3,277,700
edits
(1b) |
(CSV import) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proparaskevazo | |Transliteration C=proparaskevazo | ||
|Beta Code=proparaskeua/zw | |Beta Code=proparaskeua/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[prepare beforehand]], ἔρια [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 429d, cf.''Plt.''308d; πάντα τινί [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''2.2.5; τὰς γνώμας Th.2.88; τι πρὸς τὴν τροφήν [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''613a4:—Med., [[prepare for oneself]], ἐντάφια Is.8.38; ταῦτα περὶ τοὺς Ποτειδεάτας π. Th.1.57; π. τὸν ὅμιλον [[for one's purposes]], D.C.38.13: abs., [[make one's preparations]], Aen.Tact.11.14, Plu.''Eum.'' 6:—Pass., ἐκ πολλοῦ προπαρεσκευασμένοι, εἴ ποτε πολεμήσονται Th.1.68. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0738.png Seite 738]] vorher wozu bereiten; ἐκ πολλοῦ προπαρεσκευασμένοι, Thuc. 1, 68; Plat. Rep. IV, 429 d; auch med., ἐντάφια, Isae. 8, 38; Sp., wie Luc. tyrann. 21. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0738.png Seite 738]] vorher wozu bereiten; ἐκ πολλοῦ προπαρεσκευασμένοι, Thuc. 1, 68; Plat. Rep. IV, 429 d; auch med., ἐντάφια, Isae. 8, 38; Sp., wie Luc. tyrann. 21. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=préparer d'avance, acc.;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[προπαρασκευάζομαι]] préparer d'avance pour soi, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[παρασκευάζω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προ-παρασκευάζω tevoren klaarmaken, voorbereiden:; π. τὰς γνώμας ὡς... (de manschappen) erop instellen dat Thuc. 2.88.2; τοῖς μέλλουσιν ἔσεσθαι παισὶ προπαρασκευάζει πάντα hij treft alle voorbereidingen voor de toekomstige kinderen Xen. Mem. 2.2.5; ook med..; ταῦτα... οἱ Ἀθηναίοι προπαρεσκευάζοντο deze voorbereidingen troffen de Atheners Thuc. 1.57.1; ptc. perf. pass.. προπαρεσκευασαμένος goed voorbereid Thuc. 1.68.3. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''προπαρασκευάζω:''' [[заранее приготовлять]], [[подготовлять]] (ἔρια Plat.; τι πρὸς τὴν τροφήν Arst.; τὰς γνώμας Thuc.; προαισθέσθαι καὶ προπαρασκευάσασθαι Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''προπαρασκευάζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[ετοιμάζω]] εκ των προτέρων, σε Θουκ. κ.λπ. — Μέσ., [[ετοιμάζω]], [[παρασκευάζω]] για τον εαυτό μου, στον ίδ. — Παθ., ἐκ [[πολλοῦ]] προπαρασκευασμένοι, στον ίδ. | |lsmtext='''προπαρασκευάζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[ετοιμάζω]] εκ των προτέρων, σε Θουκ. κ.λπ. — Μέσ., [[ετοιμάζω]], [[παρασκευάζω]] για τον εαυτό μου, στον ίδ. — Παθ., ἐκ [[πολλοῦ]] προπαρασκευασμένοι, στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''προπαρασκευάζω''': [[παρασκευάζω]] πρότερον, ἔρια, μαλλίον πρὸς βαφήν, Πλάτ. Πολιτ. 308D, πρβλ. Πολ. 429D πάντα τινὶ Ξεν. Ἀπομν. 2. 2, 5· πρ. τὰς γνώμας Θουκ. 2. 88· τι πρὸς τὴν τροφὴν Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 7, 5. ― Μέσ., [[παρασκευάζω]] δι’ ἐμαυτόν, ἐντάφια Ἰσαῖ. 73. 15, πρβλ. Πλουτ. Εὐμ. 6· [[ταῦτα]] περὶ τοὺς Ποτιδαιάτας πρ. Θουκ. 1. 57· πρ. τὸν ὅμιλον, πρὸς [[ἴδιον]] σκοπόν, Δίων Κ. 38. 13. ― Παθητ., ἐκ πολλοῦ προπαρεσκευασμένοι, εἴ ποτε πολεμήσονται Θουκ. 1. 68. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[prepare]] [[beforehand]], Thuc., etc.:—Mid. to [[prepare]] for [[oneself]], Thuc.:—Pass., ἐκ [[πολλοῦ]] προπαρεσκευασμένοι Thuc. | |mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[prepare]] [[beforehand]], Thuc., etc.:—Mid. to [[prepare]] for [[oneself]], Thuc.:—Pass., ἐκ [[πολλοῦ]] προπαρεσκευασμένοι Thuc. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[praeparare]]'', to [[make ready]], [[prepare]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.88.2/ 2.88.2],<br>MED. <i>idem</i>, <i>the same</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.57.1/ 1.57.1],<br>''[[se parare]]'', to [[prepare oneself]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.68.3/ 1.68.3]. | |||
}} | }} |