3,277,206
edits
m (LSJ1 replacement) |
(CSV import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prokatagignosko | |Transliteration C=prokatagignosko | ||
|Beta Code=prokatagignw/skw | |Beta Code=prokatagignw/skw | ||
|Definition=<span class="bld">A</span> [[vote against beforehand]], [[condemn by a prejudgement]], τινος D.21.227, Plb.21.42.2, etc.; μὴ προκαταγίγνωσκ'... πρὶν ἄν γ' ἀκούσῃς ἀμφοτέρων Ar.''V.''919; <b class="b3">μὴ προκατεγνωκέναι μηδέν</b> not to [[prejudge]] in any point, D.18.2: generally, [[condemn]], [[disapprove of in advance]], Gal.12.260.<br><span class="bld">2</span> c. inf., <b class="b3">π. ἡμῶν… ἥσσους εἶναι</b> [[prejudge]] us and say we are... Th.3.53; σφῶν αὐτῶν π. ἀδικεῖν Lys.20.21; <b class="b3">π. ἀδικεῖν</b> (without τινος) And.1.3; also π. ὡς ἀδικῶ Aeschin.2.7.<br><span class="bld">3</span> <b class="b3">π. τινὸς φόνον</b> [[give a verdict of]] murder [[against]] one [[beforehand]], Antipho 5.85; <b class="b3">π. τινῶν ἄδικόν τι</b> ib.4; ἀδικίαν τινός Lys.19.10.<br><span class="bld">4</span> <b class="b3">π. θανατόν τινος</b> [[pass sentence]] of death [[on before]], D.S.18.60; τὴν τιμωρίαν αὐτὸς σαυτοῦ π. D.C.46.11. | |Definition=<span class="bld">A</span> [[vote against beforehand]], [[condemn by a prejudgement]], τινος D.21.227, Plb.21.42.2, etc.; μὴ προκαταγίγνωσκ'... πρὶν ἄν γ' ἀκούσῃς ἀμφοτέρων Ar.''V.''919; <b class="b3">μὴ προκατεγνωκέναι μηδέν</b> not to [[prejudge]] in any point, D.18.2: generally, [[condemn]], [[disapprove of in advance]], Gal.12.260.<br><span class="bld">2</span> c. inf., <b class="b3">π. ἡμῶν… ἥσσους εἶναι</b> [[prejudge]] us and say we are... Th.3.53; σφῶν αὐτῶν π. ἀδικεῖν Lys.20.21; <b class="b3">π. ἀδικεῖν</b> (without τινος) And.1.3; also π. ὡς ἀδικῶ Aeschin.2.7.<br><span class="bld">3</span> <b class="b3">π. τινὸς φόνον</b> [[give a verdict of]] murder [[against]] one [[beforehand]], Antipho 5.85; <b class="b3">π. τινῶν ἄδικόν τι</b> ib.4; ἀδικίαν τινός Lys.19.10.<br><span class="bld">4</span> <b class="b3">π. θανατόν τινος</b> [[pass sentence]] of death [[on before]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]18.60; τὴν τιμωρίαν αὐτὸς σαυτοῦ π. D.C.46.11. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0728.png Seite 728]] (s. [[γιγνώσκω]]), vorher | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0728.png Seite 728]] (s. [[γιγνώσκω]]), vorher verurteilen od. verdammen, Ar. Vesp. 919; τινός; übh. durch ein vorausgefälltes Urtheil verdammen, vorher seine Meinung zum Nachtheil Jemandes aussprechen, ὑμῶν ἄδικόν τι, Antiph. 5, 4; τινὸς φόνον, ib. 85, wie ἀδικίαν τινός Lys. 19, 10; προκαταγνόντες ἡμῶν τὰς ἀρετὰς ἥσσους εἶναι, Thuc. 3, 53; Dem. 21, 227 u. A., wie Pol. 22, 25, 2; προκαταγνωστέον, Clem. Al. