ἀνάδετος: Difference between revisions

m
Text replacement - "E.''Hec.''" to "E.''Hec.''"
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "E.''Hec.''" to "E.''Hec.''")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anadetos
|Transliteration C=anadetos
|Beta Code=a)na/detos
|Beta Code=a)na/detos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[binding up]] hair, μίτραι <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>923</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> in pass. sense, πῶλον Χαρίτων μίτραις ἀνάδετον <span class="bibl">Him.<span class="title">Ecl.</span>13.36</span>.</span>
|Definition=ἀνάδετον,<br><span class="bld">A</span> [[binding up]] hair, μίτραι [[Euripides|E.]]''[[Hecuba|Hec.]]''923.<br><span class="bld">2</span> in pass. sense, πῶλον Χαρίτων μίτραις ἀνάδετον Him.''Ecl.''13.36.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0186.png Seite 186]] aufgebunden, μίτραι, Eur. Hec. 913, die aufgebundenen, das Haar selbst aufbindenden.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0186.png Seite 186]] aufgebunden, μίτραι, Eur. Hec. 913, die aufgebundenen, das Haar selbst aufbindenden.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[attaché en haut]];<br /><b>2</b> qui retient (les cheveux) relevés.<br />'''Étymologie:''' [[ἀναδέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνάδετος:''' [[повязанный на голову]], [[обвивающий голову]] (μίτραι Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνάδετος''': -ον, ὁ ἀναδεδεμένος, ἐγὼ δὲ πλόκαμον ἀναδέτοις μίτραισιν ἐρρυθμιζόμαν Εὐρ. Ἑκ. 923, [[ὅπερ]] ὁ Σχολ. ἑρμηνεύει: «ηὐτρέπιζον κατὰ τάξιν καὶ ἐκόσμουν ἐν μίτραις καὶ ταινίαις [[ἐπάνω]] τῆς κεφαλῆς δεδεμέναις».
|lstext='''ἀνάδετος''': -ον, ὁ ἀναδεδεμένος, ἐγὼ δὲ πλόκαμον ἀναδέτοις μίτραισιν ἐρρυθμιζόμαν Εὐρ. Ἑκ. 923, [[ὅπερ]] ὁ Σχολ. ἑρμηνεύει: «ηὐτρέπιζον κατὰ τάξιν καὶ ἐκόσμουν ἐν μίτραις καὶ ταινίαις [[ἐπάνω]] τῆς κεφαλῆς δεδεμέναις».
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> attaché en haut;<br /><b>2</b> qui retient (les cheveux) relevés.<br />'''Étymologie:''' [[ἀναδέω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀνάδετος:''' -ον, αυτός που μαζεύει και δένει τα μαλλιά, σε Ευρ.
|lsmtext='''ἀνάδετος:''' -ον, αυτός που μαζεύει και δένει τα μαλλιά, σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνάδετος:''' [[повязанный на голову]], [[обвивающий голову]] (μίτραι Eur.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[binding]] up the [[hair]], Eur.
|mdlsjtxt=[[binding]] up the [[hair]], Eur.
}}
}}