3,274,873
edits
(4) |
mNo edit summary |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=πολῠᾰ́ρᾱτος | ||
|Medium diacritics=πολυάρατος | |Medium diacritics=πολυάρατος | ||
|Low diacritics=πολυάρατος | |Low diacritics=πολυάρατος | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=polyaratos | |Transliteration C=polyaratos | ||
|Beta Code=polua/ratos | |Beta Code=polua/ratos | ||
|Definition= | |Definition=[ᾰρ], Ep. [[πολυάρητος]] [ᾱ], ον, ([[ἀράομαι]])<br><span class="bld">A</span> [[much-wished-for]], [[much-desired]], ἤ τίς οἱ εὐξαμένῃ π. θεὸς ἦλθεν Od.6.280, cf. 19.404, ''h.Cer.''220: in Att. Prose, τὴν πολυάρατον σοφίαν [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''165e.<br><span class="bld">II</span> [[cursed]], [[κολακεία]], [[γόητες]], Dam.''Isid.''18, 92. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0659.png Seite 659]] = [[πολυάρητος]]; [[σοφία]], Plat. Theaet. 165 e; Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0659.png Seite 659]] = [[πολυάρητος]]; [[σοφία]], Plat. Theaet. 165 e; Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[qui est l'objet de beaucoup de souhaits]].<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[ἀράομαι]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πολυάρᾱτος -ον, ep. en Ion. πολυάρητος [[[πολύς]], [[ἀράομαι]]] [[tot wie veel gebeden wordt vaak aangeroepen]]:. πολυάρητος θεός een vaak aangeroepen godheid Od. 6.280. waarom veel gebeden wordt vurig gewenst:. τὴν πολυάρατον σοφίαν de wijsheid waarnaar men hevig velangt Plat. Tht. 165e. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πολυάρᾱτος:''' эп.-ион. [[πολυάρητος]] 2 (ᾰρ) многожеланный ([[θεός]] Hom.; [[παῖς]] HH; [[σοφία]] Plat.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πολυάρᾱτος''': -ον, ἴδε [[πολυάρητος]]. | |lstext='''πολυάρᾱτος''': -ον, ἴδε [[πολυάρητος]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=επικ. τ. [[πολυάρητος]], -ον, Α<br /><b>1.</b> ο πολύ [[επιθυμητός]], [[πολυπόθητος]] («πρὶν θαυμάσας τὴν πολυάρατον σοφίαν ξυνεποδίσθης ὑπ' | |mltxt=επικ. τ. [[πολυάρητος]], -ον, Α<br /><b>1.</b> ο πολύ [[επιθυμητός]], [[πολυπόθητος]] («πρὶν θαυμάσας τὴν πολυάρατον σοφίαν ξυνεποδίσθης ὑπ' αὐτοῦ», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>2.</b> ο πολύ [[καταραμένος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> <i>ἀρῶμαι</i> «[[παρακαλώ]], [[εύχομαι]], [[καταριέμαι]]» ([[πρβλ]]. [[δημάρατος]])]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{trml | ||
| | |trtx====[[cursed]]=== | ||
Bulgarian: прокълнат; Cornish: molothek; Danish: forbandet; Dutch: [[vervloekt]]; Finnish: kirottu; French: [[maudit]]; German: [[verflucht]], [[verwünscht]]; Greek: [[καταραμένος]]; Ancient Greek: [[ἀλιτήριος]], [[ἀραῖος]], [[ἐναγής]], [[ἐξάγιστος]], [[ἐπάρατος]], [[ἐπικατάρατος]], [[ἐπίτριπτος]], [[καταράσιμος]], [[κατάρατος]], [[κατάρητος]], [[κάταρϝος]], [[κατηραμένος]], [[κατήρητος]], [[πολυάρατος]], [[πολυάρητος]]; Hebrew: מקולל, אָרוּר; Hungarian: átkozott, elátkozott; Italian: [[maledetto]]; Japanese: 呪われた; Korean: 저주받은; Macedonian: клет; Polish: przeklęty; Portuguese: [[amaldiçoado]], [[maldito]]; Romanian: blestemat; Russian: [[проклятый]]; Sanskrit: अवशप्त; Serbo-Croatian: proklet; Spanish: [[maldito]], [[imprecado]], [[anatematizado]]; Swedish: förbannad; Turkish: lanetli; Ukrainian: зловредний, проклятий | |||
===[[accursed]]=== | |||
Bulgarian: проклет; Esperanto: malbenita; Finnish: kirottu, mokoma; French: [[fichu]], [[satanée]], [[détestable]]; Greek: [[καταραμένος]], [[επάρατος]]; Ancient Greek: [[ἁγής]], [[ἅγιος]], [[ἀλειτήριος]], [[ἀλιτήριος]], [[ἀλιτηριώδης]], [[ἀνόσιος]], [[ἀραῖος]], [[ἀράσιμος]], [[ἀρατός]], [[ἀρητός]], [[ἐναγής]], [[ἐξάγιστος]], [[ἐπάρατος]], [[ἐπικατάρατος]], [[ἐπίτριπτος]], [[καταράσιμος]], [[κατάρατος]], [[κατάρητος]], [[κάταρϝος]], [[κατηραμένος]], [[κατήρητος]], [[οὐλόμενος]], [[πρόστροπος]]; Irish: mallachtach; Portuguese: [[maldito]]; Romanian: blestemat, afurisit | |||
}} | }} |