μόλις: Difference between revisions

CSV import
(CSV import)
(CSV import)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=molis
|Transliteration C=molis
|Beta Code=mo/lis
|Beta Code=mo/lis
|Definition=Adv., post-Hom. synonym of [[μόγις]], prevailing in Trag., Com., and Att. prose, though in Pl. and later prose [[μόγις]] was preferred (in A. the Laur. Ms. gives each form twice, the same Ms. of S. [[μόλις]] always); μόλις μέν, ἀλλ' ὅμως ἠνεσχόμην <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span> 1363</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span> 290</span>,<span class="bibl">1105</span>, <span class="bibl"><span class="title">El.</span>575</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>329</span>; [[ζῶντι καὶ μάλα μόλις]] = [[nay, only just alive]], <span class="bibl">Pl. <span class="title">Tht.</span>142b</span> (cod. W [[μόγις]]); [[μόλις καὶ ἠρέμα πάσχειν]] = [[scarcely at all affected]], [[scarcely or slightly affected]] <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>1019a31</span> (cod. Ab [[μόγις]]); ἢ ὅλως οὐκ ἔστιν ἢ μόλις <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span> 217b32</span>; μόλις πάνυ <span class="bibl">Eub.30</span>; πάνυ μ. <span class="bibl">Philem.88.8</span>: with a neg., [[οὐ μόλις]] = [[not scarcely]], i.e. [[quite]], [[utterly]], ἀπώλεσας οὐ μόλις <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1082</span>; θυραῖος ἔστω πόλεμος, οὐ μόλις παρών <span class="bibl">Id.<span class="title">Eu.</span>864</span> (where Sch. explains [[οὐ μόλις]] by [[οὐ μακράν]], but the sense is dub.); θέλουσαν οὐ μόλις καλεῖς <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>334</span> (lyr.).
|Definition=Adv., post-Hom. synonym of [[μόγις]], prevailing in Trag., Com., and Att. prose, though in Pl. and later prose [[μόγις]] was preferred (in A. the Laur. Ms. gives each form twice, the same Ms. of S. [[μόλις]] always); μόλις μέν, ἀλλ' ὅμως ἠνεσχόμην Ar.''Nu.'' 1363, cf. [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]'' 290,1105, ''El.''575, ''Ph.''329; [[ζῶντι καὶ μάλα μόλις]] = [[nay, only just alive]], Pl. ''Tht.''142b (cod. W [[μόγις]]); [[μόλις καὶ ἠρέμα πάσχειν]] = [[scarcely at all affected]], [[scarcely or slightly affected]] [[Aristotle|Arist.]]''[[Metaphysics|Metaph.]]''1019a31 (cod. Ab [[μόγις]]); ἢ ὅλως οὐκ ἔστιν ἢ μόλις Id.''Ph.'' 217b32; μόλις πάνυ Eub.30; πάνυ μ. Philem.88.8: with a neg., [[οὐ μόλις]] = [[not scarcely]], i.e. [[quite]], [[utterly]], ἀπώλεσας οὐ μόλις [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''1082; θυραῖος ἔστω πόλεμος, οὐ μόλις παρών Id.''Eu.''864 (where Sch. explains [[οὐ μόλις]] by [[οὐ μακράν]], but the sense is dub.); θέλουσαν οὐ μόλις καλεῖς E.''Hel.''334 (lyr.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />avec peine, difficilement : [[οὐ]] [[μόλις]] sans peine.<br />'''Étymologie:''' DELG étym. incertaine.
|btext=<i>adv.</i><br />avec peine, difficilement : [[οὐ]] [[μόλις]] sans peine;<br />[[NT]]: à peine.<br />'''Étymologie:''' DELG étym. incertaine.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: adv.<br />Meaning: [[hardly]] (trag., Att.).<br />Other forms: (Adv. = [[μόγις]].)<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Etymologically ambiguous: if "with difficulty" to [[μῶλος]] <b class="b2">*trouble</b>, [[fight]] (with <b class="b3">-ο-</b> after [[μόγις]]?) or as "hesitating" to [[μέλλω]] <b class="b2">to be about to do, hesitate etc.</b> or as "(only) with power" to [[μάλα]] [[very]]? Solmsen Wortforsch. 169ff., also WP. 2, 291 a. 301 (Pok. 730(?) a. 746), W.-Hofmann s. [[mōlēs]].
|etymtx=Grammatical information: adv.<br />Meaning: [[hardly]] (trag., Att.).<br />Other forms: (Adv. = [[μόγις]].)<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Etymologically ambiguous: if "with difficulty" to [[μῶλος]] <b class="b2">*trouble</b>, [[fight]] (with <b class="b3">-ο-</b> after [[μόγις]]?) or as "hesitating" to [[μέλλω]] [[to be about to do]], [[hesitate etc.]] or as "(only) with power" to [[μάλα]] [[very]]? Solmsen Wortforsch. 169ff., also WP. 2, 291 a. 301 (Pok. 730(?) a. 746), W.-Hofmann s. [[mōlēs]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 52: Line 52:
|mantxt=(=μέ [[δυσκολία]], μέ κόπο). Εἶναι μεθομηρικός [[τύπος]] τοῦ [[μόγις]]. Δές γιά παράγωγα τοῦ [[μόγις]] στό [[ρῆμα]] [[μογέω]].
|mantxt=(=μέ [[δυσκολία]], μέ κόπο). Εἶναι μεθομηρικός [[τύπος]] τοῦ [[μόγις]]. Δές γιά παράγωγα τοῦ [[μόγις]] στό [[ρῆμα]] [[μογέω]].
}}
}}
{{ntsuppl
{{lxth
|ntstxt=à peine
|lthtxt=''[[vix]], [[aegre]]'', [[hardly]], [[with difficulty]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.12.4/ 1.12.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.69.2/ 1.69.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.71.2/ 1.71.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.5.3/ 2.5.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.35.2/ 2.35.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.45.1/ 2.45.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.102.6/ 2.102.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.23.3/ 3.23.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.98.3/ 3.98.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.36.2/ 4.36.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.43.3/ 4.43.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.130.6/ 4.130.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.17.5/ 6.17.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.23.1/ 6.23.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.37.2/ 6.37.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.13.1/ 7.13.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.40.3/ 7.40.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.44.1/ 7.44.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%207.44.7/ 7.44.7], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.27.3/ 8.27.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.34.1/ 8.34.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.86.2/ 8.86.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.92.8/ 8.92.8].
}}
}}