3,277,172
edits
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
(CSV import) |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=etairikos | |Transliteration C=etairikos | ||
|Beta Code=e(tairiko/s | |Beta Code=e(tairiko/s | ||
|Definition= | |Definition=ἑταιρική, ἑταιρικόν,<br><span class="bld">A</span> of or [[befit]]ting a [[companion]]: ἡ [[ἑταιρική]] [[companionship]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1157b23; in full, <b class="b3">ἑ. φιλία</b> ib.1161b12. Adv. [[ἑταιρικῶς]], προσφέρεσθαι Id.''EE''1243a5.<br><span class="bld">2</span> <b class="b3">τὸ ἑταιρικόν</b> = [[ἑταιρεία]] 1.2, Th.8.48; ἑ. συνάγειν Hyp.''Eux.''8; τὰ ἑταιρικά [[factions]], [[clubs]], Plu.''Lys.''5, D.C.37.57; = Lat. [[collegia]], Id.38.13.<br><span class="bld">b</span> [[ties of party]], opp. <b class="b3">τὸ ξυγγενές</b>, Th.3.82.<br><span class="bld">3</span> <b class="b3">ἵππος ἑταιρική</b> [[horse]]-[[guard]]s of the Macedonian kings, Plb.16.18.7, [[Diodorus Siculus|D.S.]]17.37, Arr.''An.''3.16.11.<br><span class="bld">II</span> of or like a [[ἑταίρα]], [[meretricious]], γυνή Plu. 2.140c, etc.; <b class="b3">τὸ ἑ.</b> the [[custo]]m of [[ἑταῖραι]], Alciphr.2.1; [[concerning]] ἑταῖραι, λόγοι D.H.''Lys.''3: so Adv. [[ἑταιρικῶς]] = [[meretriciously]], κεκοσμημένοι Zeno Stoic.1.58, Luc.Bis Acc.20, Plu.''Pomp.''2.<br><span class="bld">2</span> [[ἑ]]. (''[[sc.]]'' [[τέλος]]), τό, [[tax on courtesans]], Ostr.83 (ii B. C.); <b class="b3">τελώνης ἑταιρεικοῦ</b> (sic) Ἀφροδίτῃ ''Arch.Pap.''6.219 (Elephantine, ii B. C.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1047.png Seite 1047]] 1) den Gefärten, Genossen betreffend, ihm eigen, ή ἀδελφικὴ [[φιλία]] τῇ ἑταιρικῇ όμοιοῦται Arist. Eth. 8, 12; τὸ ἑταιρικόν, Genossenschaft, politische Verbindung, Thuc. 3, 82; die Verschworenen, 8, 48, 65; vgl. Plut. Lys. 5, D. Cass 38, 13 nennt so die collegia der Römer; ἑταιρικὴ [[ἵππος]] sind die Hetären im macedonischen Heere, der Kern der Reiterei, D. Sic. 17, 37; vgl. Pol. 16, 18, 7. - 2) nach Art einer Hetäre, buhlerisch, [[γυνή]] Plut. conjug. praec. p. 415, wo er auch ἑταιρικον καὶ ἰταμόν vrbdt; τὸ ἑταιρικόν, was die Hetären zu thun pflegen, Alciphr. 2, 1 u. Adv. ἑταιρικῶς, auf Hetären-Art, Plut. Pomp. 2; Luc. bis accus. 20; κεκοσμημένη V. H. 2, 46. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1047.png Seite 1047]] 1) den Gefärten, Genossen betreffend, ihm eigen, ή ἀδελφικὴ [[φιλία]] τῇ ἑταιρικῇ όμοιοῦται Arist. Eth. 8, 12; τὸ ἑταιρικόν, Genossenschaft, politische Verbindung, Thuc. 3, 82; die Verschworenen, 8, 48, 65; vgl. Plut. Lys. 5, D. Cass 38, 13 nennt so die collegia der Römer; ἑταιρικὴ [[ἵππος]] sind die Hetären im macedonischen Heere, der Kern der Reiterei, D. Sic. 17, 37; vgl. Pol. 16, 18, 7. - 2) nach Art einer Hetäre, buhlerisch, [[γυνή]] Plut. conjug. praec. p. 415, wo er auch ἑταιρικον καὶ ἰταμόν vrbdt; τὸ ἑταιρικόν, was die Hetären zu thun pflegen, Alciphr. 2, 1 u. Adv. ἑταιρικῶς, auf Hetären-Art, Plut. Pomp. 2; Luc. bis accus. 20; κεκοσμημένη V. H. 2, 46. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ή, όν :<br /><b>I.</b> [[qui concerne une association]], [[une corporation]] ; <i>subst.</i> :<br /><b>1</b> τὸ ἑταιρικόν THC adhérents d'un parti politique ; association sous la foi d'un serment, association de conjurés;<br /><b>2</b> τὰ ἑταιρικά partis politiques, factions;<br /><b>II.</b> [[semblable à une courtisane]].