κατάγνυμι: Difference between revisions

2,405 bytes removed ,  Saturday at 13:48
CSV import
m (Text replacement - "τοῦ" to "τοῦ")
(CSV import)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katagnymi
|Transliteration C=katagnymi
|Beta Code=kata/gnumi
|Beta Code=kata/gnumi
|Definition=inf. [[καταγύναι]] [ῠ] <span class="bibl">Th.4.11</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>265e</span>; [[καταγνύω]] <span class="bibl">Eub. 107.14</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>6.5</span>; late pres. [[κατάσσω]], [[κατεάσσω]] ([[quod vide|qq.v.]]): fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> κατάξω <span class="bibl">Eup.323</span>: aor. κατέαξα Hom., etc. (v. infr.); Ion. κατῆξα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>5.26</span>; 3sg. subj. κατάξει <span class="title">SIG</span>38.37 (Teos, v B.C.); part. [[κατάξας]] (Dobree for [[κατεάξας]]) <span class="bibl">Lys.3.42</span>, Plu.2.526b ([[varia lectio|v.l.]] [[κατεάξας]], [[κατάγξας]]); Ep. opt. [[καυάξαις]] = [[καϝϝάξαις]] for <b class="b3">κατϝάξαις</b>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span> 666</span>, <span class="bibl">693</span>:—Pass., κατάγνῠμαι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>45</span>, <span class="bibl"><span class="title">Art.</span>67</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>703</span>: impf. κατεάγνυτο <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>113G.</span>: aor. 2 [[κατεάγην]] [prob. ᾰ] <span class="bibl">Ar. <span class="title">V.</span>1428</span>, subj. <b class="b3">κατ-ᾱγῶ</b> (contr. fr. <b class="b3">κατᾰ-ϝᾰγ-</b>) <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>604</span>, prob. in <span class="bibl">Id.<span class="title">Ach.</span>928</span>, opt. [[κατᾱγείην]] ib.<span class="bibl">944</span>; part. [[καταγείς]] [prob. ᾱ] <span class="title">IG</span>2.1673.33, 39, al., later κατᾰγέντος <span class="title">APl.</span>4.187: fut. καταγήσομαι Cat.Cod. Astr. 8(4).129: pf. [[κατέᾱγα]], Ion. κατέηγα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>67</span> (in pass. sense); part. [[κατεαγώς]], written κατειαγώς <span class="title">IG</span>22.1673.55, contr. [[κατηγώς]] Phoenix5.1: pf. Pass. κατέαγμαι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>10</span>, <span class="bibl">Paus.8.46.5</span>, <span class="bibl">Artem. 5.32</span>: aor. 1 κατεάχθην <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Je.</span>31(48).25</span>; inf. καταχθῆναι <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span> 640a22</span>; part. καταχθείς <span class="bibl">Anon.Lond.26.52</span>, <span class="bibl">D.Chr.11.82</span>.--The forms [[κατέαξα]], [[κατεάγην]] led the copyists to insert the ε in unaugmented forms, as κατεάξας Lys. [[l.c.]], κατεαγῇ <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>50</span>, κατεαγῆναι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>469d</span>, and such forms were in use in later Gr., as κατεάξει <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>12.20</span>, κατεαγῶσιν <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>19.31</span>, κατέαξαν <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>908.25</span> (ii A.D.):— [[break in pieces]], [[shatter]], κατά θ' ἅρματα ἄξω <span class="bibl">Il.8.403</span>; ἄξονα <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span> 693</span>; τὸ (''[[sc.]]'' [[ἔγχος]]) γὰρ κατεάξαμεν <span class="bibl">Il.13.257</span>; νέα μέν μοι κατέαξε Ποσειδάων <span class="bibl">Od.9.283</span>, cf. