καταμηνύω: Difference between revisions

m
no edit summary
(Bailly1_3)
mNo edit summary
 
(25 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kataminyo
|Transliteration C=kataminyo
|Beta Code=katamhnu/w
|Beta Code=katamhnu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">point out, make known</b>, κ. διὰ γραμμάτων τοὺς οὔρους <span class="bibl">Hdt.7.30</span>; τόδ' ἐγὼ καταμηνύσω <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>176</span> (anap.), cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Them.</span>23</span>, etc.; κ. ἑωυτὸν ὡς εἴη Ἱστιαῖος <span class="bibl">Hdt.6.29</span>; τὸν Ὅμηρον ὅτι . . <span class="bibl">Phld. <span class="title">Hom.</span>p.54</span> O.:—Pass., Jul.<b class="b2">adAth</b>.273d. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">inform against</b>, τινος <span class="bibl">Lys.13.49</span>, cf. <span class="bibl">D.24.60</span>; also τινὰς πρός τινα <span class="bibl">D.H.4.43</span>:—Pass., <b class="b3">ὑπό τινος -μηνυθείς</b> ib.<span class="bibl">62</span>, cf. <span class="title">Cod.Just.</span>10.11.8.4. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of a god, <b class="b2">give a sign</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>3.3.2</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[point out]], [[make known]], κ. διὰ γραμμάτων τοὺς οὔρους [[Herodotus|Hdt.]]7.30; τόδ' ἐγὼ καταμηνύσω [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''176 (anap.), cf. Plu.''Them.''23, etc.; κ. ἑωυτὸν ὡς εἴη Ἱστιαῖος [[Herodotus|Hdt.]]6.29; τὸν Ὅμηρον ὅτι… Phld. ''Hom.''p.54 O.:—Pass., Jul.adAth.273d.<br><span class="bld">2</span> [[inform against]], τινος Lys.13.49, cf. D.24.60; also τινὰς πρός τινα D.H.4.43:—Pass., <b class="b3">ὑπό τινος καταμηνυθείς</b> ib.62, cf. ''Cod.Just.''10.11.8.4.<br><span class="bld">3</span> of a [[god]], [[give a sign]], X.''HG''3.3.2.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1363.png Seite 1363]] anzeigen; τόδ' ἐγὼ καταμηνύσω Aesch. Prom. 175; [[στήλη]] καταμηνύει διὰ γραμμάτων τοὺς οὔρους Her. 7, 30; τὴν πρᾶξιν Plut. Them. 23; – eine Anzeige gegen Jem. machen, anklagen, οὐ κατεμήνυσε τῶν ἀνδρῶν Lys. 13, 49; καταψευδομένου τινός Xen. Hell. 3, 3, 2; Dem. 24, 60.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1363.png Seite 1363]] [[anzeigen]]; τόδ' ἐγὼ καταμηνύσω Aesch. Prom. 175; [[στήλη]] καταμηνύει διὰ γραμμάτων τοὺς οὔρους Her. 7, 30; τὴν πρᾶξιν Plut. Them. 23; – eine Anzeige gegen Jem. machen, [[anklagen]], οὐ κατεμήνυσε τῶν ἀνδρῶν Lys. 13, 49; καταψευδομένου τινός Xen. Hell. 3, 3, 2; Dem. 24, 60.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> [[indiquer]], [[signaler]], [[expliquer]];<br /><b>2</b> [[dénoncer]], [[accuser]], gén..<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[μηνύω]].
}}
{{elnl
|elnltext=κατα-μηνύω, Dor. [[καταμανύω]] [[onthullen]], [[aanwijzen]]:; καταμηνύει ἑωυτὸν ὡς εἴη Ἱστιαῖος hij onthulde dat hij Histiaeus was Hdt. 6.29.2; καταμηνύει διὰ γραμμάτων τοὺς οὔρους (de zuil) geeft door een opschrift de grens aan Hdt. 7.30.2; met gen. en pred. ptc.: ὁ Ποτειδὰν καὶ μάλα σευ ψευδομένω κατεμάνυσεν Poseidon heeft met zekerheid over jou aangegeven dat jij liegt Xen. Hell. 3.3.2. [[beschuldigen]], met gen.: οὐ κατεμήνυσε τῶν ἀνδρῶν τούτων hij had tegen die mannen geen beschuldiging geuit Lys. 13.49.
