δυσκάθαρτος: Difference between revisions

m
Text replacement - "S.''Ant.''" to "S.''Ant.''"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "S.''Ant.''" to "S.''Ant.''")
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=δῠσκάθαρτος
|Full diacritics=δῠσκᾰ́θαρτος
|Medium diacritics=δυσκάθαρτος
|Medium diacritics=δυσκάθαρτος
|Low diacritics=δυσκάθαρτος
|Low diacritics=δυσκάθαρτος
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dyskathartos
|Transliteration C=dyskathartos
|Beta Code=duska/qartos
|Beta Code=duska/qartos
|Definition=[<b class="b3">κᾰ], ον</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to purify</b>, <span class="bibl">Ph.1.239</span>, al.; <b class="b2">hard to purge</b>, πνεύματα Plu.2.991b, cf. Dsc.5.69. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">hard to satisfy by purification</b> or [[atonement]], <b class="b3">δ. Ἅιδου λιμήν</b>, of the house of the Labdacidae in which murders never ceased, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span> 1284</span> (lyr.); δαίμων <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>1250</span>.</span>
|Definition=[κᾰ], ον<br><span class="bld">A</span> [[hard to purify]], Ph.1.239, al.; [[hard to purge]], πνεύματα Plu.2.991b, cf. Dsc.5.69.<br><span class="bld">II</span> [[hard to satisfy by purification]] or [[hard to satisfy by atonement]], <b class="b3">δ. Ἅιδου λιμήν</b>, of the house of the Labdacidae in which murders never ceased, [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]'' 1284 (lyr.); δαίμων Ar.''Pax''1250.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-κᾰ-]<br /><b class="num">1</b> de divinidades [[difícil de aplacar o eludir]] mediante purificación, [[implacable]], [[ineludible]], [[funesto]] ᾍδου λιμήν S.<i>Ant</i>.1284, ὦ δυσκάθαρτε δαῖμον ¡oh destino implacable!</i> Ar.<i>Pax</i> 1250.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de purificar]], [[impuro]] [[ἄγη]] δ. Ph.2.555, γνώμη Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.168, ψυχή Ph.<i>Prou</i>. en Eus.<i>PE</i> 8.14.40, de pers. δ. καὶ μιαρός Ph.2.298 (p.148), cf. 1.274, 345, 428.<br /><b class="num">3</b> medic. [[difícil de purgar]] πνεύματα Plu.2.991b, τὰ ἐν τοῖς ἕλκεσι δυσκάθαρτα Aët.15.13, de pers. αἱ ἐκ τοκετοῦ δυσκάθαρτοι Dsc.5.69, cf. Gal.15.539.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0681.png Seite 681]] schwer zu reinigen; [[πνεῦμα]] Plut. Gryll. 8; – schwer auszusöhnen, nicht durch Sühnopfer zu besänftigen, Ἅιδου [[λιμήν]] Soph. Ant. 1270; [[δαίμων]] Ar. Pax 1250.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0681.png Seite 681]] schwer zu reinigen; [[πνεῦμα]] Plut. Gryll. 8; – schwer auszusöhnen, nicht durch Sühnopfer zu besänftigen, Ἅιδου [[λιμήν]] Soph. Ant. 1270; [[δαίμων]] Ar. Pax 1250.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[difficile à purifier]];<br /><b>2</b> difficile à fléchir par des expiations, <i>càd</i> qui exige victime sur victime.<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[καθαίρω]].
}}
{{elru
|elrutext='''δυσκάθαρτος:'''<br /><b class="num">1</b> [[с трудом поддающийся очищению]] (πνεύματα Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[неумолимый]] (Ἃιδου [[λιμήν]] Soph.; [[δαίμων]] Arph.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσκάθαρτος''': -ον, δυσκόλως καθαιρόμενος, Πλούτ. 2. 991Β. ΙΙ. δυσκόλως διὰ καθαρμῶν ἐξιλεούμενος, Λατ. inexpiabilis, δ. Ἅιδου [[λιμήν]], ἐπὶ τοῦ οἴκου τῶν Λαβδακιδῶν, ἐν ᾧ [[οὐδέποτε]] ἔληξαν οἱ φόνοι, Σοφ. Ἀντ. 1284· [[δαίμων]] Ἀριστοφ. Εἰρ. 1250.
|lstext='''δυσκάθαρτος''': -ον, δυσκόλως καθαιρόμενος, Πλούτ. 2. 991Β. ΙΙ. δυσκόλως διὰ καθαρμῶν ἐξιλεούμενος, Λατ. inexpiabilis, δ. Ἅιδου [[λιμήν]], ἐπὶ τοῦ οἴκου τῶν Λαβδακιδῶν, ἐν ᾧ [[οὐδέποτε]] ἔληξαν οἱ φόνοι, Σοφ. Ἀντ. 1284· [[δαίμων]] Ἀριστοφ. Εἰρ. 1250.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> difficile à purifier;<br /><b>2</b> difficile à fléchir par des expiations, <i>càd</i> qui exige victime sur victime.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[καθαίρω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-κᾰ-]<br /><b class="num">1</b> de divinidades [[difícil de aplacar o eludir]] mediante purificación, [[implacable]], [[ineludible]], [[funesto]] ᾍδου λιμήν S.<i>Ant</i>.1284, ὦ δυσκάθαρτε δαῖμον ¡oh destino implacable!</i> Ar.<i>Pax</i> 1250.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de purificar]], [[impuro]] [[ἄγη]] δ. Ph.2.555, γνώμη Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.168, ψυχή Ph.<i>Prou</i>. en Eus.<i>PE</i> 8.14.40, de pers. δ. καὶ μιαρός Ph.2.298 (p.148), cf. 1.274, 345, 428.<br /><b class="num">3</b> medic. [[difícil de purgar]] πνεύματα Plu.2.991b, τὰ ἐν τοῖς ἕλκεσι δυσκάθαρτα Aët.15.13, de pers. αἱ ἐκ τοκετοῦ δυσκάθαρτοι Dsc.5.69, cf. Gal.15.539.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δυσκάθαρτος:''' -ον ([[καθαίρω]]), αυτός που είναι δύσκολο να εξιλεωθεί μέσω εξαγνισμού ή καθαρμών, σε Σοφ., Αριστοφ.
|lsmtext='''δυσκάθαρτος:''' -ον ([[καθαίρω]]), αυτός που είναι δύσκολο να εξιλεωθεί μέσω εξαγνισμού ή καθαρμών, σε Σοφ., Αριστοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''δυσκάθαρτος:'''<br /><b class="num">1)</b> с трудом поддающийся очищению (πνεύματα Plut.);<br /><b class="num">2)</b> неумолимый (Ἃιδου [[λιμήν]] Soph.; [[δαίμων]] Arph.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[δυσ-]]κάθαρτος, ον [[καθαίρω]]<br />[[hard]] to [[satisfy]] by [[purification]] or [[atonement]], Soph., Ar.
|mdlsjtxt=[[δυσ-]]κάθαρτος, ον [[καθαίρω]]<br />[[hard]] to [[satisfy]] by [[purification]] or [[atonement]], Soph., Ar.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[hard to appease]]
}}
}}