στέρνον: Difference between revisions

1,349 bytes removed ,  15 November 2024
m
Text replacement - "E.''Hec.''" to "E.''Hec.''"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(lat\.<\/i>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.\n" to "$1 $2. ")
m (Text replacement - "E.''Hec.''" to "E.''Hec.''")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sternon
|Transliteration C=sternon
|Beta Code=ste/rnon
|Beta Code=ste/rnon
|Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[breast]], [[chest]], in Hom. both in sg. and pl., always of males ([[στῆθος]] being used of both sexes), βάλε δουρὶ σ. ὑπὲρ μαζοῖο <span class="bibl">Il.4.528</span>, cf. <span class="bibl">2.479</span>, etc.; κρήδεμνον ὑπὸ στέρνοιο τάνυσσαι <span class="bibl">Od.5.346</span>, cf. <span class="bibl">Pi. <span class="title">N.</span>10.68</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.8.26</span>: pl., εὐρύτερος δ' ὤμοισιν ἰδὲ στέρνοισιν <span class="bibl">Il.3.194</span>; ἐν δέ τέ οἱ κραδίη . . στέρνοισι πατάσσει <span class="bibl">13.282</span>; σ. λαχνάεντα <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.19</span>; so in <span class="bibl">X., <span class="title">Cyr.</span>1.2.13</span>; <b class="b3">παίσας εἰς τὰ σ… παῖδα</b> ib.<span class="bibl">4.6.4</span>; of horses, <span class="bibl">Il.23.365</span> (sg. in <span class="bibl">508</span>); of sheep, <span class="bibl">Od.9.443</span>; in Trag. also of women, in sg., <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>563</span>; pl., <b class="b3">μαστούς τ' ἔδειξε στέρνα θ'</b> ib.<span class="bibl">560</span>; <b class="b3">στέρνων πλαγαί</b> beating of the [[breast]], <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>90</span> (anap.); ἐν στέρνοισι πεσοῦνται δοῦποι <span class="bibl">Id.<span class="title">Aj.</span>633</span> (lyr.); στέρν' ἄρασσε <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>1054</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> Poet., esp. Trag., also, the [[breast]] as the seat of the affections, [[heart]], ἀνδρῶν γὰρ ἐσθλῶν σ. οὐ μαλάσσεται <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>195</span>; τὸ σὸν μὴ σ. ἀλγύνοιμι <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>482</span>: mostly in plural, ἤλγυνεν ἐν στέρνοις φρένα <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>746</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>792</span>; <b class="b3">οὕτω χρὴ διὰ στέρνων ἔχειν</b> one ought to feel thus, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>639</span>; στέρνοις ἐγκαταθέσθαι τι Simon.(?)<span class="bibl">85</span>; Ἄρη ἐν στέρνοις ἔχειν <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>134</span>; ἐξ εὐμενῶν σ. δέχεσθαί τινα <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>487</span>; οἷς πολιοῦχος ὑπὸ στέρνοις ἀρετά τε καὶ αἰδώς <span class="bibl">Isyll.16</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> metaph., στέρνα χθονός Suid., cf. Sch. <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>691</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">ὑπὸ στέρνοισι καμίνου</b> in the [[heart]] of the fire, <span class="bibl">Nic. <span class="title">Th.