ἐκπειράομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "E.''Supp.''" to "E.''Supp.''"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2, $3, $4.<br")
m (Text replacement - "E.''Supp.''" to "E.''Supp.''")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekpeiraomai
|Transliteration C=ekpeiraomai
|Beta Code=e)kpeira/omai
|Beta Code=e)kpeira/omai
|Definition=aor. <b class="b3">ἐξεπειράθην [ᾱ],</b> <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[make trial of]], [[prove]], [[tempt]], c. gen. pers., <span class="bibl">Hdt.3.135</span>: c. inf., <b class="b3">ἐκπειρᾷ λέγειν</b>; [[art]] thou [[tempting]] me to speak? <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span> 360</span> codd.: followed by a relat., κἀξεπειράθην..οἷον στέρεσθαι γίγνεται <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>1089</span>; ἐ. εἴτε.. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span>362e</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[inquire]], [[ask of another]], τί τινος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1234</span>.—Late in Act., <span class="bibl">Hld.7.19</span>.</span>
|Definition=aor. <b class="b3">ἐξεπειράθην [ᾱ],</b><br><span class="bld">A</span> [[make trial of]], [[prove]], [[tempt]], c. gen. pers., [[Herodotus|Hdt.]]3.135: c. inf., <b class="b3">ἐκπειρᾷ λέγειν</b>; [[art]] thou [[tempting]] me to speak? [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]'' 360 codd.: followed by a relat., κἀξεπειράθην..οἷον στέρεσθαι γίγνεται [[Euripides|E.]]''[[Supplices|Supp.]]''1089; ἐ. εἴτε.. Pl.''Ep.''362e.<br><span class="bld">2</span> [[inquire]], [[ask of another]], τί τινος [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''1234.—Late in Act., Hld.7.19.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [en v. act. Aesop.36.2]<br /><b class="num">1</b> [[poner a prueba]] c. gen. δείσας μὴ εὑ ἐκπειρῷτο [[Δαρεῖος]] temiendo que Darío lo estuviera poniendo a prueba</i> Hdt.3.135, ἀλλήλων τε μὴ 'κπειρωμένους sin que se pongan a prueba los unos a los otros</i> (prob. sent. sexual), Ar.<i>Lys</i>.1113, cf. Men.<i>Epit</i>.630<br /><b class="num">•</b>c. ac. βουλόμενος ἐκπειρᾶσαι τοῦτο (τὸ μαντεῖον) Aesop.l.c., c. ac. y gen. καί σου τοσοῦτο ... ἐκπειράσομαι Ar.<i>Eq</i>.1234<br /><b class="num">•</b>c. inf. [[intentar]] ἐκπειρᾷ λέγειν; ¿estás intentado que yo hable?</i> S.<i>OT</i> 360<br /><b class="num">•</b>c. [[εἴτε]] ... [[εἴτε]] [[intentar saber si ... o si ...]] Pl.<i>Ep</i>.362e.<br /><b class="num">2</b> c. interrog. indir. [[experimentar]] εἰ ... κἀξεπειράθην ... οἷον στέρεσθαι πατέρα γίγνεται τέκνων si hubiera experimentado qué significa que un padre se vea privado de sus hijos</i> E.<i>Supp</i>.1089.
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [en v. act. Aesop.36.2]<br /><b class="num">1</b> [[poner a prueba]] c. gen. δείσας μὴ εὑ ἐκπειρῷτο [[Δαρεῖος]] temiendo que Darío lo estuviera poniendo a prueba</i> Hdt.3.135, ἀλλήλων τε μὴ 'κπειρωμένους sin que se pongan a prueba los unos a los otros</i> (prob. sent. sexual), Ar.<i>Lys</i>.1113, cf. Men.<i>Epit</i>.630<br /><b class="num">•</b>c. ac. βουλόμενος ἐκπειρᾶσαι τοῦτο (τὸ μαντεῖον) Aesop.l.c., c. ac. y gen. καί σου τοσοῦτο ... ἐκπειράσομαι Ar.<i>Eq</i>.1234<br /><b class="num">•</b>c. inf. [[intentar]] ἐκπειρᾷ λέγειν; ¿estás intentado que yo hable?</i> S.<i>OT</i> 360<br /><b class="num">•</b>c. [[εἴτε]] ... [[εἴτε]] [[intentar saber si ... o si ...]] Pl.<i>Ep</i>.362e.<br /><b class="num">2</b> c. interrog. indir. [[experimentar]] εἰ ... κἀξεπειράθην ... οἷον στέρεσθαι πατέρα γίγνεται τέκνων si hubiera experimentado qué significa que un padre se vea privado de sus hijos</i> E.<i>Supp</i>.1089.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶμαι;<br /><i>f.</i> ἐκπειράσομαι, <i>ao.</i> ἐξεπειράθην;<br /><b>1</b> faire l'épreuve de, éprouver : τινος qqn ; ἐκπειρᾷ λέγειν ; SOPH cherches-tu à me faire parler ?;<br /><b>2</b> [[chercher à savoir]], [[rechercher]], [[tenter]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], πειράομαι.
|btext=-ῶμαι;<br /><i>f.</i> ἐκπειράσομαι, <i>ao.</i> ἐξεπειράθην;<br /><b>1</b> [[faire l'épreuve de]], [[éprouver]] : τινος qqn ; ἐκπειρᾷ λέγειν ; SOPH cherches-tu à me faire parler ?;<br /><b>2</b> [[chercher à savoir]], [[rechercher]], [[tenter]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], πειράομαι.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐκπειράομαι:''' μέλ. -άσομαι [ᾱ], αόρ. αʹ ἐξεπειράθην [ᾱ]·<br /><b class="num">1.</b> [[θέτω]] σε [[δοκιμή]], [[ελέγχω]], [[δοκιμάζω]], [[εξετάζω]], με γεν. προσ., σε Ηρόδ.· με απαρ., <i>ἐκπειρᾷ λέγειν</i>, με προκαλείς να μιλήσω, να πω κι άλλα, σε Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> [[ερευνώ]], ζητώ πληροφορίες για κάποιον, <i>τί τινος</i>, σε Αριστοφ.
|lsmtext='''ἐκπειράομαι:''' μέλ. -άσομαι [ᾱ], αόρ. αʹ ἐξεπειράθην [ᾱ]·<br /><b class="num">1.</b> [[θέτω]] σε [[δοκιμή]], [[ελέγχω]], [[δοκιμάζω]], [[εξετάζω]], με γεν. προσ., σε Ηρόδ.· με απαρ., <i>ἐκπειρᾷ λέγειν</i>, με προκαλείς να μιλήσω, να πω κι άλλα, σε Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> [[ερευνώ]], ζητώ πληροφορίες για κάποιον, <i>τί τινος</i>, σε Αριστοφ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. άσομαι aor1 ἐξεπειράθην<br /><b class="num">1.</b> to make [[trial]] of, [[prove]], [[tempt]], c. gen. pers., Hdt.; c. inf., ἐκπειρᾷ λέγειν; art thou [[tempting]] me to [[speak]]? Soph.<br /><b class="num">2.</b> to [[inquire]] of [[another]], τί τινος Ar.
|mdlsjtxt=fut. άσομαι aor1 ἐξεπειράθην<br /><b class="num">1.</b> to make [[trial]] of, [[prove]], [[tempt]], c. gen. pers., Hdt.; c. inf., ἐκπειρᾷ λέγειν; art thou [[tempting]] me to [[speak]]? Soph.<br /><b class="num">2.</b> to [[inquire]] of [[another]], τί τινος Ar.
}}
}}