3,273,773
edits
(7) |
|||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vrotos | |Transliteration C=vrotos | ||
|Beta Code=brwto/s | |Beta Code=brwto/s | ||
|Definition= | |Definition=βρωτή, βρωτόν,<br><span class="bld">A</span> to [[be eaten]], Archestr.''Fr.''28; [[φάρμακον]], opp. [[ποτόν]], Porph.''Abst.''1.27.<br><span class="bld">II</span> [[βρωτόν]], τό (τὸν β. ''Bull.Soc.Alex.''6.45), [[meat]], opp. [[ποτόν]], [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''2.1.1; βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι [[Euripides|E.]]''[[Supplices|Supp.]]''1110, cf. [[LXX]] ''1 Es.''5.54, Aristeas 128, ''PSI''1.64.21 (ii A. D.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> [[masticable]] de medicamentos op. [[ποτόν]] Porph.<i>Abst</i>.1.27<br /><b class="num">•</b>subst. [[medicamento sólido]] μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασιν odio a quienes quieren alargar su vida con medicamentos sólidos, pócimas y hechizos</i> E.<i>Supp</i>.1110, cf. [[LXX]] 1<i>Es</i>.5.53, <i>PSI</i> 64.21 (I a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[comestible]] θνησειδίαι Pythag.B 1a, σάλπη Archestr.<i>SHell</i>.159<br /><b class="num">•</b>subst. τό β. [[alimento sólido]], [[comida]] Archestr.<i>SHell</i>.133<br /><b class="num">•</b>op. [[ποτόν]]: [[ἐγκράτεια]] πρὸς ἐπιθυμίαν βρωτοῦ καὶ ποτοῦ X.<i>Mem</i>.2.1.1<br /><b class="num">•</b>en plu. ἔνια ... τῶν βρωτῶν οὕτως ἕψεται Thphr.<i>Ign</i>.43<br /><b class="num">•</b>op. [[ποτά]] Hp.<i>Epid</i>.6.4.7, Gal.17(2).137, 138, 292, cf. Aristeas 128, [[LXX]] <i>Ib</i>.33.20, Phld.<i>Mus</i>.4.18.26<br /><b class="num">•</b>plu. βρωτά [[animales destinados a ser comidos]], <i>PK</i> 2 (p.14.20). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0467.png Seite 467]] eßbar, καὶ [[ποτός]] Eur. Suppl. 1110; Xen Mem. 2, 1, 1; καὶ ποτά 4, 2, 31; Archestr. Ath. VII 321 e. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0467.png Seite 467]] eßbar, καὶ [[ποτός]] Eur. Suppl. 1110; Xen Mem. 2, 1, 1; καὶ ποτά 4, 2, 31; Archestr. Ath. VII 321 e. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br />mangeable ; τὸ βρωτόν XÉN nourriture solide.<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[βιβρώσκω]]. | |btext=ή, όν :<br />mangeable ; τὸ βρωτόν XÉN nourriture solide.<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[βιβρώσκω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''βρωτός''': -ή, -όν, ῥημ. ἐπίθ. τοῦ [[βιβρώσκω]], ὃν δύναταί τις νὰ φάγη, Ἀρχέστρ. παρ’ Ἀθην. 321Ε. ΙΙ. βρωτόν, τό, [[φαγητόν]]· ἀντίθ. τῷ ποτόν, Ξεν. Ἀπομν. 2. 1, 11· βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι Εὐρ. Ἱκέτ. 1110. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[βρωτός]], -ή, -όν (Α)<br /><b>1.</b> [[φαγώσιμος]]<br /><b>2.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> το [[φαγητό]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ρηματικό [[επίθετο]] <span style="color: red;"><</span> <b>(θ.)</b> <i>βρω</i> του ρ. [[βιβρώσκω]], που συνδέεται πιθ. με λιθ. <i>girtas</i> «μεθυσμένος» και με αρχ. ινδ. <i>ġ</i><i>ī</i><i>rnά</i>- «καταβροχθισμένος»]. | |mltxt=[[βρωτός]], -ή, -όν (Α)<br /><b>1.</b> [[φαγώσιμος]]<br /><b>2.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> το [[φαγητό]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ρηματικό [[επίθετο]] <span style="color: red;"><</span> <b>(θ.)</b> <i>βρω</i> του ρ. [[βιβρώσκω]], που συνδέεται πιθ. με λιθ. <i>girtas</i> «μεθυσμένος» και με αρχ. ινδ. <i>ġ</i><i>ī</i><i>rnά</i>- «καταβροχθισμένος»]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''βρωτός:''' -ή, -όν, ρημ. επίθ. του <i>βι-βρώσκω</i>, αυτός που μπορεί να φαγωθεί· <i>βρωτόν</i>, <i>τό</i>, το [[κρέας]], σε Ευρ., Ξεν. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=verb. adj. of [[βιβρώσκω]],]<br />to be eaten:— βρωτόν, [[meat]], Eur., Xen. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[βρωτός]] -ή -όν [[βιβρώσκω]] eetbaar; subst. n. τὸ βρωτόν voedsel, eten. | |||
}} | }} |