</span>924</span>.—Rare in early Prose (v. supr.); found also in Medic., in signf. <span class="bibl">1.1</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Flat.</span>10</span> (pl.), <span class="bibl">Sor.1.103</span>, al., Gal.16.608, 18(2).65, al. (all sg.); τὰ σ. μαχαίρᾳ ἀνσχίσσαντα <span class="title">IG</span>42(1).121.99 (Epid., iv B.C.); never in Arist. (f.l. for [[στενῶν]] in <span class="bibl"><span class="title">Pr.</span>905b40</span>). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[breastbone]], Gal.2.592, <span class="bibl"><span class="title">UP</span>6.8</span>.</span>
|Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[breast]], [[chest]], in Hom. both in sg. and pl., always of males ([[στῆθος]] being used of both sexes), βάλε δουρὶ σ. ὑπὲρ μαζοῖο Il.4.528, cf. 2.479, etc.; κρήδεμνον ὑπὸ στέρνοιο τάνυσσαι Od.5.346, cf. Pi. ''N.''10.68, X.''An.''1.8.26: pl., εὐρύτερος δ' ὤμοισιν ἰδὲ στέρνοισιν Il.3.194; ἐν δέ τέ οἱ κραδίη.. στέρνοισι πατάσσει 13.282; σ. λαχνάεντα Pi.''P.''1.19; so in X., ''Cyr.''1.2.13; <b class="b3">παίσας εἰς τὰ σ… παῖδα</b> ib.4.6.4; of horses, Il.23.365 (sg. in 508); of sheep, Od.9.443; in Trag. also of women, in sg., [[Euripides|E.]]''[[Hecuba|Hec.]]''563; pl., <b class="b3">μαστούς τ' ἔδειξε στέρνα θ'</b> ib.560; <b class="b3">στέρνων πλαγαί</b> beating of the [[breast]], S.''El.''90 (anap.); ἐν στέρνοισι πεσοῦνται δοῦποι Id.''Aj.''633 (lyr.); στέρν' ἄρασσε [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''1054.<br><span class="bld">2</span> Poet., esp. Trag., also, the [[breast]] as the seat of the affections, [[heart]], ἀνδρῶν γὰρ ἐσθλῶν σ. οὐ μαλάσσεται [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''195; τὸ σὸν μὴ σ. ἀλγύνοιμι Id.''Tr.''482: mostly in plural, ἤλγυνεν ἐν στέρνοις φρένα A.''Ch.''746, cf. S.''Ph.''792; <b class="b3">οὕτω χρὴ διὰ στέρνων ἔχειν</b> one ought to feel thus, Id.''Ant.''639; στέρνοις ἐγκαταθέσθαι τι Simon.(?)85; Ἄρη ἐν στέρνοις ἔχειν E.''Ph.''134; ἐξ εὐμενῶν σ. δέχεσθαί τινα [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''487; οἷς πολιοῦχος ὑπὸ στέρνοις ἀρετά τε καὶ αἰδώς Isyll.16.<br><span class="bld">II</span> metaph., στέρνα χθονός Suid., cf. Sch. [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''691.<br><span class="bld">2</span> <b class="b3">ὑπὸ στέρνοισι καμίνου</b> in the [[heart]] of the fire, Nic. ''Th.''924.—Rare in early Prose (v. supr.); found also in Medic., in signf. 1.1, Hp.''Flat.''10 (pl.), Sor.1.103, al., Gal.16.608, 18(2).65, al. (all sg.); τὰ σ. μαχαίρᾳ ἀνσχίσσαντα ''IG''42(1).121.99 (Epid., iv B.C.); never in Arist. (f.l. for [[στενῶν]] in ''Pr.''905b40).<br><span class="bld">III</span> [[breastbone]], Gal.2.592, ''UP''6.8.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=στέρνον -ου, τό [~ στόρνυμι] borst, ook plur. τὰ στέρνα borst:. στέρν’ ἄρνασσε beuk op uw borst Aeschl. Pers. 1054. overdr. borst (als zetel van gevoelens), hart:. Ἄρη... ἐν στέρνοις ἔχει hij heeft Ares in zijn borst (d.w.z. hij is krijgshaftig) Eur. Phoen. 134; οὕτω... χρὴ διὰ στέρνων ἔχειν zo moet je innerlijke instelling zijn Soph. Ant. 639; ἐξ εὐμενῶν στέρνων δέχεσθαι τὸν ἱκέτην met een welwillend hart de smekeling ontvangen Soph. OC 487.