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>666</span>; εἴ τινες μαχεσάμενοι ἔτυχον ἀλλήλων κατάξαντες τὰς κεφαλάς <span class="bibl">Lys.3.42</span>; κατάξειέ τις αὐτοῦ μεθύων τὴν κεφαλήν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>1166</span> cod. R ([[varia lectio|v.l.]] τῆς κεφαλῆς, cf. [[οὐ]] γὰρ κατάξει τῆς κεφαλῆς τὰ ῥήματα <span class="bibl">Eup.323</span>, κατῆξε τῶν πλευρέων <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span> 5.26</span>, v. sub fin.); κατάξω τὴν κεφαλήν, ἄνθρωπέ, σου <span class="bibl">Men.<span class="title">Sam.</span>173</span>; γυνὴ κατέαξ' ἐχῖνον <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1436</span>; Ναξίαν ἀμυγδάλην κατᾶξαι Phryn. Com.68; τὰς ἀμυγδαλᾶς… κάταξον τῇ κεφαλῇ σαυτοῦ λίθῳ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>590</span>: metaph., [[break up]] into species, μὴ κ. μηδὲ κερματίζειν τὴν ἀρετήν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Men.</span>79a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[weaken]], [[enervate]], πατρίδα θ', ἢν αὔξειν Χρεὼν καὶ μὴ κατᾶξαι <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>508</span>; τὰς ψυχὰς καταγνύουσι <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>6.5</span>: abs. in pf. part. [[κατεαγώς]] [[effeminate]], <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>18</span>, <span class="bibl">Ath.12.524f</span>; <b class="b3">αὐλητὴς τῶν κ</b>. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Dem.</span>4</span>; κ. μουσική <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>6.14</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Pass. with pf. Act., to [[be broken]], δόρατα κατεηγότα <span class="bibl">Hdt.7.224</span>; ὀστέα <span class="bibl">Hp. <span class="title">Fract.</span>8</span>; κληΐς <span class="bibl">Id.<span class="title">Art.</span>14</span>; περὶ δ' ἐμῷ κάρᾳ κατάγνυται τὸ τεῦχος <span class="bibl">S. <span class="title">Fr.</span>565.3</span>; κατέαγεν ἡ Χύτρα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>403</span>; esp. [[καταγῆναι τὴν κεφαλήν]] = [[have one's head broken]], <span class="bibl">And.1.61</span>, <span class="bibl">Lys.3.14</span>; τὴν κεφαλὴν κατεαγέναι <span class="bibl">D.54.35</span>: Com., στάμνου κεφαλὴν κατεαγότος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>545</span>; τὸ κρανίον <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>684</span>; τὸ σκάφιον <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>604</span>; [[κατεαγέναι]] or [[κατάγνυσθαι]] τὰ [[ὦτα]], of [[pugilist]]s, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>515e</span>, <span class="bibl"><span class="title">Prt.</span>342b</span>; τὴν κλεῖν κατεαγώς <span class="bibl">D.18.67</span>: also c. gen. partit. (οὐ πᾶσαν τὴν κεφαλὴν ἀλλὰ μέρος τι αὐτῆς <span class="bibl">Hdn.