κάθοδος: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
(CSV import)
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kathodos
|Transliteration C=kathodos
|Beta Code=ka/qodos
|Beta Code=ka/qodos
|Definition=Ion. κάτοδος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[descent]], especially of Demeter, Plu.2.378e; represented in mysteries, <span class="bibl">Herod.1.56</span>; and so of a [[procession]], ἥρωος κ. <span class="bibl">Call.<span class="title">Aet.</span>1.1.26</span>: generally, [[going down]], τῶν ἐδεστῶν ἐν τῇ κ. ἡ ἡδονή <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>690b30</span>, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nec.</span>2</span>; [[way down]], <span class="bibl">Id.<span class="title">DMort.</span>27.1</span>; of planets, [[declination]], <span class="bibl">Simp.<span class="title">in Cael.</span>510.29</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">ἡ κ. ἡ ἐπὶ θάλασσαν</b>, = [[κατάβασις]], <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>1.2.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[journey down]] the Nile, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span> 1119.27</span> (iii A.D.), etc. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[coming back]], [[return]], <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>19</span>, <span class="bibl">Th.3.114</span>; especially of an exile to his country, <span class="bibl">Hdt.1.60</span>,<span class="bibl">61</span>, al., <span class="bibl">Th.3.85</span>,<span class="bibl">5.16</span>, etc.; κ. καὶ ἄδεια <span class="bibl">Id.8.81</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[cycle]], [[recurrence]], <b class="b3">χιλίων ἐτῶν κ</b>. a thousand years [[twice told]], in plural, <span class="bibl">LXX<span class="title">Ec.</span>6.6</span>, cf. Phot.; also <b class="b3">τρεῖς καθόδους</b> three [[times]], <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ki.</span>9.25</span>, cf. Aq.<span class="title">Ex.</span>34.24, al.; ἄχρι δύο καθόδων [[twice over]], <span class="bibl">Alex.Trall.1.17</span>.</span>
|Definition=Ion. [[κάτοδος]], ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[descent]], especially of [[Demeter]], Plu.2.378e; represented in mysteries, Herod.1.56; and so of a [[procession]], ἥρωος κ. Call.''Aet.''1.1.26: generally, [[going down]], τῶν ἐδεστῶν ἐν τῇ κ. ἡ ἡδονή [[Aristotle|Arist.]]''[[De Partibus Animalium|PA]]''690b30, cf. Luc.''Nec.''2; [[way down]], Id.''DMort.''27.1; of planets, [[declination]], Simp.''in Cael.''510.29.<br><span class="bld">2</span> <b class="b3">ἡ κ. ἡ ἐπὶ θάλασσαν</b>, = [[κατάβασις]], Arr.''An.''1.2.4.<br><span class="bld">3</span> [[journey down]] the Nile, ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]'' 1119.27 (iii A.D.), etc.<br><span class="bld">II</span> [[coming back]], [[return]], E.''HF''19, Th.3.114; especially of an exile to his country, [[Herodotus|Hdt.]]1.60,61, al., Th.3.85,5.16, etc.; κ. καὶ ἄδεια Id.8.81.<br><span class="bld">III</span> [[cycle]], [[recurrence]], <b class="b3">χιλίων ἐτῶν κ.