3,270,265
edits
(20 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekpeiraomai | |Transliteration C=ekpeiraomai | ||
|Beta Code=e)kpeira/omai | |Beta Code=e)kpeira/omai | ||
|Definition=aor. <b class="b3">ἐξεπειράθην [ᾱ],</b> < | |Definition=aor. <b class="b3">ἐξεπειράθην [ᾱ],</b><br><span class="bld">A</span> [[make trial of]], [[prove]], [[tempt]], c. gen. pers., [[Herodotus|Hdt.]]3.135: c. inf., <b class="b3">ἐκπειρᾷ λέγειν</b>; [[art]] thou [[tempting]] me to speak? [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]'' 360 codd.: followed by a relat., κἀξεπειράθην..οἷον στέρεσθαι γίγνεται [[Euripides|E.]]''[[Supplices|Supp.]]''1089; ἐ. εἴτε.. Pl.''Ep.''362e.<br><span class="bld">2</span> [[inquire]], [[ask of another]], τί τινος [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''1234.—Late in Act., Hld.7.19. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [en v. act. Aesop.36.2]<br /><b class="num">1</b> [[poner a prueba]] c. gen. δείσας μὴ εὑ ἐκπειρῷτο [[Δαρεῖος]] temiendo que Darío lo estuviera poniendo a prueba</i> Hdt.3.135, ἀλλήλων τε μὴ 'κπειρωμένους sin que se pongan a prueba los unos a los otros</i> (prob. sent. sexual), Ar.<i>Lys</i>.1113, cf. Men.<i>Epit</i>.630<br /><b class="num">•</b>c. ac. βουλόμενος ἐκπειρᾶσαι τοῦτο (τὸ μαντεῖον) Aesop.l.c., c. ac. y gen. καί σου τοσοῦτο ... ἐκπειράσομαι Ar.<i>Eq</i>.1234<br /><b class="num">•</b>c. inf. [[intentar]] ἐκπειρᾷ λέγειν; ¿estás intentado que yo hable?</i> S.<i>OT</i> 360<br /><b class="num">•</b>c. [[εἴτε]] ... [[εἴτε]] [[intentar saber si ... o si ...]] Pl.<i>Ep</i>.362e.<br /><b class="num">2</b> c. interrog. indir. [[experimentar]] εἰ ... κἀξεπειράθην ... οἷον στέρεσθαι πατέρα γίγνεται τέκνων si hubiera experimentado qué significa que un padre se vea privado de sus hijos</i> E.<i>Supp</i>.1089. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶμαι;<br /><i>f.</i> ἐκπειράσομαι, <i>ao.</i> ἐξεπειράθην;<br /><b>1</b> faire | |btext=-ῶμαι;<br /><i>f.</i> ἐκπειράσομαι, <i>ao.</i> ἐξεπειράθην;<br /><b>1</b> [[faire l'épreuve de]], [[éprouver]] : τινος qqn ; ἐκπειρᾷ λέγειν ; SOPH cherches-tu à me faire parler ?;<br /><b>2</b> [[chercher à savoir]], [[rechercher]], [[tenter]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], πειράομαι. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐκπειράομαι:'''<br /><b class="num">1</b> [[подвергать испытанию]], [[испытывать]], [[проверять]] (τινος Her.): ἐκπειρᾷ λέγειν; Soph. ты пытаешься поймать меня на слове?; εἰ δ᾽ εἰς τόδ᾽ [[ἦλθον]] κἀξεπειράθην, [[οἷον]] … Eur. если бы мне довелось испытать, насколько …;<br /><b class="num">2</b> [[выпытывать]], [[разузнавать]] (τί τινος Arph. и εἰ … Plat.). | |||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''ἐκπειράομαι''': μέλλ. -άσομαι ᾱ: ἀόρ. ἐξεπειράθην ᾱ: - πειρῶμαι, [[δοκιμάζω]] τι, [[πειράζω]], μετὰ γεν. προσ., Ἡρόδ. 3. 135· μετ’ ἀπαρ., ἢ ’κπειρᾷ λέγειν; ἢ θέλεις νά με κάμῃς νὰ εἴπω καὶ ἄλλα; Σοφ. Ο. Τ. 360· ἴδε σημ. Jebb, [[ὅστις]] ἔχει: ἢ ’κπειρᾷ λέγων; - ἀκολουθούμενον ὑπὸ ἀναφορικοῦ, κἀξεπειράθην... [[οἷον]] στέρεσθαι γίγνεται Εὐρ. Ἱκ. 1089· ἐκπ. εἰ... Πλάτ. Ἐπιστ. 362Ε. 2) ἐρωτῶ, ἐρευνῶ [[περί]] τινος, τί τινος Ἀριστοφ. Ἱππ. 1234. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐκπειράομαι:''' μέλ. -άσομαι [ᾱ], αόρ. | |lsmtext='''ἐκπειράομαι:''' μέλ. -άσομαι [ᾱ], αόρ. αʹ ἐξεπειράθην [ᾱ]·<br /><b class="num">1.</b> [[θέτω]] σε [[δοκιμή]], [[ελέγχω]], [[δοκιμάζω]], [[εξετάζω]], με γεν. προσ., σε Ηρόδ.· με απαρ., <i>ἐκπειρᾷ λέγειν</i>, με προκαλείς να μιλήσω, να πω κι άλλα, σε Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> [[ερευνώ]], ζητώ πληροφορίες για κάποιον, <i>τί τινος</i>, σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. άσομαι aor1 ἐξεπειράθην<br /><b class="num">1.</b> to make [[trial]] of, [[prove]], [[tempt]], c. gen. pers., Hdt.; c. inf., ἐκπειρᾷ λέγειν; art thou [[tempting]] me to [[speak]]? Soph.<br /><b class="num">2.</b> to [[inquire]] of [[another]], τί τινος Ar. | |mdlsjtxt=fut. άσομαι aor1 ἐξεπειράθην<br /><b class="num">1.</b> to make [[trial]] of, [[prove]], [[tempt]], c. gen. pers., Hdt.; c. inf., ἐκπειρᾷ λέγειν; art thou [[tempting]] me to [[speak]]? Soph.<br /><b class="num">2.</b> to [[inquire]] of [[another]], τί τινος Ar. | ||
}} | }} |