<span class="title">Philet.</span> p.448</span> P.), τῆς κεφαλῆς κατέαγε περὶ λίθῳ πεσών <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>1180</span>; <b class="b3">κατεάγη τῆς κ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">V.</span>1428</span>; <b class="b3">τῆς κ. καταγῆναι</b> (<b class="b3">-εαγῆναι, -εαγέναι</b> codd.) δεῖν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>469d</span>; κατέαγα τοῦ κρανίου <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>48</span>: metaph., to [[be shattered]], of an [[argument]], Epicur. l. c.</span>
|Definition=inf. [[καταγύναι]] [ῠ] Th.4.11, [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''265e; [[καταγνύω]] Eub. 107.14, X.''Oec.''6.5; late pres. [[κατάσσω]], [[κατεάσσω]] ([[quod vide|qq.v.]]): <span class="bld">A</span> fut. κατάξω Eup.323: aor. κατέαξα Hom., etc. (v. infr.); Ion. [[κατῆξα]] Hp.''Epid.''5.26; 3sg. subj. κατάξει ''SIG''38.37 (Teos, v B.C.); part. [[κατάξας]] (Dobree for [[κατεάξας]]) Lys.3.42, Plu.2.526b ([[varia lectio|v.l.]] [[κατεάξας]], [[κατάγξας]]); Ep. opt. [[καυάξαις]] = [[καϝϝάξαις]] for <b class="b3">κατϝάξαις</b>, Hes.''Op.'' 666, 693:—Pass., κατάγνῠμαι Hp.''Fract.''45, ''Art.''67, Ar.''Pax''703: impf. κατεάγνυτο Epicur.''Nat.''113G.: aor. 2 [[κατεάγην]] [prob. ᾰ] Ar. ''V.''1428, subj. κατᾱγῶ (contr. fr. <b class="b3">κατᾰ-ϝᾰγ-</b>) Id.''Fr.''604, prob. in Id.''Ach.''928, opt. κατᾱγείην ib.944; part. [[καταγείς]] [prob. ᾱ] ''IG''2.1673.33, 39, al., later κατᾰγέντος ''APl.''4.187: fut. καταγήσομαι Cat.Cod. Astr. 8(4).129: pf. κατέᾱγα, Ion. [[κατέηγα]] Hp.''Art.''67 (in pass. sense); part. [[κατεαγώς]], written κατειαγώς ''IG''22.1673.55, contr. [[κατηγώς]] Phoenix5.1: pf. Pass. κατέαγμαι Luc.''Tim.''10, Paus.8.46.5, Artem. 5.32: aor. 1 κατεάχθην [[LXX]] ''Je.''31(48).25; inf. καταχθῆναι [[Aristotle|Arist.]]''[[De Partibus Animalium|PA]]'' 640a22; part. καταχθείς Anon.Lond.26.52, D.Chr.11.82.—The forms [[κατέαξα]], [[κατεάγην]] led the copyists to insert the ε in unaugmented forms, as κατεάξας Lys. [[l.c.]], κατεαγῇ Hp.''Art.''50, κατεαγῆναι [[Plato|Pl.]]''[[Gorgias|Grg.]]'' 469d, and such forms were in use in later Gr., as κατεάξει ''Ev.Matt.''12.20, κατεαγῶσιν ''Ev.Jo.''19.31, κατέαξαν ''BGU''908.25 (ii A.D.):—[[break in pieces]], [[shatter]], κατά θ' ἅρματα ἄξω Il.8.403; ἄξονα Hes.''Op.'' 693; τὸ (''[[sc.]]'' [[ἔγχος]]) γὰρ κατεάξαμεν Il.13.257; νέα μέν μοι κατέαξε Ποσειδάων Od.9.283, cf. Hes.''Op.''666; εἴ τινες μαχεσάμενοι ἔτυχον ἀλλήλων κατάξαντες τὰς κεφαλάς Lys.3.42; κατάξειέ τις αὐτοῦ μεθύων τὴν κεφαλήν [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''1166 cod. R ([[varia lectio|v.l.]] τῆς κεφαλῆς, cf. [[οὐ]] γὰρ κατάξει τῆς κεφαλῆς τὰ ῥήματα Eup.323, κατῆξε τῶν πλευρέων Hp.''Epid.'' 5.26, v. sub fin.); κατάξω τὴν κεφαλήν, ἄνθρωπέ, σου Men.''Sam.''173; γυνὴ κατέαξ' ἐχῖνον Ar.''V.''1436; Ναξίαν ἀμυγδάλην κατᾶξαι Phryn. Com.68; τὰς ἀμυγδαλᾶς… κάταξον τῇ κεφαλῇ σαυτοῦ λίθῳ Ar.''Fr.''590: metaph., [[break up]] into species, μὴ κ. μηδὲ κερματίζειν τὴν ἀρετήν Pl.''Men.''79a.<br><span class="bld">2</span> [[weaken]], [[enervate]], πατρίδα θ', ἢν αὔξειν Χρεὼν καὶ μὴ κατᾶξαι [[Euripides|E.]]''