</b> a thousand years [[twice told]], in plural, [[LXX]] ''Ec.''6.6, cf. Phot.; also <b class="b3">τρεῖς καθόδους</b> three [[times]], [[LXX]] ''3 Ki.''9.25, cf. Aq.''Ex.''34.24, al.; ἄχρι δύο καθόδων [[twice over]], Alex.Trall.1.17.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1288.png Seite 1288]] ἡ, der Weg hinab, Luc. D. mort. 27, 1, das [[Hinuntergehen]], z. B. in die Unterwelt, Plut. Is. et Os. 69; τῶν ἐδεστῶν ἐν τῇ καθόδῳ ἡ [[ἡδονή]], d. i. beim Hinunterschlucken, Arist. part. an. 4, 11. – Gew. die [[Rückkehr]], καθόδου δί. δωσι μισθὸν Εὐρυσθεῖ μέγαν Eur. Herc. Fur. 19; bes. der Verbannten in ihr Vaterland, Her. 1, 60 u. öfter, in der ion. Form [[κάτοδος]]; Thuc. ψηφισαμένων αὐτῶν Ἀλκιβιάδῃ κάθοδον καὶ ἄδειαν 8, 81; Plat. Legg. IX, 867 d; Xen. Hell. 1, 1, 22 u. öfter; Lys. 18, 10; ἡ τῶν Ἡρακλειδῶν Pol. 2, 41, 4; Plut. öfter.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1288.png Seite 1288]] ἡ, der Weg hinab, Luc. D. mort. 27, 1, das [[Hinuntergehen]], z. B. in die Unterwelt, Plut. Is. et Os. 69; τῶν ἐδεστῶν ἐν τῇ καθόδῳ ἡ [[ἡδονή]], d. i. beim Hinunterschlucken, Arist. part. an. 4, 11. – Gew. die [[Rückkehr]], καθόδου δί. δωσι μισθὸν Εὐρυσθεῖ μέγαν Eur. Herc. Fur. 19; bes. der Verbannten in ihr Vaterland, Her. 1, 60 u. öfter, in der ion. Form [[κάτοδος]]; Thuc. ψηφισαμένων αὐτῶν Ἀλκιβιάδῃ κάθοδον καὶ ἄδειαν 8, 81; Plat. Legg. IX, 867 d; Xen. Hell. 1, 1, 22 u. öfter; Lys. 18, 10; ἡ τῶν Ἡρακλειδῶν Pol. 2, 41, 4; Plut. öfter.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''κάθοδος''': Ἰων. [[κάτοδος]], ἡ, [[κατάβασις]], Πλούτ. 2. 378E, Λουκ. Νεκυομ. 2· ὁδὸς πρὸς τὰ [[κάτω]], ὁ αὐτ. ἐν Νεκρ. Διαλ. 27. 1· - ἐπὶ πραγμάτων ἐσθιομένων, ἐν τῇ καθόδῳ ἡ ἡδονὴ Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 4. 11, 4. 2) ἡ κάθ. ἡ ἐπὶ θάλασσαν, ὡς τὸ [[κατάβασις]], Ἀρρ. Ἀν. 1. 2, 4. ΙΙ. [[ἐπάνοδος]], [[ἐπιστροφή]], Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 19, Θουκ. 3. 114· ἰδίως [[ἐπάνοδος]] ἐξορίστου εἰς τὴν πατρίδα του, Ἡρόδ. 1. 60, 61, κ. ἀλλ., Θουκ. 3. 85., 5. 16, κτλ.· κάθ. καὶ [[ἄδεια]] ὁ αὐτ. 8. 81. ΙΙΙ. = [[περίοδος]], Ἑβδ. (Ἐκκλ. Ϛ΄, 6), Φώτ.
|btext=ου (ἡ) :<br /><b>I.</b> [[descente]] :<br /><b>1</b> [[chemin pour descendre]];<br /><b>2</b> [[action de descendre]];<br /><b>II.</b> [[retour]] ; <i>particul.</i> retour d'un exilé.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ὁδός]].
}}
{{elnl
|elnltext=κάθ-οδος -ου, ἡ, Ion. κάτοδος weg omlaag, neergang (ingang van de onderwereld):; τί οὐκ ἄπιμεν εὐθὺ τῆς καθόδου; waarom gaan we niet recht op de ingang (van de onderwereld) af? Luc. 77.22.1; afdaling (naar de onderwereld):. τίς ἡ ἐπίνοια σοι τῆς καθόδου wat de bedoeling is van jouw bezoek aan de onderwereld Luc. 38.2. terugkeer (m. n. van ballingen):. ἐπὶ τῇ κατόδῳ voor zijn terugkeer Hdt. 1.60.3; κάθοδος καὶ ἄδεια terugkeer naar het vaderland en gratie Thuc. 8.81.1.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ου (ἡ) :<br /><b>I.</b> descente :<br /><b>1</b> chemin pour descendre;<br /><b>2</b> action de descendre;<br /><b>II.</b> retour ; <i>particul.</i> retour d’un exilé.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ὁδός]].
