3,277,226
edits
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
(CSV import) |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apeirokakos | |Transliteration C=apeirokakos | ||
|Beta Code=a)peiro/kakos | |Beta Code=a)peiro/kakos | ||
|Definition= | |Definition=ἀπειρόκακον,<br><span class="bld">A</span> [[without experience of evil]]: [[τὸ ἀπειρόκακον]] = [[unsuspiciousness]], Th.5.105.<br><span class="bld">II</span> [[unused to evil]] or [[unused to misery]], [[Euripides|E.]]''[[Alcestis|Alc.]]''927. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀπειρόκᾰκος) -ον<br /><b class="num">1</b> [[inexperto en la desgracia]] σοὶ ... ἀπειροκάκῳ E.<i>Alc</i>.927, μῦθος Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.1.47, μενοινή Nonn.<i>D</i>.42.165, cf. Basil.M.30.492D.<br /><b class="num">2</b> subst. neutr. [[τὸ ἀπειρόκακον]] = [[ingenuidad]], [[falta de suspicacia]] Th.5.105, cf. Eus.<i>DE</i> 10.1. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0285.png Seite 285]] 1) im Leiden unerfahren, Eur. Alc. 930. – 2) mit dem Schlechten unbekannt, nicht bösartig; τὸ ἀπ., Gutartigkeit, Thuc. 5, 105. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0285.png Seite 285]] 1) im Leiden unerfahren, Eur. Alc. 930. – 2) mit dem Schlechten unbekannt, nicht bösartig; τὸ ἀπ., Gutartigkeit, Thuc. 5, 105. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[sans expérience du malheur]];<br /><b>2</b> [[sans expérience du mal]] ; τὸ ἀπειρόκακον simplicité, naïveté.<br />'''Étymologie:''' [[ἄπειρος]]¹, [[κακός]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀπειρόκᾰκος:''' [[не испытавший горя]], [[не видевший зла]] Eur. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπειρόκᾰκος''': -ον, ὁ μή γινώσκων τί ἐστι κακόν, [[ἄκακος]], τό ἀπειρόκακον, τὸ μὴ ἔχειν πεῖραν κακοῦ, τὸ μὴ ὑποπτεύειν, Θουκ. 5. 105. ΙΙ. ὁ μὴ λαβὼν πεῖραν κακῶν, ὁ μὴ εἰθισμένος εἰς τὰ κακὰ ἤ τὴν δυστυχίαν, Εὐρ. Ἄλκ. 927. | |lstext='''ἀπειρόκᾰκος''': -ον, ὁ μή γινώσκων τί ἐστι κακόν, [[ἄκακος]], τό ἀπειρόκακον, τὸ μὴ ἔχειν πεῖραν κακοῦ, τὸ μὴ ὑποπτεύειν, Θουκ. 5. 105. ΙΙ. ὁ μὴ λαβὼν πεῖραν κακῶν, ὁ μὴ εἰθισμένος εἰς τὰ κακὰ ἤ τὴν δυστυχίαν, Εὐρ. Ἄλκ. 927. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀπειρόκᾰκος:''' -ον ([[κακόν]]), αυτός που δεν γνωρίζει τί είναι [[κακό]], [[αμάθητος]] στο να κάνει [[κακό]], [[άπειρος]], σε Ευρ.· <i>τὸ ἀπειρόκακον</i>, [[άγνοια]] κακού, [[αδυναμία]] διάκρισης του κακού, σε Θουκ. | |lsmtext='''ἀπειρόκᾰκος:''' -ον ([[κακόν]]), αυτός που δεν γνωρίζει τί είναι [[κακό]], [[αμάθητος]] στο να κάνει [[κακό]], [[άπειρος]], σε Ευρ.· <i>τὸ ἀπειρόκακον</i>, [[άγνοια]] κακού, [[αδυναμία]] διάκρισης του κακού, σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[κακόν]]<br />without [[experience]] of [[evil]], [[unused]] to [[evil]], Eur. τὸ ἀπ. [[ignorance]] of [[evil]], Thuc. | |mdlsjtxt=[[κακόν]]<br />without [[experience]] of [[evil]], [[unused]] to [[evil]], Eur. τὸ ἀπ. [[ignorance]] of [[evil]], Thuc. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[simplicitas]]'', [[honesty]], [[sincerity]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.105.3/ 5.105.3]. | |||
}} | }} |