διαβαδίζω: Difference between revisions

CSV import
(1a)
(CSV import)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diavadizo
|Transliteration C=diavadizo
|Beta Code=diabadi/zw
|Beta Code=diabadi/zw
|Definition=fut. <b class="b3">-ιοῦμαι</b>, later <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -ιῶ <span class="bibl">Luc.<span class="title">Dem.Enc.</span>1</span>, -βαδίσω <span class="bibl">D.C. 37.53</span>:—<b class="b2">go across</b>, <span class="bibl">Th.6.101</span>, Gal.6.185. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">walk to and fro</b>, <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>1.25</span>, Luc. l.c.: in pres. Med., <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>21.253a</span>.</span>
|Definition=fut. -ιοῦμαι, later<br><span class="bld">A</span> -ιῶ Luc.''Dem.Enc.''1, -βαδίσω D.C. 37.53:—[[go across]], Th.6.101, Gal.6.185.<br><span class="bld">2</span> [[walk to and fro]], App.''BC''1.25, Luc. [[l.c.]]: in pres. Med., Them.''Or.''21.253a.
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''διαβᾰδίζω''': μέλλ. -ιοῦμαι, μεταγεν. -ιῶ Λουκ. Δημ. Ἐγκωμ. 1 ·-[[διαβαίνω]] εἰς τὸ [[πέραν]], «περνῶ», Θουκ. 6. 101. 2) [[βαδίζω]] ἐδῶ καὶ [[ἐκεῖ]] Ἀππ. Ἐμφυλ. 1. 25, Λουκ. ἔνθ’ ἀνωτ. [[οὕτως]] ἐν τῷ μεσ. ἐνεστ., Θεμίστ, 253Α.
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[transitar]], [[pasar]] ἐπ' αὐτῶν διαβαδίσαντες pasando sobre ellos (tablones sobre una zona pantanosa)</i>, Th.6.101, κατὰ τὴν ὁδόν Hecat.Abd.21.202, cf. D.C.37.53.2.<br /><b class="num">2</b> [[pasear]] [[ἄχρι]] τῆς δεξαμενῆς Gal.6.185, cf. Luc.<i>Dem.Enc</i>.1, App.<i>BC</i> 1.25, Ach.Tat.1.16.1<br /><b class="num">•</b>c. ac. int. διεβαδίζομεν τοὺς ὀρχάτους paseábamos por los jardines</i> Ach.Tat.5.17.3<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. ἐν ἀγορᾷ Them.<i>Or</i>.21.253a.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> aller à travers, traverser;<br /><b>2</b> aller et venir, parcourir en allant et venant.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[βαδίζω]].
|btext=<b>1</b> [[aller à travers]], [[traverser]];<br /><b>2</b> [[aller et venir]], [[parcourir en allant et venant]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[βαδίζω]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[transitar]], [[pasar]] ἐπ' αὐτῶν διαβαδίσαντες pasando sobre ellos (tablones sobre una zona pantanosa)</i>, Th.6.101, κατὰ τὴν ὁδόν Hecat.Abd.21.202, cf. D.C.37.53.2.<br /><b class="num">2</b> [[pasear]] [[ἄχρι]] τῆς δεξαμενῆς Gal.6.185, cf. Luc.<i>Dem.Enc</i>.1, App.<i>BC</i> 1.25, Ach.Tat.1.16.1<br /><b class="num">•</b>c. ac. int. διεβαδίζομεν τοὺς ὀρχάτους paseábamos por los jardines</i> Ach.Tat.5.17.3<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. ἐν ἀγορᾷ Them.<i>Or</i>.21.253a.
|elrutext='''διαβᾰδίζω:'''<br /><b class="num">1</b> [[переходить]] (ἐπὶ ξύλων διαβαδίσαντες Thuc.);<br /><b class="num">2</b> [[выходить на прогулку]] ([[οἴκοθεν]] διαβαδιῶν - [[varia lectio|v.l.]] διαβαδίσων Luc.).
}}
{{ls
|lstext='''διαβᾰδίζω''': μέλλ. -ιοῦμαι, μεταγεν. -ιῶ Λουκ. Δημ. Ἐγκωμ. 1 ·-[[διαβαίνω]] εἰς τὸ [[πέραν]], «περνῶ», Θουκ. 6. 101. 2) [[βαδίζω]] ἐδῶ καὶ [[ἐκεῖ]] Ἀππ. Ἐμφυλ. 1. 25, Λουκ. ἔνθ’ ἀνωτ. [[οὕτως]] ἐν τῷ μεσ. ἐνεστ., Θεμίστ, 253Α.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''διαβᾰδίζω:''' μέλ. <i>-ιοῦμαι</i>,<br /><b class="num">1.</b> [[περνάω]] δια μέσου, σε Θουκ.<br /><b class="num">2.</b> [[βαδίζω]] εδώ και [[εκεί]], [[περνοδιαβαίνω]], σε Λουκ.
|lsmtext='''διαβᾰδίζω:''' μέλ. <i>-ιοῦμαι</i>,<br /><b class="num">1.</b> [[περνάω]] δια μέσου, σε Θουκ.<br /><b class="num">2.</b> [[βαδίζω]] εδώ και [[εκεί]], [[περνοδιαβαίνω]], σε Λουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''διαβᾰδίζω:'''<br /><b class="num">1)</b> переходить (ἐπὶ ξύλων διαβαδίσαντες Thuc.);<br /><b class="num">2)</b> выходить на прогулку ([[οἴκοθεν]] διαβαδιῶν - v. l. διαβαδίσων Luc.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -ιοῦμαι<br /><b class="num">1.</b> to go [[across]], Thuc.<br /><b class="num">2.</b> to [[walk]] to and fro, Luc.
|mdlsjtxt=fut. -ιοῦμαι<br /><b class="num">1.</b> to go [[across]], Thuc.<br /><b class="num">2.</b> to [[walk]] to and fro, Luc.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[transire]]'', to [[cross over]], [[pass by]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.101.3/ 6.101.3].
}}
}}