<br />'''Étymologie:''' [[ἑταῖρος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἑταιρικός:'''<br /><b class="num">1</b> [[товарищеский]], [[дружеский]] ([[φιλία]] Arst. и τὸ [[φιλίας]] [[γένος]] Plut.): ἑταιρικὴ [[ἵππος]] Polyb., Diod. конница гетеров (отборная конница в македонской армии);<br /><b class="num">2</b> [[подобный блуднице]], [[распутный]] ([[γυνή]] Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἑταιρικός''': -ή, -όν, ἀνήκων ἢ ἁρμόζων εἰς ἑταιρείαν· ἡ ἑταιρική, ἡ [[συντροφία]], Ἀριστ. Ἠθ. Νικ. 8. 5, 3., 8. 12, 1 κ.ἑξ., κ. ἀλλ. 2) τὸ ἑταιρικόν, = [[ἑταιρεία]] 2, Θουκ. 8. 48· ἑτ. συνάγειν Ὑπερείδ. [[ὑπὲρ]] Εὐξενίππ. 23· τὰ ἑταιρικά, φατρίαι, πολιτικαὶ μερίδες, σύλλογοι, Πλουτ. Λύσανδρ. 5. Δίων Κ. 37, 57· ([[ὡσαύτως]] ἀντὶ τοῦ colegia τῶν Ρωμαίων, Δίων Κ. 38. 13). β) ὁ δεσμὸς τῆς ἑταιρείας, ὁ δεσμὸς τῆς φατρίας, Θουκ. 3, 82. 2) [[ἵππος]] ἑταιρική, [[σῶμα]] ἱππέων σωματοφυλάκων τῶν Μακεδόνων βασιλέων, Πολύβ 16. 18, 7· πρβλ. [[ἑταῖρος]] Ι. 6. ΙΙ. ἀνήκων εἰς ἢ [[ὅμοιος]] πρὸς ἑταίραν, [[πορνικός]], -κή, γυνὴ Πλούτ. 2. 140C κτλ.· τὸ ἑτ., ἡ [[συνήθεια]] τῶν ἑταιρῶν, Ἀλκίφρων 2. 1· - [[οὕτως]] ἐπίρρ. -κῶς, Λουκ. Δὶς Κατηγ. 20, Πλουτ. Πομπ. 2. | |lstext='''ἑταιρικός''': -ή, -όν, ἀνήκων ἢ ἁρμόζων εἰς ἑταιρείαν· ἡ ἑταιρική, ἡ [[συντροφία]], Ἀριστ. Ἠθ. Νικ. 8. 5, 3., 8. 12, 1 κ.ἑξ., κ. ἀλλ. 2) τὸ ἑταιρικόν, = [[ἑταιρεία]] 2, Θουκ. 8. 48· ἑτ. συνάγειν Ὑπερείδ. [[ὑπὲρ]] Εὐξενίππ. 23· τὰ ἑταιρικά, φατρίαι, πολιτικαὶ μερίδες, σύλλογοι, Πλουτ. Λύσανδρ. 5. Δίων Κ. 37, 57· ([[ὡσαύτως]] ἀντὶ τοῦ colegia τῶν Ρωμαίων, Δίων Κ. 38. 13). β) ὁ δεσμὸς τῆς ἑταιρείας, ὁ δεσμὸς τῆς φατρίας, Θουκ. 3, 82. 2) [[ἵππος]] ἑταιρική, [[σῶμα]] ἱππέων σωματοφυλάκων τῶν Μακεδόνων βασιλέων, Πολύβ 16. 18, 7· πρβλ. [[ἑταῖρος]] Ι. 6. ΙΙ. ἀνήκων εἰς ἢ [[ὅμοιος]] πρὸς ἑταίραν, [[πορνικός]], -κή, γυνὴ Πλούτ. 2. 140C κτλ.· τὸ ἑτ., ἡ [[συνήθεια]] τῶν ἑταιρῶν, Ἀλκίφρων 2. 1· - [[οὕτως]] ἐπίρρ. -κῶς, Λουκ. Δὶς Κατηγ. 20, Πλουτ. Πομπ. 2. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἑταιρικός:''' -ή, -όν,<br /><b class="num">I.</b> αυτός που ανήκει ή ταιριάζει σε μια [[εταιρεία]] ή [[συντροφιά]], [[εταιρικός]], [[συντροφικός]], [[φιλικός]]· τὸ ἑταιρικόν = [[ἑταιρεία]] 2, σε Θουκ.· απ' όπου, πολιτικοί, κομματικοί σύλλογοι, στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> αυτός που ανήκει ή μοιάζει στην [[ἑταίρα]], [[επιτηδευμένος]], [[φανταχτερός]], [[ψεύτικος]], σε Πλούτ.· επίρρ. -[[κῶς]], στον ίδ., σε Λουκ. | |lsmtext='''ἑταιρικός:''' -ή, -όν,<br /><b class="num">I.</b> αυτός που ανήκει ή ταιριάζει σε μια [[εταιρεία]] ή [[συντροφιά]], [[εταιρικός]], [[συντροφικός]], [[φιλικός]]· τὸ ἑταιρικόν = [[ἑταιρεία]] 2, σε Θουκ.· απ' όπου, πολιτικοί, κομματικοί σύλλογοι, στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> αυτός που ανήκει ή μοιάζει στην [[ἑταίρα]], [[επιτηδευμένος]], [[φανταχτερός]], [[ψεύτικος]], σε Πλούτ.· επίρρ. -[[κῶς]], στον ίδ., σε Λουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἑταιρικός]], ή, όν<br /><b class="num">I.</b> of or [[befitting]] a [[companion]]: τὸ ἑταιρικόν = [[ἑταιρεία]] I.2, Thuc.: [[hence]] the ties of [[party]], Thuc.<br /><b class="num">II.</b> of or like an [[ἑταίρα]], [[meretricious]] Plut.:— adv. -κῶς, Plut., Luc. | |mdlsjtxt=[[ἑταιρικός]], ή, όν<br /><b class="num">I.</b> of or [[befitting]] a [[companion]]: τὸ ἑταιρικόν = [[ἑταιρεία]] I.2, Thuc.: [[hence]] the ties of [[party]], Thuc.<br /><b class="num">II.</b> of or like an [[ἑταίρα]], [[meretricious]] Plut.:— adv. -κῶς, Plut., Luc. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[sodalitium]]'', [[club]], [[society of friends]] [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.82.6/ 3.82.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.48.3/ 8.48.3]. | |||
}} | }} |