|elnltext=στέρνον -ου, τό [~ στόρνυμι] borst, ook plur. τὰ στέρνα borst:. στέρν’ ἄρνασσε beuk op uw borst Aeschl. Pers. 1054. overdr. borst (als zetel van gevoelens), hart:. Ἄρη... ἐν στέρνοις ἔχει hij heeft Ares in zijn borst (d.w.z. hij is krijgshaftig) Eur. Phoen. 134; οὕτω... χρὴ διὰ στέρνων ἔχειν zo moet je innerlijke instelling zijn Soph. Ant. 639; ἐξ εὐμενῶν στέρνων δέχεσθαι τὸν ἱκέτην met een welwillend hart de smekeling ontvangen Soph. OC 487.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[στέρνον]] (-ῳ; -ων, -α.) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> [[chest]], [[breast]] [[Σικελία]] τ' [[αὐτοῦ]] πιέζει στέρνα λαχνάεντα (P. 1.19) χερσὶ δ' [[ἄρα]] [[Κρονίων]] ῥίψαις δἰ ἀμφοῖν ἀμπνοὰν στέρνων κάθελεν ([[join]] δἰ ἀμφοῖν στέρνων) (P. 3.57) ἄγαλμ' Ἀίδα, ξεστὸν πέτρον, ἔμβαλον στέρνῳ Πολυδεύκεος (N. 10.68) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> met., [[breast]], [[rise]] of [[land]] ἐλα]χύνωτον [[στέρνον]] χθονός (Pae. 4.14)
|sltr=[[στέρνον]] (-ῳ; -ων, -α.) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> [[chest]], [[breast]] [[Σικελία]] τ' [[αὐτοῦ]] πιέζει στέρνα λαχνάεντα (P. 1.19) χερσὶ δ' [[ἄρα]] [[Κρονίων]] ῥίψαις δἰ ἀμφοῖν ἀμπνοὰν στέρνων κάθελεν ([[join]] δἰ ἀμφοῖν στέρνων) (P. 3.57) ἄγαλμ' Ἀίδα, ξεστὸν πέτρον, ἔμβαλον στέρνῳ Πολυδεύκεος (N. 10.68) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> met., [[breast]], [[rise]] of [[land]] ἐλα]χύνωτον [[στέρνον]] χθονός (Pae. 4.14)
}}
}}
{{lsm
{{lsm
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[breast]], [[chest]], in Hom. always of the manly breast, also as seat of the feelings etc., "heart" (poet. Il., also medic.).<br />Other forms: often pl. <b class="b3">-α</b>.<br />Compounds: Compp., e.g. <b class="b3">εὑρύ-στερνος</b> [[with a wide chest]] (Hes. a.o.), <b class="b3">στερνο-τυπής</b> [[beating the chest]] (E. in lyr.), <b class="b3">πρό-στερνος</b> [[in front of the chest]] (A.), to which <b class="b3">προστερν-ίδιον</b> n. [[chest-harness of horses]] (X. u.a.), also [[στερνίδιον]] <b class="b2">id.</b> (late).<br />Derivatives: Verbal derivations from hypostases or univerbations, e.g. <b class="b3">ὑποστερν-ίζομαι</b> [[fix under the chest]] (Plu.; <b class="b3">ὑπόστερνον ὑπογάστριον</b> H.). Further derivv. rare: <b class="b3">στερνίτιδες πλευραί</b> (Poll.; Redard 105), <b class="b3">στερνιξ ἐντεριώνη</b> H. (as [[μόλιξ]], [[ῥηνιξ]] a.o.); unclear [[στερνιον]] des. of a difficult digestible meat, cf. LSJ s.v.<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [1029] <b class="b2">*sterH-</b> [[spread out]]<br />Etymology: As des. of the breast a Greek innovation, but the word has several cognates outside Greek: Germ., e.g. OHG [[stirna]] f. [[forehead]], IE <b class="b2">*stern-i̯a</b>, Slav. e.g. Russ. <b class="b2">storoná</b>, [[region]], [[side]] IE <b class="b2">*stor-na</b>, Welsh [[sarn]] [[stratum]], [[pavimentum]] = Skt. ptc. <b class="b2">stirṇá</b> [[stratus]], [[spread out]]; [[ΙΕ]] <b class="b2">*str̥no-</b> = <b class="b2">*str̥Hno-</b>, zero grade of <b class="b2">str̥ṇáti</b> `strew out, spread out; s. [[στόρνυμι]]; but the laryngeal is not found in [[στέρνον]]. So prop. meaning of [[στέρνον]] (formation like [[τέκνον]], [[φερνή]]) [[what is spread out]], [[extension]], [[plain]] (opposed to the neck, [[ἱσθμός]]; <b class="b3">τὰ ἴσθμια</b> [[pit]], [[throat]]). Cf. on [[στῆθος]]. -- As the laryngeal cannot be accomodated, a bit uncertain.
