ἀσυνεσία: Difference between revisions

CSV import
(1b)
(CSV import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=asynesia
|Transliteration C=asynesia
|Beta Code=a)sunesi/a
|Beta Code=a)sunesi/a
|Definition=Att. ἀξ-, ἡ, (ἀσύνετος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">want of understanding, stupidity</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1727</span> (lyr.), <span class="bibl">Th.1.122</span>; opp. <b class="b3">σύνεσις</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1142b34</span> codd. </span>
|Definition=Att. [[ἀξυνεσία]], ἡ, ([[ἀσύνετος]]) [[want of understanding]], [[stupidity]], E.''Ph.''1727 (lyr.), Th.1.122; opp. [[σύνεσις]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1142b34 codd.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[ἀσυνεσία]], ἀσυνεσίας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> át. [[ἀξυνεσία]] Th.3.42; [[ἀξυνεσίη]] Hp.<i>Nat.Hom</i>.1.1, <i>Praec</i>.10<br />[[estupidez]], [[insensatez]] βροτῶν E.<i>Ph</i>.1727, cf. <i>Fr</i>.257, Th.l.c., Hp.ll.cc., X.<i>Oec</i>.8.17, D.Chr.57.2.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0380.png Seite 380]] ἡ, Unverstand, Mangel an Einsicht, Eur. Phoen. 1718 Thuc. 6, 36 Xen. Oec. 8, 17.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0380.png Seite 380]] ἡ, [[Unverstand]], [[Mangel an Einsicht]], Eur. Phoen. 1718 Thuc. 6, 36 Xen. Oec. 8, 17.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />[[défaut d'intelligence]], [[sottise]], [[imprudence]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀσύνετος]].
}}
{{elru
|elrutext=[[ἀσυνεσία]]: староатт. [[ἀξυνεσία]] ἡ [[безрассудство]], [[неразумие]] Eur., Thuc., Xen., Arst.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀσυνεσία''': παλ. Ἀττ. ἀξ-, ἡ, ([[ἀσύνετος]]) [[ἔλλειψις]] συνέσεως, [[ἀσκεψία]], [[ἠλιθιότης]], Εὐρ. Φοίν. 1727, Θουκ. 1. 122· ἐν ἀντιθ. πρὸς τὸ [[σύνεσις]], Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 6. 10.
|lstext='''ἀσυνεσία''': παλ. Ἀττ. ἀξ-, ἡ, ([[ἀσύνετος]]) [[ἔλλειψις]] συνέσεως, [[ἀσκεψία]], [[ἠλιθιότης]], Εὐρ. Φοίν. 1727, Θουκ. 1. 122· ἐν ἀντιθ. πρὸς τὸ [[σύνεσις]], Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 6. 10.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />défaut d’intelligence, sottise, imprudence.<br />'''Étymologie:''' [[ἀσύνετος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> át. ἀξυν- Th.3.42; -ίη Hp.<i>Nat.Hom</i>.1.1, <i>Praec</i>.10<br />[[estupidez]], [[insensatez]] βροτῶν E.<i>Ph</i>.1727, cf. <i>Fr</i>.257, Th.l.c., Hp.ll.cc., X.<i>Oec</i>.8.17, D.Chr.57.2.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''ἀσυνεσία:''' αρχ. Αττ. ἀξυνεσία, ἡ, [[έλλειψη]] σύνεσης, [[ηλιθιότητα]], σε Ευρ., Θουκ.
|lsmtext='''ἀσυνεσία:''' αρχ. Αττ. ἀξυνεσία, ἡ, [[έλλειψη]] σύνεσης, [[ηλιθιότητα]], σε Ευρ., Θουκ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''ἀσυνεσία:''' староатт. ἀξυνεσία ἡ безрассудство, неразумие Eur., Thuc., Xen., Arst.
|mdlsjtxt=[[ἀσύνετος]]<br />[[want]] of [[understanding]], [[stupidity]], Eur., Thuc.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[folly]], [[imprudence]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[imprudentia]], [[ineptia]]'', [[thoughtlessness]], [[folly]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.122.4/ 1.122.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.42.3/ 3.42.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.36.1/ 6.36.1].
}}
}}