3,270,629
edits
m (Text replacement - "stript" to "stripped") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
(CSV import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=skylon | |Transliteration C=skylon | ||
|Beta Code=sku=lon | |Beta Code=sku=lon | ||
|Definition=τό, mostly in | |Definition=τό, mostly in plural [[σκῦλα]], [[arms stripped off a slain enemy]], [[spoils]], S.''Ph.''1428, 1431, E.''IT''74, ''El.''7, 1000, Th.4.134, ''SIG''61 (Olympia, v B.C.); <b class="b3">σκῦλα γράφειν</b> to write one's name on [[arms gained as spoils]], which were then dedicated to a deity, E.''Ph.''574; σκῦλ' ἔδειξα Βακχίῳ Id.''Cyc.''9, cf. Th.2.13, 3.57: less freq. in sg., [[booty]], [[spoil]], [[prey]], σκῦλον οἰωνοῖσιν E.''El.''897, cf.''Rh.''620, D.Chr.64.24; τὰς πτέρυγας.. τῇ Νίκῃ φορεῖν ἔδοσαν,.. σκῦλον ἀπὸ τῶν πολεμίων Aristopho 11.9; σκῦλον τὴν ὑπατείαν φέρεσθαι Plu.''Mar.''9. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0907.png Seite 907]] τό, auch σκύλον u. σκυλόν betont, 1) die dem getödteten Feinde abgezogene, abgenommene Rüstung, spolium; überh. Kriegsbeute, bes. erbeutete Waffen; gew. plur., wie Soph. Phil. 1414; Eur., der auch den sing. braucht, Rhes. 620, σκῦλον οἰωνοῖσιν El. 897; Thuc. 2, 13. 4, 134 u. Folgende; σκῦλα γράφειν, wie εἰς σκῦλα γράφειν u. σκύλοις ἐγγράφειν, auf erbeutete Waffen seinen Namen schreiben, s. Valck. Eur. Phoen. 577. – 2) das einem getödteten | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0907.png Seite 907]] τό, auch σκύλον u. σκυλόν betont, 1) die dem getödteten Feinde abgezogene, abgenommene Rüstung, spolium; überh. Kriegsbeute, bes. erbeutete Waffen; gew. plur., wie Soph. Phil. 1414; Eur., der auch den sing. braucht, Rhes. 620, σκῦλον οἰωνοῖσιν El. 897; Thuc. 2, 13. 4, 134 u. Folgende; σκῦλα γράφειν, wie εἰς σκῦλα γράφειν u. σκύλοις ἐγγράφειν, auf erbeutete Waffen seinen Namen schreiben, s. Valck. Eur. Phoen. 577. – 2) das einem getödteten Tiere abgezogene Fell, u. übh. die Haut eines Tieres, Callim. u. a. Sp., in welcher Bdtg σκύλον mit kurzem υ vorherrschend gewesen zu sein scheint. Vgl. über die Verwandtschaft mit σκῦτος u. [[συλάω]] Buttm. Lexil. II p. 264. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ου (τό) :<br />[[dépouille d'un ennemi tué]].<br />'''Étymologie:''' R. Σκυλ, couvrir ; cf. <i>lat.</i> [[spoliae]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=σκῦλον -ου, τό buit; meestal plur., wapenrustingen afgenomen van de gedode vijanden: wapenbuit. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 28: | Line 28: | ||