|elrutext='''κάθοδος:''' ион. [[κάτοδος]] (ᾰ) ἡ<br /><b class="num">1</b> [[сошествие]], [[спуск]] (в подземное царство) (ἡ τῆς Κόρης κ. Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[место спуска]], [[вход]] (в подземное царство) ([[ἀπιέναι]] εὐθὺ τῆς καθόδου Luc.);<br /><b class="num">3</b> [[опускание]], [[движение вниз]]: τῶν ἐδεστῶν ἐν τῇ καθόδῳ Arst. при (в) проглатывании пищи;<br /><b class="num">4</b> [[возвращение]] (преимущ. из изгнания) (ψηφίζειν Ἀλκιβιάδῃ κάθοδον καὶ ἄδειαν Thuc.; καθόδου μισθὸν [[δοῦναι]] Eur. или χρήματα εἰς τὴν κάθοδον [[δοῦναι]] Arst.; ἡ τῶν Ἡρακλειδῶν κ. Polyb.).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=η (AM [[κάθοδος]], Α ιων. τ. [[κάτοδος]])<br /><b>1.</b> [[κατάβαση]] από υψηλότερο [[μέρος]] σε χαμηλότερο, [[κατέβασμα]] («η [[κάθοδος]] στον [[υπόγειο]] [[είναι]] επικίνδυνη»)<br /><b>2.</b> ο [[δρόμος]] που φέρει [[προς]] τα [[κάτω]], [[κατωφέρεια]], [[κατηφοριά]] («η [[κάθοδος]] μερικές φορές [[είναι]] πιο κουραστική από την άνοδο»)<br /><b>3.</b> η [[μετάβαση]] από μεσόγεια μέρη [[προς]] τα παράλια (α. «η [[κάθοδος]] τών Δωριέων» β. «ἡ [[κάθοδος]] ἡ ἐπὶ τὴν θάλασσαν», Αρρ.<br />γ. «ἡ [[κάθοδος]] τῶν μυρίων»)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> η [[σκάλα]] που οδηγεί [[προς]] τα [[κάτω]]<br /><b>2.</b> <b>φυσ.-χημ.</b> α) το [[ηλεκτρόδιο]] στο οποίο πραγματοποιείται η [[έξοδος]] του ηλεκτρικού ρεύματος [[προς]] τον ηλεκτρολύτη ενός ηλεκτροχημικού στοιχείου<br />β) το [[ηλεκτρόδιο]] που αποτελεί την [[πρωτεύουσα]] [[πηγή]] ηλεκτρονίων στους ηλεκτρονικούς σωλήνες κενού<br /><b>3.</b> <b>στον πληθ.</b> <i>οι κάθοδοι</i><br /><b>ναυτ.</b> τα τετράγωνα ανοίγματα του καταστρώματος πλοίου με τα οποία γίνεται η [[επικοινωνία]] με το [[κύτος]] και ο [[αερισμός]] του<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> <b>γεν.</b> [[επιστροφή]], [[επάνοδος]] και ειδ. τών αιχμαλώτων («καθόδου δίδωσι μισθὸν Εὐρυσθεῑ μέγαν», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>2.</b> [[επανάληψη]] («χιλίων ἐτῶν [[κάθοδος]]», ΠΔ)<br /><b>3.</b> [[οδός]] που οδηγεί [[προς]] τον Άδη<br /><b>4.</b> (για φαγητά) [[κατάποση]] («τῶν ἐδεσμάτων ἐν τῆ καθόδῳ ἡ [[ἡδονή]]», <b>Αριστοτ.</b>)<br /><b>5.</b> <b>αστρον.</b> η [[κλίση]] τών πλανητών<br /><b>6.</b> η [[προς]] τα [[κάτω]] [[πορεία]] του ποταμού Νείλου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ὁδός]]. Ως επιστημον. όρος η λ. [[είναι]] αντιδάνεια, [[πρβλ]]. αγγλ. <i>cathode</i>].
