δυσθυμία: Difference between revisions

m
Text replacement - "E.''Supp.''" to "E.''Supp.''"
(6_9)
m (Text replacement - "E.''Supp.''" to "E.''Supp.''")
 
(29 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysthymia
|Transliteration C=dysthymia
|Beta Code=dusqumi/a
|Beta Code=dusqumi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">despondency, despair</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>10</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>666b</span>, etc.; πρὶν ἐλθεῖν ξυμμάχοις δυσθυμίαν <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>696</span>: pl., <span class="bibl">Id.<span class="title">Med.</span>691</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>663</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>954b35</span>, <span class="bibl">Ph.2.99</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">ill-temper</b>, <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>13.172c</span>.</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[despondency]], [[despair]], Hp.''VM''10, [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''666b, etc.; πρὶν ἐλθεῖν ξυμμάχοις δυσθυμίαν [[Euripides|E.]]''[[Supplices|Supp.]]''696: pl., Id.''Med.''691, [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''663, Arist.''Pr.''954b35, Ph.2.99.<br><span class="bld">II</span> [[ill-temper]], Them.''Or.''13.172c.
}}
{{DGE
|dgtxt=(δυσθῡμία) -ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. [[δυσθυμίη]] Hp.<i>VM</i> 10, <i>Mul</i>.2.182<br /><b class="num">1</b> [[desánimo]], [[desaliento]], [[abatimiento]] χωρεῖ πρὶν ἐλθεῖν ξυμμάχοις δυσθυμίαν E.<i>Supp</i>.696, cf. <i>Fr</i>.822, Pl.<i>Lg</i>.666b, Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.19.33, 3.26.4, Ammon.<i>Diff</i>.99, tb. en plu. τίκτουσι [[γάρ]] τοι καὶ νόσους δυσθυμίαι S.<i>Fr</i>.663, cf. E.<i>Med</i>.691, Ph.2.99, Lib.<i>Or</i>.11.152, Basil.M.31.373A, δ. καὶ [[δυσελπιστία]] Plb.1.71.2, παράτασις ... καὶ δ. Plb.15.25.7, [[ἀκρισία]], ταραχή, δ. Plb.38.15.8, op. [[εὐθυμία]] <i>Hom.Clem</i>.13.5.3, Plu.2.473b, δ. καὶ κατήφεια D.H.10.59, λύπη καὶ δ. D.Chr.67.7, ἥ τε τῶν περὶ Κάμιλλον [[ἄγνοια]] παρεῖχε δυσθυμίαν Plu.<i>Cam</i>.28, ἰάσασθαι τὴν δυσθυμίαν Polyaen.2.3.12, λύπης ἁπάσης καὶ δυσθυμίας κουφίζει ... οἶνος el vino aligera de cualquier pena y desánimo</i> Gal.4.777, cf. Gr.Nyss.<i>V.Macr</i>.389.15<br /><b class="num">•</b>c. gen. subjet. ἡ τοῦ [[γήρως]] δ. el abatimiento que sienten los ancianos</i> Thphr.<i>Fr</i>.120, c. gen. obj. δυσθυμίᾳ τοῦ ζῆν περιεχομένη agobiada ante el abatimiento por su vida</i> en la enfermedad de un ser querido <i>POxy</i>.3555.37 (I/II d.C.)<br /><b class="num">•</b>medic. [[decaimiento]], [[distimia]], incluso [[depresión]] en estados frec. asociados a la melancolía ἢν φόβος ἢ δ. πολὺν χρόνον διατελῇ, μελαγχολικὸν τὸ τοιοῦτον Hp.<i>Aph</i>.6.23, [[ἄση]] ... καὶ δ. Hp.<i>Mul</i>.2.182, cf. <i>VM</i> 10, <i>Epid</i>.3.1.6, tb. en plu., Hp.<i>Epid</i>.1.18, 3.1.11, [[δυσκολία]] καὶ δ. como enfermedades del alma, Pl.<i>Ti</i>.87a, cf. Gal.16.174, 19.416, ἄλογοι δυσθυμίαι Arist.<i>Pr</i>.954<sup>b</sup>35, δυσθυμίαι μελαγχολικαί Gal.8.179, por mordeduras de serpiente, Eutecnius <i>Th.Par</i>.16.13, 17.19.<br /><b class="num">2</b> [[mal carácter]] οἷα ἀπέλαυσας τοῦ θυμοῦ καὶ τῆς δυσθυμίας Them.<i>Or</i>.13.172c.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0681.png Seite 681]] ἡ, Mißmuth, Traurigkeit, Soph. frg. 584; Eur. Suppl. 718; Plat. Tim. 87 a Legg. II, 566 b; Pol. 1, 31 u. Sp., wie Plut. Them. 9.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0681.png Seite 681]] ἡ, [[Missmut]], [[Traurigkeit]], Soph. frg. 584; Eur. Suppl. 718; Plat. Tim. 87 a Legg. II, 566 b; Pol. 1, 31 u. Sp., wie Plut. Them. 9.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />[[découragement]], [[affliction]].<br />'''Étymologie:''' [[δύσθυμος]].