|lsmtext='''σκῦλον:''' τό, κατά κανόνα στον πληθ. <i>σκῦλα</i>, όπλα που έχουν αφαιρεθεί από σκοτωμένο εχθρό, [[λάφυρα]], [[λεία]], σε Σοφ., Θουκ.· <i>εἰς σκῦλα γράφειν</i>, [[αναγράφω]] το όνομά μου στα όπλα που έχω λαφυραγωγήσει, σε Ευρ.· σπάνια στον ενικ., [[λάφυρο]], [[λεία]], [[πλιάτσικο]], στον ίδ. | |lsmtext='''σκῦλον:''' τό, κατά κανόνα στον πληθ. <i>σκῦλα</i>, όπλα που έχουν αφαιρεθεί από σκοτωμένο εχθρό, [[λάφυρα]], [[λεία]], σε Σοφ., Θουκ.· <i>εἰς σκῦλα γράφειν</i>, [[αναγράφω]] το όνομά μου στα όπλα που έχω λαφυραγωγήσει, σε Ευρ.· σπάνια στον ενικ., [[λάφυρο]], [[λεία]], [[πλιάτσικο]], στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''σκῦλον''': τό, ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἐν τῷ πληθυντ. σκῦλα, ὡς τὸ [[ἔναρα]], τὰ ὅπλα ἃ ὁ νικήσας λαμβάνει ἀπὸ τοῦ νεκροῦ τοῦ ἡττηθέντος ἐχθροῦ, [[λάφυρα]], Λατ. spolia, Σοφ. Φιλ. 1428, 141, Ι. Τ. 74, Ἠλ. 7, 1000, Θουκ. 4, 134· σκῦλα γράφειν, ἐπιγράφειν τὸ [[ἑαυτοῦ]] [[ὄνομα]] ἐπὶ ὅπλων ληφθέντων ὡς λαφύρων, τὰ ὁποῖα [[τότε]] ἀφιεροῦντο εἰς θεόν τινα, Εὐρ. Φοίν. 574, πρβλ. Κύκλ. 9, Θουκ. 2. 13., 3. 57· - σπανίως ἐν τῷ ἑνικῷ, ὡς τὸ [[ἕλωρ]], λάφυρον, [[λεία]], [[σκῦλον]] οἰωνοῖς Εὐρ. Ἠλ. 897, πρβλ. Ρῆσ. 620· τὰς πτέρυγας ... τῇ Νίκῃ φορεῖν ἔδοσαν, ... [[σκῦλον]] ἀπὸ τῶν πολεμίων Ἀντιφῶν ἐν «Πυθαγοριστῇ» 2. 9· [[σκῦλον]] τὴν ὑπατείαν φέρεσθαι Πλουτ. Μάρ. 9. (Περὶ τῆς ῥίζης ἴδε [[σκεῦος]]· συγγενὲς τῷ σῦλον, σύλη, συλάω, καὶ τῷ Λατιν. spol-ia· - [[ἴσως]] δὲ καὶ τῷ [[σκύλος]] [ῠ], πρβλ. [[σκῦτος]], [[κύτος]]). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[σκῦλον]], ου, τό,<br />[[mostly]] in | |mdlsjtxt=[[σκῦλον]], ου, τό,<br />[[mostly]] in plural σκῦλα, the [[arms]] stripped off a [[slain]] [[enemy]], spoils, Soph., Thuc.; εἰς σκῦλα γράφειν to [[write]] one's [[name]] on [[arms]] taken as [[spoil]], Eur.: —[[rarely]] in sg., [[booty]], [[spoil]], [[prey]], Eur. | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
Line 39: | Line 39: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[a prey for]], [[person preyed on]], [[thing preyed on]] | |woodrun=[[a prey for]], [[person preyed on]], [[thing preyed on]] | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=καί πληθ. σκῦλα (=[[λάφυρα]]). Ἀπό τό [[σκύλλω]], ὅπου δές γιά ἄλλα παράγωγα, [[καθώς]] καί στό [[ρῆμα]] [[σκυλεύω]]. Εἶναι συγγενικό μέ τά: [[σκεῦος]] -[[σκῦτος]] [[σκύλος]] (=[[δέρμα]] ζώου), [[σύλη]] ἤ [[σῦλον]]. | |||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[spolia]]'', [[spoils]], [[plunder]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.13.4/ 2.13.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.57.1/ 3.57.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.114.1/ 3.114.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.134.1/ 4.134.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.71.1/ 6.71.1], [<i>vulgo</i> <i>commonly</i> σκύλα] [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.86.1/ 7.86.1], [<i>vulgo</i> <i>commonly</i> σκύλα] | |||
}} | }} |