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=προ-καταγι(γ)νώσκω eerder veroordelen:; μὴ προκαταγίγνωσκ ( ε )... πρὶν ἄν γ’ ἀκούσῃς ἀμφοτέρων veroordeel hem niet eerder dan dat je tenminste beide partijen gehoord hebt Aristoph. Ve. 919; met gen..; προκατέγνωκεν ὁ δῆμος τούτου de volksvergadering heeft hem eerder al veroordeeld Dem. 21.227; met gen. van pers. en acc. van misdrijf; μὴ προκαταγιγνώσκετε ἀδικίαν τοῦ εἰς αὑτὸν μὲν μικρὰ δαπανῶντος veroordeel niet iemand die voor zichzelf weinig uigaven doet bij voorbaat voor onrecht Lys. 19.10; met gen. en inf.. σφῶν αὐτῶν προκαταγνόντες ἀδικεῖν zichzelf bij voorbaat voor onrecht veroordelend Lys. 20.21. vooroordeel hebben (tegen), bevooroordeeld zijn (over); met gen. en inf.. προκαταγνόντες ἡμῶν τὰς ἀρετὰς ἥσσους εἶναι met als vooroordeel over ons dat onze kwaliteiten minder zijn Thuc. 3.53.4. | |elnltext=προ-καταγι(γ)νώσκω eerder veroordelen:; μὴ προκαταγίγνωσκ (ε)... πρὶν ἄν γ’ ἀκούσῃς ἀμφοτέρων veroordeel hem niet eerder dan dat je tenminste beide partijen gehoord hebt Aristoph. Ve. 919; met gen..; προκατέγνωκεν ὁ δῆμος τούτου de volksvergadering heeft hem eerder al veroordeeld Dem. 21.227; met gen. van pers. en acc. van misdrijf; μὴ προκαταγιγνώσκετε ἀδικίαν τοῦ εἰς αὑτὸν μὲν μικρὰ δαπανῶντος veroordeel niet iemand die voor zichzelf weinig uigaven doet bij voorbaat voor onrecht Lys. 19.10; met gen. en inf.. σφῶν αὐτῶν προκαταγνόντες ἀδικεῖν zichzelf bij voorbaat voor onrecht veroordelend Lys. 20.21. vooroordeel hebben (tegen), bevooroordeeld zijn (over); met gen. en inf.. προκαταγνόντες ἡμῶν τὰς ἀρετὰς ἥσσους εἶναι met als vooroordeel over ons dat onze kwaliteiten minder zijn Thuc. 3.53.4. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 33: | Line 33: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[from [[προκαταγγέλλω]] fut. -[[γνώσομαι]]<br /><b class="num">1.</b> to [[vote]] [[against]] [[beforehand]], [[condemn]] by a prejudgment, c. gen. pers., Dem., etc.; absol., Ar.; μὴ προκατεγνωκέναι [[μηδέν]] not to [[prejudge]] in any [[point]], Dem.<br /><b class="num">2.</b> c. inf., πρ. [[ἡμῶν]] ἥσσους [[εἶναι]] to [[prejudge]] us and say we are [[inferior]], Thuc.<br /><b class="num">3.</b> πρ. τί τινος, as, φόνον τινός, to [[give]] a [[verdict]] of [[murder]] [[against]] one [[beforehand]], Oratt. | |mdlsjtxt=[from [[προκαταγγέλλω]] fut. -[[γνώσομαι]]<br /><b class="num">1.</b> to [[vote]] [[against]] [[beforehand]], [[condemn]] by a prejudgment, c. gen. pers., Dem., etc.; absol., Ar.; μὴ προκατεγνωκέναι [[μηδέν]] not to [[prejudge]] in any [[point]], Dem.<br /><b class="num">2.</b> c. inf., πρ. [[ἡμῶν]] ἥσσους [[εἶναι]] to [[prejudge]] us and say we are [[inferior]], Thuc.<br /><b class="num">3.</b> πρ. τί τινος, as, φόνον τινός, to [[give]] a [[verdict]] of [[murder]] [[against]] one [[beforehand]], Oratt. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[praeiudicare]] (contemptim)'', to [[prejudge]] (scornfully), [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.53.4/ 3.53.4]. | |||
}} | }} |