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[breast]], [[chest]], in Hom. always of the manly breast, also as seat of the feelings etc., "heart" (poet. Il., also medic.).<br />Other forms: often pl. <b class="b3">-α</b>.<br />Compounds: Compp., e.g. <b class="b3">εὑρύ-στερνος</b> [[with a wide chest]] (Hes. a.o.), <b class="b3">στερνο-τυπής</b> [[beating the chest]] (E. in lyr.), <b class="b3">πρό-στερνος</b> [[in front of the chest]] (A.), to which <b class="b3">προστερν-ίδιον</b> n. [[chest-harness of horses]] (X. u.a.), also [[στερνίδιον]] <b class="b2">id.</b> (late).<br />Derivatives: Verbal derivations from hypostases or univerbations, e.g. <b class="b3">ὑποστερν-ίζομαι</b> [[fix under the chest]] (Plu.; <b class="b3">ὑπόστερνον ὑπογάστριον</b> H.). Further derivv. rare: <b class="b3">στερνίτιδες πλευραί</b> (Poll.; Redard 105), <b class="b3">στερνιξ ἐντεριώνη</b> H. (as [[μόλιξ]], [[ῥηνιξ]] a.o.); unclear [[στερνιον]] des. of a difficult digestible meat, cf. LSJ s.v.<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [1029] <b class="b2">*sterH-</b> [[spread out]]<br />Etymology: As des. of the breast a Greek innovation, but the word has several cognates outside Greek: Germ., e.g. OHG [[stirna]] f. [[forehead]], IE <b class="b2">*stern-i̯a</b>, Slav. e.g. Russ. <b class="b2">storoná</b>, [[region]], [[side]] IE <b class="b2">*stor-na</b>, Welsh [[sarn]] [[stratum]], [[pavimentum]] = Skt. ptc. <b class="b2">stirṇá</b> [[stratus]], [[spread out]]; [[ΙΕ]] <b class="b2">*str̥no-</b> = <b class="b2">*str̥Hno-</b>, zero grade of <b class="b2">str̥ṇáti</b> `strew out, spread out; s. [[στόρνυμι]]; but the laryngeal is not found in [[στέρνον]]. So prop. meaning of [[στέρνον]] (formation like [[τέκνον]], [[φερνή]]) [[what is spread out]], [[extension]], [[plain]] (opposed to the neck, [[ἱσθμός]]; <b class="b3">τὰ ἴσθμια</b> [[pit]], [[throat]]). Cf. on [[στῆθος]]. -- As the laryngeal cannot be accomodated, a bit uncertain.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''στέρνον''': {stérnon}<br />'''Forms''': oft pl. -α<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Brust]], bei Hom. immer von der männlichen Brust, auch als Sitz der Gefühle usw. "Herz" (vorw. poet. seit Il., auch Mediz.).<br />'''Composita''': Kompp., z.B. [[εὐρύστερνος]] [[mit breiter Brust]] (Hes. u.a.), [[στερνοτυπής]] [[die Brust schlagend]] (E. in lyr.), [[πρόστερνος]] [[vor der Brust befindlich]] (A.), wozu [[προστερνίδιον]] n. [[Brustharnisch der Pferde]] (X. u.a.), auch [[στερνίδιον]] ib. (sp.).