ἀγχίστροφος: Difference between revisions

m
Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1"
(2)
m (Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1")
Tag: Manual revert
 
(23 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agchistrofos
|Transliteration C=agchistrofos
|Beta Code=a)gxi/strofos
|Beta Code=a)gxi/strofos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">turning closely, quick-swooping</b>, ἰκτῖνος <span class="bibl">Thgn. 1261</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">quick-changing, changeable</b>, ἀγχίστροφα βουλεύεσθαι <span class="bibl">Hdt.7.13</span>; <b class="b3">ἀ. μεταβολή</b> <b class="b2">sudden</b> change, <span class="bibl">Th.2.53</span>; ἀστάθμητον πρᾶγμα εὐτυχία καὶ ἀ. <span class="bibl">D.H.4.23</span>:—Rhet., <b class="b3">τὸ ἀ</b>. <b class="b2">rapidity of transition</b>, Longin. 27.3; <b class="b3">ἁρμονία ἀ. περὶ τὰς πτώσεις</b> a style <b class="b2">flexible</b> in the use of the cases, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>22</span>. Adv. -φως Longin.22.1.</span>
|Definition=ἀγχίστροφον,<br><span class="bld">A</span> [[turning closely]], [[quick-swooping]], ἰκτῖνος Thgn. 1261.<br><span class="bld">2</span> [[quick-changing]], [[changeable]], [[ἀγχίστροφα βουλεύεσθαι]] = [[change one's council suddenly]] [[Herodotus|Hdt.]]7.13; [[ἀγχίστροφος μεταβολή]] = [[sudden change]], Th.2.53; ἀστάθμητον πρᾶγμα [[εὐτυχία]] καὶ ἀγχίστροφον D.H.4.23:—Rhet., [[τὸ ἀγχίστροφον]] = [[rapidity of transition]], Longin. 27.3; <b class="b3">ἁρμονία ἀγχίστροφος περὶ τὰς πτώσεις</b> a [[style]] [[flexible]] in the use of the cases, [[Dionysius of Halicarnassus|D.H.]]''[[De Compositione Verborum|Comp.]]''22. Adv. [[ἀγχιστρόφως]] = [[with sudden change]] Longin.22.1.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que da la vuelta rápidamente]] ἰκτῖνος Thgn.1261.<br /><b class="num">2</b> [[cambiante]], [[que cambia rápidamente]] μεταβολή un cambio súbito</i> Th.2.53, Ael.<i>VH</i> 5.13, μεταστάσεις τῆς δόξης Procop.<i>Goth</i>.3.24.28, [[ἀστάθμητος|ἀστάθμητον]] πρᾶγμα [[εὐτυχία]] καὶ ἀγχίστροφον D.H.4.23, cf. Gr.Nyss.<i>Hom. in Eccl</i>.288.10.<br /><b class="num">II</b> subst. [[τὸ ἀγχίστροφον]]<br /><b class="num">1</b> ret. [[facilidad para la transición]] de Homero, Longin.27.3.<br /><b class="num">2</b> fig. [[giro]], [[cambio]], [[vuelco de una situación]] τῆς μάχης Sch.Er.<i>Il</i>.11.318.<br /><b class="num">III</b> adv. <br /><b class="num">1</b> neutr. plu. [[ἀγχίστροφα]] = [[en sentido contrario]], ἀγχίστροφα βουλεύομαι Hdt.7.13.<br /><b class="num">2</b> [[ἀγχιστρόφως]] ret. [[de manera cambiante]] [[ἀγχιστρόφως]] ἀντισπώμενοι Longin.22.1.
}}
{{pape
|ptext=<i>dem [[Umkehren]], [[Verändern]] nahe</i>, ἀγχ. μεταβολαί, <i>[[plötzlich]]e</i> [[Veränderungen]], Thuc. 2.53; ἀγχίστροφα βουλεύομαι, ich ändere [[schnell]] [[meinen]] [[Entschluß]], Her. 7.13; ἡ [[τύχη]], <i>[[veränderlich]], [[wankelmütig]]</i>, Dion.Hal. 6.19; Sp.<br><b class="num">• Adv.</b> Longin. 22.1.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀγχίστροφος:''' [[круто поворачивающий]], [[крутой]], [[внезапный]] ([[μεταβολή]] Thuc.): ἀγχίστροφα βουλεύεσθαι Her. внезапно менять свои решения.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀγχίστροφος''': -ον, ὁ στρεφόμενος πλησίον, [[ταχέως]], ταχεῖα στροφὴ τροχοῦ, [[ἰκτῖνος]], Θέογν. 1261. 2) ὁ [[ταχέως]] μεταβαλλόμενος, [[εὐμετάβολος]], ἀγχίστροφα βουλεύεσθαι, [[μεταβάλλω]] [[αἴφνης]] τὰς σκέψεις μου, Ἡρόδ. 7. 13· ἀγχ. [[μεταβολή]], [[αἰφνίδιος]] [[μεταβολή]], Θουκ. 2. 53: ― [[συχν]]. παρὰ τοῖς ῥήτορσιν, ὁ εἰσάγων λέξεις ἢ σκέψεις αἰφνιδίως· τὸ ἀγχ., ταχύτης μεταβάσεως, Toup. Λογγῖν. 27, Schäf. Διον. Ἁλ. περὶ συνθ. σ. 300: ― Ἐπίρρ., -φως, Λογγῖν. 22. 1.