|mltxt=η (AM [[κάθοδος]], Α ιων. τ. [[κάτοδος]])<br /><b>1.</b> [[κατάβαση]] από υψηλότερο [[μέρος]] σε χαμηλότερο, [[κατέβασμα]] («η [[κάθοδος]] στον [[υπόγειο]] [[είναι]] επικίνδυνη»)<br /><b>2.</b> ο [[δρόμος]] που φέρει [[προς]] τα [[κάτω]], [[κατωφέρεια]], [[κατηφοριά]] («η [[κάθοδος]] μερικές φορές [[είναι]] πιο κουραστική από την άνοδο»)<br /><b>3.</b> η [[μετάβαση]] από μεσόγεια μέρη [[προς]] τα παράλια (α. «η [[κάθοδος]] τών Δωριέων» β. «ἡ [[κάθοδος]] ἡ ἐπὶ τὴν θάλασσαν», Αρρ.<br />γ. «ἡ [[κάθοδος]] τῶν μυρίων»)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> η [[σκάλα]] που οδηγεί [[προς]] τα [[κάτω]]<br /><b>2.</b> <b>φυσ.-χημ.</b> α) το [[ηλεκτρόδιο]] στο οποίο πραγματοποιείται η [[έξοδος]] του ηλεκτρικού ρεύματος [[προς]] τον ηλεκτρολύτη ενός ηλεκτροχημικού στοιχείου<br />β) το [[ηλεκτρόδιο]] που αποτελεί την [[πρωτεύουσα]] [[πηγή]] ηλεκτρονίων στους ηλεκτρονικούς σωλήνες κενού<br /><b>3.</b> <b>στον πληθ.</b> <i>οι κάθοδοι</i><br /><b>ναυτ.</b> τα τετράγωνα ανοίγματα του καταστρώματος πλοίου με τα οποία γίνεται η [[επικοινωνία]] με το [[κύτος]] και ο [[αερισμός]] του<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> <b>γεν.</b> [[επιστροφή]], [[επάνοδος]] και ειδ. τών αιχμαλώτων («καθόδου δίδωσι μισθὸν Εὐρυσθεῖ μέγαν», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>2.</b> [[επανάληψη]] («χιλίων ἐτῶν [[κάθοδος]]», ΠΔ)<br /><b>3.</b> [[οδός]] που οδηγεί [[προς]] τον Άδη<br /><b>4.</b> (για φαγητά) [[κατάποση]] («τῶν ἐδεσμάτων ἐν τῆ καθόδῳ ἡ [[ἡδονή]]», <b>Αριστοτ.</b>)<br /><b>5.</b> <b>αστρον.</b> η [[κλίση]] τών πλανητών<br /><b>6.</b> η [[προς]] τα [[κάτω]] [[πορεία]] του ποταμού Νείλου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ὁδός]]. Ως επιστημον. όρος η λ. [[είναι]] αντιδάνεια, [[πρβλ]]. αγγλ. <i>cathode</i>].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''κάθοδος:''' Ιων. κάτ-οδος, ἡ,<br /><b class="num">I.</b> [[κάθοδος]], [[κατέβασμα]], [[κατάβαση]], σε Λουκ.· [[δρόμος]] που οδηγεί προς τα [[κάτω]], στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> [[επάνοδος]], [[επιστροφή]], σε Ευρ., Θουκ.· λέγεται για [[εξορία]], σε Ηρόδ., Θουκ.
