morbo reficiuntur, Sen.: [[nondum]] [[satis]] refectis ab iactatione maritima militibus, Liv.: a lassitudine [[refectus]] est, Augustin. – [[geistig]], me recreat et reficit Pompei [[consilium]], gibt mir [[Stärke]], Cic.: reficite [[vos]], ermuntert [[euch]], Cic.: animum, Cic.: animos militum a terrore, Liv. – [[politisch]] in betreff der [[Macht]], Lacedaemonii se [[numquam]] refecerunt, Nep. – v. lebl. Subjj., herbas, Ov.: terras, Plin.: stomachum, Plin.: [[saltus]], Verg. – III) [[wieder]]-, [[dagegen]] [[bekommen]], [[zurückerhalten]], [[sumptum]], die [[Kosten]] [[wieder]] [[herausbekommen]], [[Varro]]: [[fructus]], [[Varro]]: impensas belli [[alio]] [[bello]], [[wieder]] [[ersetzen]], Iustin. 9, 1. § 9. – IV) zuwege [[bringen]], [[quod]] ex [[uno]] [[facto]] olei reficitur, [[Varro]]: poëmata, [[verfertigen]], Apul. – dah. [[einnehmen]], [[lösen]], pecuniam ex venditionibus, ICt.: [[tantum]] ex possessionibus, Cic.: [[plus]] mercedis ex [[fundo]], Cic.: [[quod]] [[inde]] refectum est militum divisum, Liv.
}}
{{LaZh
|lnztxt=reficio, is, eci, ectum, icere. 3. (''facio''.) :: 再作。復修。養力。安慰。— vultum 容貌復好。— se ex caloribus 解熱。— exercitum 補兵。— vires cibo 食以補力。— tribunos 復揀諸保民官。Reficiente se luna 新月之時。Quantum tibi ex possessionibus reficiatur 照汝田宅之利息多寡。Eo longo morbo refici 此舊病復元。
}}
}}