[[Supplices|Supp.]]''508; τὰς ψυχὰς καταγνύουσι X.''Oec.''6.5: abs. in pf. part. [[κατεαγώς]] [[effeminate]], [[Dionysius of Halicarnassus|D.H.]]''[[De Compositione Verborum|Comp.]]''18, Ath.12.524f; <b class="b3">αὐλητὴς τῶν κ.</b> Plu.''Dem.''4; κ. μουσική S.E.''M.''6.14.<br><span class="bld">II</span> Pass. with pf. Act., to [[be broken]], δόρατα κατεηγότα [[Herodotus|Hdt.]]7.224; ὀστέα Hp. ''Fract.''8; κληΐς Id.''Art.''14; περὶ δ' ἐμῷ κάρᾳ κατάγνυται τὸ τεῦχος S. ''Fr.''565.3; κατέαγεν ἡ Χύτρα Ar.''Th.''403; esp. [[καταγῆναι τὴν κεφαλήν]] = [[have one's head broken]], And.1.61, Lys.3.14; τὴν κεφαλὴν κατεαγέναι D.54.35: Com., στάμνου κεφαλὴν κατεαγότος Ar.''Pl.''545; τὸ κρανίον E.''Cyc.''684; τὸ σκάφιον Ar.''Fr.''604; [[κατεαγέναι]] or [[κατάγνυσθαι]] τὰ [[ὦτα]], of [[pugilist]]s, [[Plato|Pl.]]''[[Gorgias|Grg.]]'' 515e, ''Prt.''342b; τὴν κλεῖν κατεαγώς D.18.67: also c. gen. partit. (οὐ πᾶσαν τὴν κεφαλὴν ἀλλὰ μέρος τι αὐτῆς Hdn.''Philet.'' p.448 P.), τῆς κεφαλῆς κατέαγε περὶ λίθῳ πεσών [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''1180; <b class="b3">κατεάγη τῆς κ.</b> Id.''V.''1428; <b class="b3">τῆς κ. καταγῆναι</b> (<b class="b3">-εαγῆναι, -εαγέναι</b> codd.) δεῖν [[Plato|Pl.]]''[[Gorgias|Grg.]]'' 469d; κατέαγα τοῦ κρανίου Luc.''Tim.''48: metaph., to [[be shattered]], of an [[argument]], Epicur. l. c.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1343.png Seite 1343]] (s. [[ἄγνυμι]]), auch καταγνύω, Eubul. Ath. X, 450 a Xen. Oec. 6, 5 Arist. H. A. 9, 1, zerbrechen, zerschlagen, zerschmettern; τό ([[ἔγχος]]) νυ γὰρ κατεάξαμεν Il. 13, 257; νέα μέν μοι κατέαξε Ποσειδάων Od. 9, 283; περὶ δ' ἐμῷ κάρᾳ κατάγνυται τὸ [[τεῦχος]] Soph. frg. 147; γυνὴ κατέαξ' ἐχῖνον Ar. Vesp. 1436; ἀμυγδάλην κατᾶξαι Phrynich. bei Ath. II, 52 c; στάμνου κεφαλὴν κατεαγότος, zerbrochen, Ar. Plut. 545, wie δόρατα κατεηγότα Her. 7, 224; τὰς [[ναῦς]] καταγνύναι Thuc. 4, 11; [[ἐπειδάν]] τις κατάξῃ τὴν λύραν Plat. Phaed. 86 a; οἱ μὲν ὦτα κατάγνυνται, sie haben zerschlagene Ohren, Prot. 342 b; ἂν καταγῇ ἡ [[κερκίς]] Crat. 389 a; κατεάγην τὴν κεφαλήν, mir wurde der Kopf zerschlagen, Andoc. 1, 61; Lys. 3, 14; Eur. Cycl. 680; καταγείη Ar. Ach. 908; aber auch τῆς κεφαλῆς, Vesp. 1428, vgl. Plat. Gorg. 469 d, es ist mir Etwas am Kopfe zerschlagen, so daß man nicht [[ὀστοῦν]] zu ergänzen hat; nach Moeris der attische Ausdruck für den gewöhnlichen accus., wonach Luc. Tim. 48 [[κατέαγα]] τοῦ κρανίου sagt; κατέαγμαι steht ib. 10. – Uebh. entkräften, schwächen, κατᾶξαι πατρίδα, im <span class="ggns">Gegensatz</span> von αὔξειν, Eur. Suppl. 524; – κατεαγότες ἄνθρωποι, verweichlicht, entkräftet, geschwächt, fractus, D. Hal. C. V.; Ath. XII, 524 f; ἡ κατεαγυῖα [[μουσική]] S. Emp. adv. mus. 14. – In den Modis des aor. I. findet sich öfter die [[varia lectio|v.l.]] κατεάξαι u. ä. (κατεάξαντες steht Lys. 3, 42 bei Bekk., der aber ib. 40 καταγείς für die vulg. κατεαγείς nach codd. geschrieben), wie bei Sp. κατεάξεις, z. B. N. T. Matth. 12, 19. – Καυάξαις bei Hes. O. 668. 