|lsmtext='''κάθοδος:''' Ιων. κάτ-οδος, ἡ,<br /><b class="num">I.</b> [[κάθοδος]], [[κατέβασμα]], [[κατάβαση]], σε Λουκ.· [[δρόμος]] που οδηγεί προς τα [[κάτω]], στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> [[επάνοδος]], [[επιστροφή]], σε Ευρ., Θουκ.· λέγεται για [[εξορία]], σε Ηρόδ., Θουκ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''κάθοδος:''' ион. [[κάτοδος]] (ᾰ) <br /><b class="num">1)</b> [[сошествие]], [[спуск]] (в подземное царство) (ἡ τῆς Κόρης κ. Plut.);<br /><b class="num">2)</b> место спуска, вход (в подземное царство) ([[ἀπιέναι]] εὐθὺ τῆς καθόδου Luc.);<br /><b class="num">3)</b> опускание, движение вниз: τῶν ἐδεστῶν ἐν τῇ καθόδῳ Arst. при (в) проглатывании пищи;<br /><b class="num">4)</b> [[возвращение]] (преимущ. из изгнания) (ψηφίζειν Ἀλκιβιάδῃ κάθοδον καὶ ἄδειαν Thuc.; καθόδου μισθὸν [[δοῦναι]] Eur. или χρήματα εἰς τὴν κάθοδον [[δοῦναι]] Arst.; ἡ τῶν Ἡρακλειδῶν κ. Polyb.).
|lstext='''κάθοδος''': Ἰων. [[κάτοδος]], , [[κατάβασις]], Πλούτ. 2. 378E, Λουκ. Νεκυομ. 2· ὁδὸς πρὸς τὰ [[κάτω]], ὁ αὐτ. ἐν Νεκρ. Διαλ. 27. 1· - ἐπὶ πραγμάτων ἐσθιομένων, ἐν τῇ καθόδῳ ἡ ἡδονὴ Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 4. 11, 4. 2) ἡ κάθ. ἡ ἐπὶ θάλασσαν, ὡς τὸ [[κατάβασις]], Ἀρρ. Ἀν. 1. 2, 4. ΙΙ. [[ἐπάνοδος]], [[ἐπιστροφή]], Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 19, Θουκ. 3. 114· ἰδίως [[ἐπάνοδος]] ἐξορίστου εἰς τὴν πατρίδα του, Ἡρόδ. 1. 60, 61, κ. ἀλλ., Θουκ. 3. 85., 5. 16, κτλ.· κάθ. καὶ [[ἄδεια]] ὁ αὐτ. 8. 81. ΙΙΙ. = [[περίοδος]], Ἑβδ. (Ἐκκλ. Ϛ΄, 6), Φώτ.
}}
{{elnl
|elnltext=κάθ-οδος -ου, ἡ, Ion. κάτοδος weg omlaag, neergang (ingang van de onderwereld):; τί οὐκ ἄπιμεν εὐθὺ τῆς καθόδου; waarom gaan we niet recht op de ingang (van de onderwereld) af? Luc. 77.22.1; afdaling (naar de onderwereld):. τίς ἡ ἐπίνοια σοι τῆς καθόδου wat de bedoeling is van jouw bezoek aan de onderwereld Luc. 38.2. terugkeer ( m. n. van ballingen):. ἐπὶ τῇ κατόδῳ voor zijn terugkeer Hdt. 1.60.3; κάθοδος καὶ ἄδεια terugkeer naar het vaderland en gratie Thuc. 8.81.1.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> a [[going]] [[down]], [[descent]], Luc.: a way [[down]], Luc.<br /><b class="num">II.</b> a [[coming]] [[back]], [[return]], Eur., Thuc.; of an [[exile]], Hdt., Thuc.
|mdlsjtxt=<b class="num">I.</b> a [[going]] [[down]], [[descent]], Luc.: a way [[down]], Luc.<br /><b class="num">II.</b> a [[coming]] [[back]], [[return]], Eur., Thuc.; of an [[exile]], Hdt., Thuc.
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[return from exile]], [[return of exiles]]
|woodrun=[[return from exile]], [[return of exiles]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[reditus]]'', [[return]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.114.1/ 3.114.1],<br><i>de exsulibus</i>, <i>concerning exiles</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.85.3/ 3.85.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.16.1/ 5.16.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%205.16.1/ 5.16.1][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.47.1/ 8.47.1] (<i>de Alcibiade</i> <i>concerning Alcibides</i>), [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%208.49.1/ 8.49.1]. 50. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%208.76.7/ 8.76.7], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%208.81.1/ 8.81.1], 83. 87.
}}
}}