}}
{{elru
|elrutext='''δυσθῡμία:''' ἡ [[уныние]], [[подавленность]], [[печаль]] Soph., Eur., Plat.; pl. Eur., Arst.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσθῡμία''': ἡ, [[ἀθυμία]], Ἱππ. Ἀρχ. Ἰητρ. 12 κ. ἀλλ., Σοφ. Ἀποσπ. 584, Πλάτ., κτλ.· πρὶν ἐλθεῖν ξυμμάχοις δυσθυμίαν Εὐρ. Ἱκ. 696· ἐν τῷ πληθ., ὁ αὐτ. Μηδ. 691, Ἀριστ. Προβλ. 30. 1, 26.
|lstext='''δυσθῡμία''': ἡ, [[ἀθυμία]], Ἱππ. Ἀρχ. Ἰητρ. 12 κ. ἀλλ., Σοφ. Ἀποσπ. 584, Πλάτ., κτλ.· πρὶν ἐλθεῖν ξυμμάχοις δυσθυμίαν Εὐρ. Ἱκ. 696· ἐν τῷ πληθ., ὁ αὐτ. Μηδ. 691, Ἀριστ. Προβλ. 30. 1, 26.
}}
{{grml
|mltxt=η (Α [[δυσθυμία]])<br />[[έλλειψη]] καλής ψυχικής κατάστασης, [[αδιαθεσία]], [[κακοκεφιά]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[δυσφορία]], [[δυσαρέσκεια]]<br /><b>2.</b> [[οργή]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''δυσθῡμία:''' ἡ, [[απελπισία]], [[βαρυθυμία]], [[αποθάρρυνση]], σε Ευρ., Πλάτ. κ.λπ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=δυσθῡμία, ἡ,<br />[[despondency]], [[despair]], Eur., Plat., etc. [from δύσθυμος]
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[dejection]], [[despondency]], [[melancholy]]
}}
{{trml
|trtx====[[despair]]===
Arabic: يَأْس‎; Aragonese: desaspero; Armenian: հուսահատություն; Basque: etsipen; Belarusian: роспач; Bulgarian: отчаяние; Catalan: desesperació; Chinese Mandarin: 絕望; Czech: zoufalství; Danish: opgivelse; Dutch: [[wanhoop]]; Esperanto: malespero; Finnish: epätoivo; French: [[désespoir]]; Georgian: უიმედობა, სასოწარკვეთილება; German: [[Verzweiflung]], [[Hoffnungslosigkeit]]; Greek: [[απελπισία]]; Ancient Greek: [[ἀνελπιστία]], [[ἀπελπισμός]], [[ἀπελπιστία]], [[ἀπόγνοια]], [[δυσελπιστία]], [[δυσθυμία]], [[τὸ ἀνέλπιστον]]; Hebrew: יֵאוּשׁ \ ייאוש‎; Hindi: निराशा, मायूसी; Hungarian: kétségbeesés, csüggedés; Ido: desespero; Indonesian: putus asa; Irish: éadóchas; Italian: [[disperazione]]; Japanese: 絶望, 失望; Korean: 절망(絶望); Latin: [[desperatio]]; Lithuanian: neviltis; Macedonian: очај; Maori: rāwakiwaki, takaruretanga; Norwegian: desperasjon, håplosighet; Old English: ormōdnes; Persian: نومیدی‎; Polish: rozpacz, beznadzieja; Portuguese: [[desespero]]; Romanian: desperare; Russian: [[отчаяние]], [[безнадёжность]], [[тлен]]; Serbo-Croatian Cyrillic: бѐзна̄ђе, очајање; Roman: bèznāđe, očajánje; Slovak: zúfalstvo; Slovene: obup; Spanish: [[desesperación]], [[desesperanza]], [[desespero]]; Swedish: desperation, förtvivlan, hopplöshet; Tagalog: kawalang-pag-asa; Tajik: ноумедӣ; Telugu: నిరాశ; Tocharian B: silñe; Turkish: umutsuzluk; Ukrainian: ві́дчай, відчай, розпач, розпука; West Frisian: wanhope; Yiddish: ייִאוש
===[[dejection]]===
Bulgarian: униние; Czech: sklíčenost, melancholie; Danish: modløshed, nedtrykthed; Dutch: [[moedeloosheid]]; Finnish: masentuneisuus, alakuloisuus; French: [[abattement]]; Greek: [[κατήφεια]], [[δυσθυμία]], [[μελαγχολία]], [[αποκαρδίωση]]; Ancient Greek: [[ἀθυμία]], [[βαρυφροσύνη]], [[δυσθυμία]], [[κατήφεια]], [[κατηφείη]], [[ταπεινότης]]; Hebrew: דכדוך‎; Italian: [[abbattimento]]; Korean: 슬픔; Polish: przygnębienie, strapienie; Portuguese: [[dejeção]], [[desânimo]]; Romagnol: abatimént; Russian: [[уныние]]; Spanish: [[abatimiento]], [[desaliento]], [[desánimo]]
}}
}}