ἀτιμώρητος: Difference between revisions

m
Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1")
Tag: Manual revert
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=atimoritos
|Transliteration C=atimoritos
|Beta Code=a)timw/rhtos
|Beta Code=a)timw/rhtos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unavenged]], i.e., </span><span class="sense"><span class="bld">I</span> [[unpunished]], <b class="b3">ἀ. γίγνεσθαι</b> to [[escape punishment]], <span class="bibl">Hdt.2.100</span>, <span class="bibl">Th.6.6</span>, etc.; <b class="b3">ἀ. ἁμαρτημάτων</b> [[unpunished for]]... <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 959c</span>. Adv. ἀτῑμώρ-τως [[with impunity]], ib.<span class="bibl">762d</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[for whom no revenge has been taken]], <span class="bibl">Antipho 3.3.7</span>; ἀτιμώρητον ἐᾶν θάνατον <span class="bibl">Aeschin. 1.145</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[undefended]], [[unprotected]], <span class="bibl">Th.3.57</span>.</span>
|Definition=ἀτιμώρητον,<br><span class="bld">A</span> [[unavenged]], i.e.,<br><span class="bld">I</span> [[unpunished]], <b class="b3">ἀ. γίγνεσθαι</b> to [[escape punishment]], [[Herodotus|Hdt.]]2.100, Th.6.6, etc.; <b class="b3">ἀ. ἁμαρτημάτων</b> [[unpunished for]]... [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]'' 959c. Adv. [[ἀτιμωρήτως]] = [[with impunity]], ib.762d.<br><span class="bld">II</span> [[for whom no revenge has been taken]], Antipho 3.3.7; ἀτιμώρητον ἐᾶν θάνατον Aeschin. 1.145.<br><span class="bld">III</span> [[undefended]], [[unprotected]], Th.3.57.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>I.</b> ([[τιμωρέω]]);<br /><b>1</b> non vengé;<br /><b>2</b> non secouru, non défendu;<br /><b>II.</b> (τιμωρέομαι) impuni.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[τιμωρέω]].
|btext=ος, ον :<br /><b>I.</b> ([[τιμωρέω]]);<br /><b>1</b> [[non vengé]];<br /><b>2</b> [[non secouru]], [[non défendu]];<br /><b>II.</b> (τιμωρέομαι) impuni.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[τιμωρέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀτῑμώρητος:'''<br /><b class="num">1</b> [[неотмщенный]] ([[θάνατος]] Aeschin.);<br /><b class="num">2</b> [[ненаказанный]] Her., Thuc., Luc.: ἀ. τινος Plat. не понесший кары за что-л.;<br /><b class="num">3</b> [[незащищенный]], [[беззащитный]] ([[ἐρῆμος]] καὶ ἀ. Thuc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀτῑμώρητος:''' -ον, [[ατιμώρητος]], δηλ.<br /><b class="num">I.</b> μη τιμωρημένος, [[ἀτιμώρητος]] [[γίγνεσθαι]], να διαφύγει την [[τιμωρία]], σε Ηρόδ., Θουκ.· επίρρ. <i>-τως</i>, με [[ατιμωρησία]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">II.</b> αυτός για τον οποίο καμία [[εκδίκηση]] δεν έχει λάβει [[χώρα]], ἀτιμώρητον [[ἐᾶν]] θάνατον, σε Αισχίν.<br /><b class="num">III.</b> [[ανυπεράσπιστος]], [[απροστάτευτος]], σε Θουκ.
|lsmtext='''ἀτῑμώρητος:''' -ον, [[ατιμώρητος]], δηλ.<br /><b class="num">I.</b> μη τιμωρημένος, [[ἀτιμώρητος]] [[γίγνεσθαι]], να διαφύγει την [[τιμωρία]], σε Ηρόδ., Θουκ.· επίρρ. <i>-τως</i>, με [[ατιμωρησία]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">II.</b> αυτός για τον οποίο καμία [[εκδίκηση]] δεν έχει λάβει [[χώρα]], ἀτιμώρητον [[ἐᾶν]] θάνατον, σε Αισχίν.<br /><b class="num">III.</b> [[ανυπεράσπιστος]], [[απροστάτευτος]], σε Θουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀτῑμώρητος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[неотмщенный]] ([[θάνατος]] Aeschin.);<br /><b class="num">2)</b> [[ненаказанный]] Her., Thuc., Luc.: ἀ. τινος Plat. не понесший кары за что-л.;<br /><b class="num">3)</b> [[незащищенный]], [[беззащитный]] ([[ἐρῆμος]] καὶ ἀ. Thuc.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />[[unavenged]], i. e.,<br /><b class="num">I.</b> [[unpunished]], ἀτ. γίγνεσθαι to [[escape]] [[punishment]], Hdt., Thuc.:— adv. -τως, with [[impunity]], Plat.<br /><b class="num">II.</b> for [[which]] no [[revenge]] has been taken, ἀτιμώρητον ἐᾶν θάνατον Aeschin.<br /><b class="num">III.</b> [[undefended]], [[unprotected]], Thuc.
|mdlsjtxt=[[unavenged]], i. e.,<br /><b class="num">I.</b> [[unpunished]], ἀτ. γίγνεσθαι to [[escape]] [[punishment]], Hdt., Thuc.:— adv. -τως, with [[impunity]], Plat.<br /><b class="num">II.</b> for [[which]] no [[revenge]] has been taken, ἀτιμώρητον ἐᾶν θάνατον Aeschin.<br /><b class="num">III.</b> [[undefended]], [[unprotected]], Thuc.
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[with impunity]], [[with none to take one's part]]
|woodrun=[[with impunity]], [[with none to take one's part]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[sine vindice]], [[nullo opem ferente]]'', [[without an avenger]], [[with no one bringing aid]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.57.4/ 3.57.4],<br>''[[inultus]], [[impunitus]]'', [[unavenged]], [[unpunished]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.6.2/ 6.6.2].
}}
}}