διαθορυβέω: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
(CSV import)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diathoryveo
|Transliteration C=diathoryveo
|Beta Code=diaqorube/w
|Beta Code=diaqorube/w
|Definition=[[render uneasy]], [[disquiet]], τινά <span class="bibl">Th.5.29</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Alex.</span>31</span>, <span class="bibl">Eun.<span class="title">Hist.</span>p.222</span> D.: abs., [[make a great noise]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Galb.</span>18</span>.
|Definition=[[render uneasy]], [[disquiet]], τινά Th.5.29, Luc.''Alex.''31, Eun.''Hist.''p.222 D.: abs., [[make a great noise]], Plu.''Galb.''18.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> troubler profondément, acc.;<br /><b>2</b> faire un grand tumulte.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[θορυβέω]].
|btext=[[διαθορυβῶ]] :<br /><b>1</b> [[troubler profondément]], acc.;<br /><b>2</b> [[faire un grand tumulte]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[θορυβέω]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''διαθορῠβέω''': καταταράττω, [[φέρω]] εἰς σύγχυσιν, τινα Θουκ. 5. 29, Λουκ. Ἀλ. 31· ἀπολ., [[κάμνω]] μέγαν θόρυβον, Πλούτ. Γάλβ. 18.
|elnltext=δια-θορυβέω hevig verontrusten; abs.: veel tumult maken.
}}
{{elru
|elrutext='''διαθορῠβέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[сильно волновать]], [[смущать]], [[тревожить]] (τὴν Πελοπόννησον Thuc.; τοὺς πλείστους Luc.);<br /><b class="num">2</b> [[поднимать сильный шум]], [[шуметь]] (διεθορύβησαν οἱ [[πολλοί]] Plut.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''διαθορῠβέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[ταράζω]], [[συγχύζω]] εντελώς, <i>τινα</i>, σε Θουκ.· απόλ., κάνω μεγάλο θόρυβο, σε Πλούτ.
|lsmtext='''διαθορῠβέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[ταράζω]], [[συγχύζω]] εντελώς, <i>τινα</i>, σε Θουκ.· απόλ., κάνω μεγάλο θόρυβο, σε Πλούτ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''διαθορῠβέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[сильно волновать]], [[смущать]], [[тревожить]] (τὴν Πελοπόννησον Thuc.; τοὺς πλείστους Luc.);<br /><b class="num">2)</b> [[поднимать сильный шум]], [[шуметь]] (διεθορύβησαν οἱ [[πολλοί]] Plut.).
|lstext='''διαθορῠβέω''': καταταράττω, [[φέρω]] εἰς σύγχυσιν, τινα Θουκ. 5. 29, Λουκ. Ἀλ. 31· ἀπολ., [[κάμνω]] μέγαν θόρυβον, Πλούτ. Γάλβ. 18.
}}
{{elnl
|elnltext=δια-θορυβέω hevig verontrusten; abs.: veel tumult maken.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[confound]] [[utterly]], τινα Thuc.: absol. to make a [[great]] [[noise]], Plut.
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[confound]] [[utterly]], τινα Thuc.: absol. to make a [[great]] [[noise]], Plut.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[perturbare]]'', to [[throw into confusion]], [[disrupt]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.29.3/ 5.29.3].
}}
}}