|lstext='''ἀγχίστροφος''': -ον, ὁ στρεφόμενος πλησίον, [[ταχέως]], ταχεῖα στροφὴ τροχοῦ, [[ἰκτῖνος]], Θέογν. 1261. 2) ὁ [[ταχέως]] μεταβαλλόμενος, [[εὐμετάβολος]], ἀγχίστροφα βουλεύεσθαι, [[μεταβάλλω]] [[αἴφνης]] τὰς σκέψεις μου, Ἡρόδ. 7. 13· ἀγχ. [[μεταβολή]], [[αἰφνίδιος]] [[μεταβολή]], Θουκ. 2. 53: ― συχν. παρὰ τοῖς ῥήτορσιν, ὁ εἰσάγων λέξεις ἢ σκέψεις αἰφνιδίως· τὸ ἀγχ., ταχύτης μεταβάσεως, Toup. Λογγῖν. 27, Schäf. Διον. Ἁλ. περὶ συνθ. σ. 300: ― Ἐπίρρ., -φως, Λογγῖν. 22. 1.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que da la vuelta rápidamente]] ἰκτῖνος Thgn.1261.<br /><b class="num">2</b> [[cambiante]], [[que cambia rápidamente]] μεταβολή un cambio súbito</i> Th.2.53, Ael.<i>VH</i> 5.13, μεταστάσεις τῆς δόξης Procop.<i>Goth</i>.3.24.28, ἀστάθμητον πρᾶγμα εὐτυχία καὶ ἀγχίστροφον D.H.4.23, cf. Gr.Nyss.<i>Hom. in Eccl</i>.288.10.<br /><b class="num">II</b> subst. τὸ ἀ.<br /><b class="num">1</b> ret. [[facilidad para la transición]] de Homero, Longin.27.3.<br /><b class="num">2</b> fig. [[giro]], [[cambio]], [[vuelco de una situación]] τῆς μάχης Sch.Er.<i>Il</i>.11.318.<br /><b class="num">III</b> adv. <br /><b class="num">1</b> neutr. plu. ἀγχίστροφα [[en sentido contrario]] ἀ. βουλεύομαι Hdt.7.13.<br /><b class="num">2</b> -ως ret. [[de manera cambiante]] ἀ. ἀντισπώμενοι Longin.22.1.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀγχίστροφος:''' -ον ([[στρέφω]]),<br /><b class="num">1.</b> αυτός που στρέφεται [[πλησίον]], αυτός που περιστρέφεται [[γρήγορα]], λέγεται για [[γεράκι]], σε Θέογν.<br /><b class="num">2.</b> αυτός που εύκολα μεταβάλλεται, [[ξαφνικός]], [[αιφνίδιος]], σε Θουκ.· ουδ. πληθ. ως επίρρ., [[ξαφνικά]], αιφνιδίως, σε Ηρόδ.
|lsmtext='''ἀγχίστροφος:''' -ον ([[στρέφω]]),<br /><b class="num">1.</b> αυτός που στρέφεται [[πλησίον]], αυτός που περιστρέφεται [[γρήγορα]], λέγεται για [[γεράκι]], σε Θέογν.<br /><b class="num">2.</b> αυτός που εύκολα μεταβάλλεται, [[ξαφνικός]], [[αιφνίδιος]], σε Θουκ.· ουδ. πληθ. ως επίρρ., [[ξαφνικά]], αιφνιδίως, σε Ηρόδ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[στρέφω]]<br /><b class="num">1.</b> [[turning]] [[closely]], [[quick]]-wheeling, of a [[hawk]], Theogn.<br /><b class="num">2.</b> [[quick]]-changing, [[sudden]], Thuc.; neut. pl. as adv. [[suddenly]], Hdt.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[repentinus]]'', [[sudden]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.53.1/ 2.53.1].
}}
}}