<br />'''Derivative''': Verbale Ableitungen von Hypostasen oder Univerbierungen, z.B. [[ὑποστερνίζομαι]] [[unter der Brust anbringen]] (Plu.: ὑπόστερνον· [[ὑπογάστριον]] H.). Weitere Ableitungen selten: στερνίτιδες πλευραί (Poll.; Redard 105), [[στέρνιξ]]· [[ἐντεριώνη]] H. (wie [[χόλιξ]], [[ῥῆνιξ]], u.a.); unklar [[στέρνιον]] Bez. eines schwerverdaulichen Fleisches; vgl. LSJ s. v. Als Bez. der Brust eine griech. Neuerung, hat [[στέρνον]] mehrere nahe formale Verwandte: germ., z.B. ahd. ''stirna'' f. [[Stirn]], idg. *''ster''-''ni̯ā'', slav., z.B. russ. ''storoná'' f. [[Landstrich]], [[Seite]], [[Gegend]], idg. *''stor''-''nā'', kymr. ''sarn'' [[stratum]], [[pavimentum]] = aind. Ptz. ''stĩr''-''ṇá''- [[stratus]], [[ausgestreut]], [[ausgebreitet]], idg. *''str̥̄''-''no''- (Schwachstufe), zu ''str̥ṇā́ti'' [[ausstreuen]], [[ausbreiten]]; s. [[στόρνυμι]]. Eig. Bed. von [[στέρνον]] (Bildung wie [[τέκνον]], [[φερνή]]) somit [[das Ausgebreitete]], [[Ausbreitung]], [[Fläche]] (im Gegensatz zum Hals, [[ἰσθμός]]; τὰ ἴσθμια [[Schlund]], [[Kehle]]). Vgl. zu [[στῆθος]].<br />'''Page''' 2,791-792
|ftr='''στέρνον''': {stérnon}<br />'''Forms''': oft pl. -α<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Brust]], bei Hom. immer von der männlichen Brust, auch als Sitz der Gefühle usw. "Herz" (vorw. poet. seit Il., auch Mediz.).<br />'''Composita''': Kompp., z.B. [[εὐρύστερνος]] [[mit breiter Brust]] (Hes. u.a.), [[στερνοτυπής]] [[die Brust schlagend]] (E. in lyr.), [[πρόστερνος]] [[vor der Brust befindlich]] (A.), wozu [[προστερνίδιον]] n. [[Brustharnisch der Pferde]] (X. u.a.), auch [[στερνίδιον]] ib. (sp.).<br />'''Derivative''': Verbale Ableitungen von Hypostasen oder Univerbierungen, z.B. [[ὑποστερνίζομαι]] [[unter der Brust anbringen]] (Plu.: ὑπόστερνον· [[ὑπογάστριον]] H.). Weitere Ableitungen selten: στερνίτιδες πλευραί (Poll.; Redard 105), [[στέρνιξ]]· [[ἐντεριώνη]] H. (wie [[χόλιξ]], [[ῥῆνιξ]], u.a.); unklar [[στέρνιον]] Bez. eines schwerverdaulichen Fleisches; vgl. LSJ s. v. Als Bez. der Brust eine griech. Neuerung, hat [[στέρνον]] mehrere nahe formale Verwandte: germ., z.B. ahd. ''stirna'' f. [[Stirn]], idg. *''ster''-''ni̯ā'', slav., z.B. russ. ''storoná'' f. [[Landstrich]], [[Seite]], [[Gegend]], idg. *''stor''-''nā'', kymr. ''sarn'' [[stratum]], [[pavimentum]] = aind. Ptz. ''stĩr''-''ṇá''- [[stratus]], [[ausgestreut]], [[ausgebreitet]], idg. *''str̥̄''-''no''- (Schwachstufe), zu ''str̥ṇā́ti'' [[ausstreuen]], [[ausbreiten]]; s. [[στόρνυμι]]. Eig. Bed. von [[στέρνον]] (Bildung wie [[τέκνον]], [[φερνή]]) somit [[das Ausgebreitete]], [[Ausbreitung]], [[Fläche]] (im Gegensatz zum Hals, [[ἰσθμός]]; τὰ ἴσθμια [[Schlund]], [[Kehle]]). Vgl. zu [[στῆθος]].<br />'''Page''' 2,791-792
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized