αἱμασιά: Difference between revisions

m
Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(\(=)(\w+)(\))" to "$1$2$3")
m (Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1")
Tag: Manual revert
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aimasia
|Transliteration C=aimasia
|Beta Code=ai(masia/
|Beta Code=ai(masia/
|Definition=ἡ, [[wall]] of [[dry]] [[stone]]s, αἱμασιάς τε [[λέγειν]] = to [[lay]] [[walls]], Od.18.359; αἱ. λέξοντες 24.224, cf. Hdt.2.69, Theoc.7.22; αἱ. ἐγγεγλυμμένη τύποισι Hdt.2.138: of the walls of a city or fortress, Id.1.180, 191, Th.4.43; αἱ. περιοικοδομῆσαι D.55.11; ἐφ' αἱμασιῇσιν ἥμενος Theoc.1.47, cf. ''IG''12(3).248 (Anaphe).
|Definition=ἡ, [[wall]] of [[dry]] [[stone]]s, αἱμασιάς τε [[λέγειν]] = to [[lay]] [[walls]], Od.18.359; αἱ. λέξοντες 24.224, cf. [[Herodotus|Hdt.]]2.69, Theoc.7.22; αἱ. ἐγγεγλυμμένη τύποισι [[Herodotus|Hdt.]]2.138: of the walls of a city or fortress, Id.1.180, 191, Th.4.43; αἱ. περιοικοδομῆσαι D.55.11; ἐφ' αἱμασιῇσιν ἥμενος Theoc.1.47, cf. ''IG''12(3).248 (Anaphe).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(αἱμᾰσιά) -ᾶς, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> tb. [[αἱμασία|αἱμᾰσία]], jón. [[αἱμασιή]] Hdt.1.180<br /><b class="num">1</b> [[valla]], [[cerca]], [[muro]] αἱμασιὰς λέγειν levantar una valla</i>, <i>Od</i>.18.359, 24.224, αἱ. πλίνθων ὀπτέων Hdt.1.180, αἱμασιὰς ... ἐληλαμένας Hdt.1.191, cf. 2.69, 7.60, Sol.<i>Lg</i>.60a, Th.4.43, Aen.Tact.2.2, D.55.11, Arist.<i>HA</i> 594<sup>a</sup>11, 623<sup>a</sup>4, Thphr.<i>HP</i> 6.7.5, Theoc.1.47, 7.22, πλήρεις αἱμασιῶν καὶ κηπίων llenos de cercas y huertos</i> (pero cf. 2) Plb.18.20.1, cf. Plu.2.85f, Opp.<i>C</i>.1.505, D.C.<i>Epit</i>.9.23.2, frec. en inscr. ἡ οἰκοδομία τῶν αἱμασιῶν <i>Didyma</i> 40.12 (II a.C.), cf. <i>Ath.Agora</i> 19.L4b.12 (III a.C.), <i>IEphesos</i> 1525.3 (I a./d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[terreno cercado]]<br /><b class="num">a)</b> cultivado como [[huerto]], [[huerta]] [[αὐτοῦ]] ἐφ' αἱμασιαῖσι τὸν ἀγρυπνοῦντα Πρίηπον ἔστησεν λαχάνων [[Δεινομένης]] φύλακα aquí en el huerto me colocó Dinómenes a mi, Príapo, vigilante, como guardián de las verduras</i>, <i>AP</i> 16.236 (Leon.), cf. <i>SEG</i> 28.840 (Halicarnaso III/II a.C.);<br /><b class="num">b)</b> [[parcela]], [[terreno vallado]] gener. no cultivado, frec. en inscr. ἐν τῷ ἐν τᾷ αἱμασιᾷ ὁπεῖ ἁ [[ἐλαία]] <i>IG</i> 12(3).248.11 (Anafe I a.C.), cf. <i>IG</i> 12(5).872.32, 66 (Tenos IV a.C.), <i>IRhamn</i>.167.17 (III a.C.), <i>IMylasa</i> 814.8 (Olimo II a.C.), <i>IMylasa</i> 255.3 (heleníst.).<br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá rel. [[αἱμός]] ‘[[bosque]]’, o tb. c. la glosa de Hsch. [[αἵμους]]· ὀβελίσκους.
|dgtxt=(αἱμᾰσιά) -ᾶς, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> tb. [[αἱμασία|αἱμᾰσία]], jón. [[αἱμασιή]] Hdt.1.180<br /><b class="num">1</b> [[valla]], [[cerca]], [[muro]] αἱμασιὰς λέγειν levantar una valla</i>, <i>Od</i>.18.359, 24.224, αἱ. πλίνθων ὀπτέων Hdt.1.180, αἱμασιὰς ... ἐληλαμένας Hdt.1.191, cf. 2.69, 7.60, Sol.<i>Lg</i>.60a, Th.4.43, Aen.Tact.2.2, D.55.11, Arist.<i>HA</i> 594<sup>a</sup>11, 623<sup>a</sup>4, Thphr.<i>HP</i> 6.7.5, Theoc.1.47, 7.22, πλήρεις αἱμασιῶν καὶ κηπίων llenos de cercas y huertos</i> (pero cf. 2) Plb.18.20.1, cf. Plu.2.85f, Opp.<i>C</i>.1.505, D.C.<i>Epit</i>.9.23.2, frec. en inscr. ἡ οἰκοδομία τῶν αἱμασιῶν <i>Didyma</i> 40.12 (II a.C.), cf. <i>Ath.Agora</i> 19.L4b.12 (III a.C.), <i>IEphesos</i> 1525.3 (I a./d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[terreno cercado]]<br /><b class="num">a)</b> cultivado como [[huerto]], [[huerta]] αὐτοῦ ἐφ' αἱμασιαῖσι τὸν ἀγρυπνοῦντα Πρίηπον ἔστησεν λαχάνων [[Δεινομένης]] φύλακα aquí en el huerto me colocó Dinómenes a mi, Príapo, vigilante, como guardián de las verduras</i>, <i>AP</i> 16.236 (Leon.), cf. <i>SEG</i> 28.840 (Halicarnaso III/II a.C.);<br /><b class="num">b)</b> [[parcela]], [[terreno vallado]] gener. no cultivado, frec. en inscr. ἐν τῷ ἐν τᾷ αἱμασιᾷ ὁπεῖ ἁ [[ἐλαία]] <i>IG</i> 12(3).248.11 (Anafe I a.C.), cf. <i>IG</i> 12(5).872.32, 66 (Tenos IV a.C.), <i>IRhamn</i>.167.17 (III a.C.), <i>IMylasa</i> 814.8 (Olimo II a.C.), <i>IMylasa</i> 255.3 (heleníst.).<br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá rel. [[αἱμός]] ‘[[bosque]]’, o tb. c. la glosa de Hsch. [[αἵμους]]· ὀβελίσκους.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ᾶς (ἡ) :<br /><b>1</b> épine : [[αἱμασιὰς λέγειν]] OD [[ramasser de l'épine pour une clôture]] ; [[clôture d'épines]];<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> mur de pierres sèches.<br />'''Étymologie:''' [[αἱμός]].
|btext=ᾶς (ἡ) :<br /><b>1</b> [[épine]] : [[αἱμασιὰς λέγειν]] OD [[ramasser de l'épine pour une clôture]] ; [[clôture d'épines]];<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> mur de pierres sèches.<br />'''Étymologie:''' [[αἱμός]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[wall around a terrain]], of stone (thus Hdt. 2, 138) or thorns (Od.), cf. <b class="b3">αἱμοί δρυμοί</b>. <b class="b3">Αἰσχύλος Αἰτναίαις</b> H.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Compared with Lat. [[saepes]] (e.g. Specht KZ 68, 124, who tries to explain [[p]]: [[m]] morphologically). Fur. 223 finds the variation in other non-IE loans, e.g. [[Πενέσται]] / [[Μ]]. (Schwyzer 333 Zus. 2), [[γέφυρα]] / Arm. <b class="b2">kamurǰ</b>. On the accentuation Scheller Oxytonierung 87f., on the meaning Picard Rev. Arch. 1946, 68f.
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[wall around a terrain]], of stone (thus Hdt. 2, 138) or thorns (Od.), cf. <b class="b3">αἱμοί δρυμοί</b>. <b class="b3">Αἰσχύλος Αἰτναίαις</b> [[H]].<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Compared with Lat. [[saepes]] (e.g. Specht KZ 68, 124, who tries to explain [[p]]: [[m]] morphologically). Fur. 223 finds the variation in other non-IE loans, e.g. [[Πενέσται]] / [[Μ]]. (Schwyzer 333 Zus. 2), [[γέφυρα]] / Arm. <b class="b2">kamurǰ</b>. On the accentuation Scheller Oxytonierung 87f., on the meaning Picard Rev. Arch. 1946, 68f.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />a [[wall]] of dry stones, Lat. [[maceria]], Od., etc. [deriv. uncertain].]
|mdlsjtxt=a [[wall]] of dry stones, Lat. [[maceria]], Od., etc. [deriv. uncertain].]
}}
}}
{{lsm
{{lsm
Line 42: Line 42:
{{mantoulidis
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[ξηρότοιχος]]). Ἡ [[ἐτυμολογία]] του ἀβέβαιη, [[ἴσως]] ἀπό τό [[αἱμάσσω]] (=[[πληγώνω]]).
|mantxt=(=[[ξηρότοιχος]]). Ἡ [[ἐτυμολογία]] του ἀβέβαιη, [[ἴσως]] ἀπό τό [[αἱμάσσω]] (=[[πληγώνω]]).
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[maceria]]'', [[wall]], [[rampart]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.43.3/ 4.43.3].
}}
}}