695 ist alte Form für κατάξαις, aus dem diesem Verbum eigenen Digamma hervorgegangen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1343.png Seite 1343]] (s. [[ἄγνυμι]]), auch καταγνύω, Eubul. Ath. X, 450 a Xen. Oec. 6, 5 Arist. H. A. 9, 1, zerbrechen, zerschlagen, zerschmettern; τό ([[ἔγχος]]) νυ γὰρ κατεάξαμεν Il. 13, 257; νέα μέν μοι κατέαξε Ποσειδάων Od. 9, 283; περὶ δ' ἐμῷ κάρᾳ κατάγνυται τὸ [[τεῦχος]] Soph. frg. 147; γυνὴ κατέαξ' ἐχῖνον Ar. Vesp. 1436; ἀμυγδάλην κατᾶξαι Phrynich. bei Ath. II, 52 c; στάμνου κεφαλὴν κατεαγότος, zerbrochen, Ar. Plut. 545, wie δόρατα κατεηγότα Her. 7, 224; τὰς [[ναῦς]] καταγνύναι Thuc. 4, 11; [[ἐπειδάν]] τις κατάξῃ τὴν λύραν Plat. Phaed. 86 a; οἱ μὲν ὦτα κατάγνυνται, sie haben zerschlagene Ohren, Prot. 342 b; ἂν καταγῇ ἡ [[κερκίς]] Crat. 389 a; κατεάγην τὴν κεφαλήν, mir wurde der Kopf zerschlagen, Andoc. 1, 61; Lys. 3, 14; Eur. Cycl. 680; καταγείη Ar. Ach. 908; aber auch τῆς κεφαλῆς, Vesp. 1428, vgl. Plat. Gorg. 469 d, es ist mir Etwas am Kopfe zerschlagen, so daß man nicht [[ὀστοῦν]] zu ergänzen hat; nach Moeris der attische Ausdruck für den gewöhnlichen accus., wonach Luc. Tim. 48 [[κατέαγα]] τοῦ κρανίου sagt; κατέαγμαι steht ib. 10. – Übh. entkräften, schwächen, κατᾶξαι πατρίδα, im <span class="ggns">Gegensatz</span> von αὔξειν, Eur. Suppl. 524; – κατεαγότες ἄνθρωποι, verweichlicht, entkräftet, geschwächt, fractus, D. Hal. C. V.; Ath. XII, 524 f; ἡ κατεαγυῖα [[μουσική]] S. Emp. adv. mus. 14. – In den Modis des aor. I. findet sich öfter die [[varia lectio|v.l.]] κατεάξαι u. ä. (κατεάξαντες steht Lys. 3, 42 bei Bekk., der aber ib. 40 καταγείς für die vulg. κατεαγείς nach codd. geschrieben), wie bei Sp. κατεάξεις, z. B. [[NT|N.T.]] Matth. 12, 19. – Καυάξαις bei Hes. O. 668. 695 ist alte Form für κατάξαις, aus dem diesem Verbum eigenen Digamma hervorgegangen.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> [[κατάξω]], <i>ao.</i> [[κατέαξα]], <i>pf. au sens Pass.</i> [[κατέαγα]];<br /><i>Pass. f.</i> καταχθήσομαι, <i>ao.</i> κατεάχθην &gt; <i>part.</i> καταχθείς, <i>ao.2</i> [[κατεάγην]], <i>pf.</i> κατέαγμαι;<br />casser, briser, rompre ; <i>au pf. avec sens Pass.</i> : [[κατέαγα]] τῆς κεφαλῆς AR, τοῦ κρανίου LUC, τὴν κεφαλήν DÉM j’ai la tête cassée ; <i>fig.</i> κ. τὰς ψυχάς XÉN briser, <i>càd</i> énerver les âmes.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ἄγνυμι]].
|btext=<i>f.</i> [[κατάξω]], <i>ao.</i> [[κατέαξα]], <i>pf. au sens Pass.</i> [[κατέαγα]];<br /><i>Pass. f.</i> καταχθήσομαι, <i>ao.</i> κατεάχθην &gt; <i>part.</i> καταχθείς, <i>ao.2</i> [[κατεάγην]], <i>pf.</i> κατέαγμαι;<br />casser, briser, rompre ; <i>au pf. avec sens Pass.</i> : [[κατέαγα]] τῆς κεφαλῆς AR, τοῦ κρανίου LUC, τὴν κεφαλήν DÉM j'ai la tête cassée ; <i>fig.</i> κ. τὰς ψυχάς XÉN briser, <i>càd</i> énerver les âmes.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ἄγνυμι]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=[[future]] κατεαξω; 1st aorist κατεαξα (impv. κάταξον, [[κατεάγην]], [[whence]] subjunctive 3rd [[person]] plural κατεαγῶσιν; 1st aorist κατεαχθην in the Sept. Buttmann (1873) Ausf. Spr. ii., p. 97f, cf. i., p. 323 f; Matthiae, i., p. 520f; Winer's Grammar, § 12,2; ([[Curtius]], Das Verbum, i., p. 118; Veitch, [[under]] the [[word]]; Kuenen and Cobet, N. T., Praef., p. lxxix.)); from Homer down; to [[break]]: τί, Schmidt, [[chapter]] 115,5 and cf. ῤήγνυμι.)