}}
{{elru
|elrutext='''καταμηνύω:'''<br /><b class="num">1</b> [[обозначать]], [[указывать]] ([[στήλη]] καταπεπηγυῖα καταμηνύει διὰ γραμμάτων τοὺς οὔρους Her.);<br /><b class="num">2</b> [[давать знак]] (τοῖς ὄμμασι Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[рассказывать]], [[открывать]] (τὴν πρᾶξιν Plut.): [[οὔποτε]] τόδ᾽ ἐγὼ καταμηνύσω, πρὶν ἂν ἐκ δεσμῶν χαλάσῃ Aesch. я не открою это (Зевсу) прежде, чем он освободит (меня) от оков;<br /><b class="num">4</b> [[показывать против]], [[обвинять]], [[уличать]]: κ. καταψευδομένου τινός Xen. уличать кого-л. во лжи;<br /><b class="num">5</b> [[доносить]] (τῶν [[ἀνδρῶν]] Lys. и τοὺς ἄνδρας Plut.).
}}
{{grml
|mltxt=(AM [[καταμηνύω]])<br />[[υποβάλλω]] [[μήνυση]] [[εναντίον]] κάποιου, [[μηνύω]], [[καταγγέλλω]] κάποιον<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[κάνω]] [[κάτι]] γνωστό, [[φανερώνω]]<br /><b>2.</b> (για θεό) [[παρέχω]], [[δίνω]] [[σημείο]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''καταμηνύω:''' [ῡ], μέλ. <i>-ύσω</i>,<br /><b class="num">1.</b> [[υποδεικνύω]], [[φανερώνω]], [[υποδηλώνω]], κάνω [[νύξη]], [[αποκαλύπτω]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> [[καταγγέλλω]], <i>τινός</i>, σε Ξεν.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''καταμηνύω''': δεικνύω, φανερώνω, [[κάμνω]] γνωστόν, κ. διὰ γραμμάτων τοὺς οὔρους Ἡρόδ. 7, 30· τόδ’ ἐγὼ καταμηνύσω Αἰσχύλ. Πρ. 175 (λυρ.)· πρβλ. Πλουτ. Θεμιστ. 23, κτλ.· κ. ἑωυτὸν ὡς Ἱστιαῖος εἴη Ἡρόδ. 6, 29. 2) [[φέρω]] κατηγορίαν [[ἐναντίον]] τινός, [[καταγγέλλω]], τινός, ὡς τὸ [[καταμαρτυρέω]], Λυσ. 134, 17, Ξεν. Ἑλλ. 3. 3, 2· ὁ [[Ποσειδῶν]] κατεμήνυσε σοῦ ψευδομένου Δημ. 719, 27· πρβλ Valck. Διατρ. σ. 291. ῡ ἐν τῷ ἐνεστ., ῠ ἐν τῷ μέλλ.
|lstext='''καταμηνύω''': δεικνύω, φανερώνω, [[κάμνω]] γνωστόν, κ. διὰ γραμμάτων τοὺς οὔρους Ἡρόδ. 7, 30· τόδ’ ἐγὼ καταμηνύσω Αἰσχύλ. Πρ. 175 (λυρ.)· πρβλ. Πλουτ. Θεμιστ. 23, κτλ.· κ. ἑωυτὸν ὡς Ἱστιαῖος εἴη Ἡρόδ. 6, 29. 2) [[φέρω]] κατηγορίαν [[ἐναντίον]] τινός, [[καταγγέλλω]], τινός, ὡς τὸ [[καταμαρτυρέω]], Λυσ. 134, 17, Ξεν. Ἑλλ. 3. 3, 2· ὁ [[Ποσειδῶν]] κατεμήνυσε σοῦ ψευδομένου Δημ. 719, 27· πρβλ Valck. Διατρ. σ. 291. ῡ ἐν τῷ ἐνεστ., ῠ ἐν τῷ μέλλ.
}}
}}
{{bailly
{{mdlsj
|btext=<b>1</b> indiquer, signaler, expliquer;<br /><b>2</b> dénoncer, accuser, gén..<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[μηνύω]].
|mdlsjtxt=fut. ύσω<br /><b class="num">1.</b> to [[point]] out, make [[known]], [[indicate]], Hdt.<br /><b class="num">2.</b> to [[inform]] [[against]], τινός Xen.
}}
}}