ἐξορθόω: Difference between revisions

m
Text replacement - "E.''Supp.''" to "E.''Supp.''"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "E.''Supp.''" to "E.''Supp.''")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksorthoo
|Transliteration C=eksorthoo
|Beta Code=e)corqo/w
|Beta Code=e)corqo/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[set upright]], τὸ πεσόν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>862c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., [[set right]], [[correct]], τὸν σὸν ἐξόρθου πότμον <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>83</span>; διεφθαρμένας περιόδους <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>90d</span>; ἤν τι μὴ καλῶς ἔχῃ, γνώμαισιν ὑστέραισιν ἐξορθούμεθα <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>1083</span>, cf. <span class="bibl">1086</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[set upright]], τὸ πεσόν [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''862c.<br><span class="bld">2</span> metaph., [[set right]], [[correct]], τὸν σὸν ἐξόρθου πότμον [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''83; διεφθαρμένας περιόδους Pl.''Ti.''90d; ἤν τι μὴ καλῶς ἔχῃ, γνώμαισιν ὑστέραισιν ἐξορθούμεθα [[Euripides|E.]]''[[Supplices|Supp.]]''1083, cf. 1086.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0887.png Seite 887]] gerade aufrichten, emporrichten; τὸ πεσόν Plat. Legg. IX, 862 c; herstellen, verbessern, πότμον Soph. Ant. 83; τὰς διεφθαρμένας περιόδους Plat. Tim. 90 d. – Med. sich bessern, Eur. Suppl. 1083.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0887.png Seite 887]] [[gerade aufrichten]], [[emporrichten]]; τὸ πεσόν Plat. Legg. IX, 862 c; [[herstellen]], [[verbessern]], πότμον Soph. Ant. 83; τὰς διεφθαρμένας περιόδους Plat. Tim. 90 d. – Med. [[sich bessern]], Eur. Suppl. 1083.
}}
{{bailly
|btext=[[ἐξορθῶ]] :<br />[[relever]], [[redresser]], [[rétablir]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ὀρθόω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐξορθόω:'''<br /><b class="num">1</b> [[поднимать]] или (вновь) ставить на ноги (τὸ πεσόν Plat.);<br /><b class="num">2</b> [[исправлять]], [[улучшать]] (διεφθαρμένον τι Plat.; med. γνώμαισιν ὑστέραισιν Eur.): τὸν σὸν ἐξόρθου πότμον Soph. позаботься о своей судьбе.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐξορθόω''': ἀνορθώνω, τὸ ποσὸν Πλάτ. Νόμοι 862C. 2) μεταφ., φυλάττω τι ὀρθόν, δὲν ἀφίνω νὰ πέςῃ ἢ νὰ κινδυνεύσῃ, [[ἐξασφαλίζω]], μή μου προτάρβει· τὸν σὸν ἐξόρθου πότμον Σοφ. Ἀντ. 83· διορθῶ, Πλάτ. Τίμ. 90D· ἤν τι μὴ [[καλῶς]] ἔχῃ, γνώμαισιν ὑστέραισιν ἐξορθούμεθα Εὐρ. Ἱκ. 1083, πρβλ. 1087.
|lstext='''ἐξορθόω''': ἀνορθώνω, τὸ ποσὸν Πλάτ. Νόμοι 862C. 2) μεταφ., φυλάττω τι ὀρθόν, δὲν ἀφίνω νὰ πέςῃ ἢ νὰ κινδυνεύσῃ, [[ἐξασφαλίζω]], μή μου προτάρβει· τὸν σὸν ἐξόρθου πότμον Σοφ. Ἀντ. 83· διορθῶ, Πλάτ. Τίμ. 90D· ἤν τι μὴ [[καλῶς]] ἔχῃ, γνώμαισιν ὑστέραισιν ἐξορθούμεθα Εὐρ. Ἱκ. 1083, πρβλ. 1087.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />relever, redresser, rétablir.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ὀρθόω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐξορθόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[ανορθώνω]]· μεταφ., [[επανορθώνω]], [[εξασφαλίζω]], [[αποκαθιστώ]], [[αναστηλώνω]], παλινορθώ, [[επιδιορθώνω]], σε Σοφ. — Παθ., σε Ευρ.
|lsmtext='''ἐξορθόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[ανορθώνω]]· μεταφ., [[επανορθώνω]], [[εξασφαλίζω]], [[αποκαθιστώ]], [[αναστηλώνω]], παλινορθώ, [[επιδιορθώνω]], σε Σοφ. — Παθ., σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐξορθόω:'''<br /><b class="num">1)</b> поднимать или (вновь) ставить на ноги (τὸ πεσόν Plat.);<br /><b class="num">2)</b> [[исправлять]], [[улучшать]] (διεφθαρμένον τι Plat.; med. γνώμαισιν ὑστέραισιν Eur.): τὸν σὸν ἐξόρθου πότμον Soph. позаботься о своей судьбе.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ώσω<br />to set [[upright]]: metaph. to set [[right]], [[secure]], [[restore]], Soph.: Pass., Eur.
|mdlsjtxt=fut. ώσω<br />to set [[upright]]: metaph. to set [[right]], [[secure]], [[restore]], Soph.: Pass., Eur.
}}
}}