|txtha=[[future]] κατεαξω; 1st aorist κατεαξα (impv. κάταξον, [[κατεάγην]], [[whence]] subjunctive 3rd [[person]] plural κατεαγῶσιν; 1st aorist κατεαχθην in the Sept. Buttmann (1873) Ausf. Spr. ii., p. 97f, cf. i., p. 323 f; Matthiae, i., p. 520f; Winer's Grammar, § 12,2; ([[Curtius]], Das Verbum, i., p. 118; Veitch, [[under]] the [[word]]; Kuenen and Cobet, [[NT|N.T.]], Praef., p. lxxix.)); from Homer down; to [[break]]: τί, Schmidt, [[chapter]] 115,5 and cf. ῤήγνυμι.)
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[κατάγνυμι]] (AM, Α και καταγνύω και [[κατάσσω]] και [[κατεάσσω]])<br />(η μτχ. παθ. παρακμ. ως επίθ.) [[κατεαγώς]], -<i>υία</i> και -<i>υῑα</i>, -<i>ός</i><br />[[σπασμένος]], κομματιασμένος, συντριμμένος<br /><b>μσν.</b><br />[[οδηγώ]] [[προς]] τα [[κάτω]], [[κατεβάζω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[σπάζω]] σε κομμάτια, [[κατασυντρίβω]], [[κατακομματιάζω]] («δόρατα κατεηγότα», <b>Ηρόδ.</b>)<br /><b>2.</b> [[κάνω]] [[κάτι]] αδύνατο, [[εξασθενίζω]] [[κάτι]] («[[πατρίδα]] θ', ἥν αὔξειν χρεὼν καὶ μὴ κατᾱξαι», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>3.</b> (η μτχ. παθ. παρακμ. ως επίθ.) ο [[καταβεβλημένος]] («ἀνειμένοι τὴν δίαιτάν εἰσι καὶ κατεαγότες», <b>Αθήν.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ἄγνυμι]] «[[σπάζω]], [[θρυμματίζω]]»].
|mltxt=[[κατάγνυμι]] (AM, Α και καταγνύω και [[κατάσσω]] και [[κατεάσσω]])<br />(η μτχ. παθ. παρακμ. ως επίθ.) [[κατεαγώς]], -<i>υία</i> και -<i>υῖα</i>, -<i>ός</i><br />[[σπασμένος]], κομματιασμένος, συντριμμένος<br /><b>μσν.</b><br />[[οδηγώ]] [[προς]] τα [[κάτω]], [[κατεβάζω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[σπάζω]] σε κομμάτια, [[κατασυντρίβω]], [[κατακομματιάζω]] («δόρατα κατεηγότα», <b>Ηρόδ.</b>)<br /><b>2.</b> [[κάνω]] [[κάτι]] αδύνατο, [[εξασθενίζω]] [[κάτι]] («[[πατρίδα]] θ', ἥν αὔξειν χρεὼν καὶ μὴ κατᾱξαι», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>3.</b> (η μτχ. παθ. παρακμ. ως επίθ.) ο [[καταβεβλημένος]] («ἀνειμένοι τὴν δίαιτάν εἰσι καὶ κατεαγότες», <b>Αθήν.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ἄγνυμι]] «[[σπάζω]], [[θρυμματίζω]]»].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
Line 48: Line 48:
{{elmes
{{elmes
|esmgtx=[[romper en pedazos]] un huevo ἐκλείξας τὸ ὄνομα ἔκβαλε (τὸ ὠόν) κατάξας <b class="b3">después de lamer el nombre tira el huevo y rómpelo en pedazos</b> P VII 523  
|esmgtx=[[romper en pedazos]] un huevo ἐκλείξας τὸ ὄνομα ἔκβαλε (τὸ ὠόν) κατάξας <b class="b3">después de lamer el nombre tira el huevo y rómpelo en pedazos</b> P VII 523  
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[frangere]]'', to [[break]], [[crush]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.89.3/ 3.89.3] (<i>de maris inundatione</i> <i>concerning the sea's flooding</i>), [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.11.4/ 4.11.4].
}}
}}