3,276,901
edits
(13_4) |
|||
(30 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katargyroo | |Transliteration C=katargyroo | ||
|Beta Code=katarguro/w | |Beta Code=katarguro/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[cover with silver]], [[silver over]], Philoch.138:—Pass., [[καταργυρωμένους]] (Ion. for <b class="b3">κατηργυρωμένους</b>) ἔχων τοὺς προμαχεῶνας [[Herodotus|Hdt.]]1.98, cf. [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.57.<br><span class="bld">II</span> [[buy with silver]] or [[bribe with silver]], ἄθρησον εἰ κατηργυρωμένος λέγω [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''1077. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1374.png Seite 1374]] mit Silber versehen, versilbern; κατηργυρωμένους ἔχων τοὺς προμαχεῶνας Her. 1, 98; Sp., wie Plut. Philop. 9. – Bei Soph. Ant. 1064 ist κατηργυρωμένος ein mit Geld Bestochener, ἀργύρῳ πεισθείς, Schol. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1374.png Seite 1374]] [[mit Silber versehen]], [[versilbern]]; κατηργυρωμένους ἔχων τοὺς προμαχεῶνας Her. 1, 98; Sp., wie Plut. Philop. 9. – Bei Soph. Ant. 1064 ist κατηργυρωμένος ein mit Geld Bestochener, ἀργύρῳ πεισθείς, Schol. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[καταργυρῶ]] :<br /><b>1</b> [[argenter]];<br /><b>2</b> [[corrompre avec de l'argent]].<br />'''Étymologie:''' [[κατάργυρος]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=καταργυρόω [κατάργυρος] [[met zilver bedekken]]; overdr. [[omkopen]]:. ἄθρησον εἰ κατηργυρωμένος λέγω bezie of ik spreek als iemand die is omgekocht Soph. Ant. 1077. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''καταργῠρόω:'''<br /><b class="num">1</b> [[отделывать серебром]] или [[серебрить]] (τὰ κλινίδια Plut.; οἱ κατηργυρωμένοι προμαχεῶνες Her.);<br /><b class="num">2</b> [[прельщать деньгами]], [[подкупать]]: καὶ ταῦτ᾽ ἄθρησον εἰ κατηργυρωμένος [[λέγω]] Soph. решай (сам), говорю ли я это, движимый подкупом. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''καταργῠρόω''': [[καλύπτω]], κοσμῶ μὲ ἄργυρον, ἐπαργυρώνω, ἀνέθηκε τρίποδα καταργυρώσας Φιλόχ. 62, ἔκδ. Siebelis.· καταργυροῦν τὰ κλινίδια Πλουτ. Ἠθ. 166Β· καταργυρωμένους (Ἰων. ἀντὶ κατηρ-) ἔχων τοὺς προμαχεῶνας Ἡρόδ. 1. 98· τὴν [[ἔνδοθεν]] ἐπιφάνειαν κατηργυρωμένην Διόδ. 1, 57. ΙΙ. [[ἀγοράζω]] ἢ [[διαφθείρω]] δι’ ἀργυρίου, ἄθρησον εἰ κατηργυρωμένος [[λέγω]], «ἀργυρίῳ πεισθεὶς ἢ δωροδοκήσας» Σχόλ. εἰς Σοφ. Ἀντ. 1077· πρβλ. [[ὑπάργυρος]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''καταργῠρόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[καλύπτω]] με [[ασήμι]] — Παθ., <i>καταργυρωμένος</i> (Ιων. αντί <i>κατηργ-</i>), [[επάργυρος]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> [[αγοράζω]] ή [[δωροδοκώ]] με [[ασήμι]], <i>κατηργυρωμένος</i>, σε Σοφ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. ώσω<br /><b class="num">I.</b> to [[cover]] with [[silver]]:—Pass., καταργυρωμένος (ionic for κατηργ-) silvered, Hdt.<br /><b class="num">II.</b> to buy or [[bribe]] with [[silver]], κατηργυρωμένος Soph. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[silver-plate]]=== | |||
Bulgarian: посребрявам; Catalan: argentar, platejar; Dutch: [[verzilveren]]; Finnish: hopeoida; German: [[versilbern]]; Greek: [[ασημώνω]], [[αργυρώνω]], [[επαργυρώνω]], [[κάνω επαργύρωση]]; Ancient Greek: [[ἀργυρόω]], [[διαργυρόω]], [[ἐπαργυρόω]], [[καταργυρόω]], [[περιαργυρόω]]; Italian: [[argentare]]; Polish: posrebrzać; Portuguese: [[argentar]]; Russian: [[серебрить]], [[посеребрить]]; Spanish: [[platear]], [[argentar]] | |||
}} | }} |