διαγωνίζομαι: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
(CSV import)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diagonizomai
|Transliteration C=diagonizomai
|Beta Code=diagwni/zomai
|Beta Code=diagwni/zomai
|Definition=[[contend]], [[struggle against]], <b class="b3">τινί, πρός τινα</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.9.2</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cyr.</span>1.6.26</span>; <b class="b3">ταῦτα δ. πρὸς ἀλλήλους</b> ib. <span class="bibl">1.2.12</span>; τῷ Διὶ ὑπὲρ εὐδαιμονίας <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>602</span>; ὑπὲρ τῆς ἀρχῆς <span class="bibl">D.H. 3.17</span>; περί τινος Luc.<span class="title">VH</span>2.8: abs., μάχῃ δ. <span class="bibl">Th.5.10</span>; λόγῳ δ. <span class="bibl">Pl. <span class="title">Grg.</span>456b</span>, cf. <span class="bibl">464e</span>, <span class="bibl">D.7.8</span>; [[finish a contest]], of the Chorus, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.4.16</span>; but, [[decide a contest]], περί τινος <span class="bibl">Aeschin.3.132</span>:—Pass., διηγώνισται Plu.2.556e; πράξεις διαγωνισθεῖσαι <span class="bibl">Socr.<span class="title">Ep.</span>30.9</span>, etc.
|Definition=[[contend]], [[struggle against]], <b class="b3">τινί, πρός τινα</b>, [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''3.9.2, ''Cyr.''1.6.26; <b class="b3">ταῦτα δ. πρὸς ἀλλήλους</b> ib. 1.2.12; τῷ Διὶ ὑπὲρ εὐδαιμονίας Epicur.''Fr.''602; ὑπὲρ τῆς ἀρχῆς D.H. 3.17; περί τινος Luc.''VH''2.8: abs., μάχῃ δ. Th.5.10; λόγῳ δ. Pl. ''Grg.''456b, cf. 464e, D.7.8; [[finish a contest]], of the Chorus, X.''HG''6.4.16; but, [[decide a contest]], περί τινος Aeschin.3.132:—Pass., διηγώνισται Plu.2.556e; πράξεις διαγωνισθεῖσαι Socr.''Ep.''30.9, etc.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> ([[διά]] l'un contre l'autre) lutter contre : τινι <i>ou</i> [[πρός]] τινα contre qqn;<br /><b>2</b> ([[διά]] jusqu’au bout) lutter jusqu’au bout, soutenir une lutte avec opiniâtreté, lutter énergiquement.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἀγωνίζομαι]].
|btext=<b>1</b> ([[διά]] l'un contre l'autre) lutter contre : τινι <i>ou</i> [[πρός]] τινα contre qqn;<br /><b>2</b> ([[διά]] jusqu'au bout) lutter jusqu'au bout, soutenir une lutte avec opiniâtreté, lutter énergiquement.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἀγωνίζομαι]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''διᾰγωνίζομαι''': ἀποθ., [[ἀγωνίζομαι]], [[μάχομαι]] [[ἐναντίον]], τινι καὶ [[πρός]] τινα Ξεν. Ἀπομν. 3. 9, 2, Κύρ. 1. 6, 26· [[ταῦτα]] δ. πρὸς ἀλλήλους [[αὐτόθι]] 1. 2, 12. ΙΙ. [[ἀγωνίζομαι]] ἀπελπιστικῶς, Θουκ. 5. 10· [[ἀγωνίζομαι]] ἁμιλλώμενος [[πρός]] τινα, ἐπὶ τοῦ χοροῦ, Ξεν. Ἑλλ. 6. 4, 16· ἀποφασίζω τὸν ἀγῶνα, περὶ ἢ ὑπέρ τινος Αἰσχίν. 72. 27, κτλ.
|elnltext=δι-αγωνίζομαι strijden:; μάχῃ δ. aan een gevecht deelnemen Thuc. 5.10.3; λόγῳ δ. het met het woord tegen elkaar opnemen Plat. Grg. 456b; aor. de wedstrijd afmaken:. τὸν... χορὸν διαγωνίσασθαι εἴων zij lieten het koor de wedstrijd afmaken Xen. Hell. 6.4.16.
}}
{{elru
|elrutext='''διᾰγωνίζομαι:'''<br /><b class="num">1</b> [[вести борьбу]], [[бороться]] (τινι Xen., Plat. и πρός τινα Xen., Polyb.; λόγῳ ἐν ἐκκλησίᾳ Plat.; πρὸς τὴν τοῦ ποταμοῦ βίαν Polyb.; [[ὑπέρ]] τινος Polyb. и περί τινος Polyb., Plut.; μέγαν ἀγῶνα δ. Plut.): μάχῃ διαγωνίσασθαι Thuc. дать решительный бой;<br /><b class="num">2</b> [[бороться]], [[состязаться]] (πρὸς ἀλλήλους Xen.; ποιήμασι Plut.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''διᾰγωνίζομαι:''' μέλ. Αττ. <i>-ιοῦμαι</i>,<br /><b class="num">I.</b> αποθ., [[αγωνίζομαι]], [[μάχομαι]] ή [[πολεμώ]] [[εναντίον]], <i>τινι</i> και [[πρός]] τινα, σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> [[αγωνίζομαι]] απελπισμένα, [[διαγωνίζομαι]] με [[άμιλλα]], σε Θουκ., Ξεν.
|lsmtext='''διᾰγωνίζομαι:''' μέλ. Αττ. <i>-ιοῦμαι</i>,<br /><b class="num">I.</b> αποθ., [[αγωνίζομαι]], [[μάχομαι]] ή [[πολεμώ]] [[εναντίον]], <i>τινι</i> και [[πρός]] τινα, σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> [[αγωνίζομαι]] απελπισμένα, [[διαγωνίζομαι]] με [[άμιλλα]], σε Θουκ., Ξεν.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''διᾰγωνίζομαι:'''<br /><b class="num">1)</b> [[вести борьбу]], [[бороться]] (τινι Xen., Plat. и πρός τινα Xen., Polyb.; λόγῳ ἐν ἐκκλησίᾳ Plat.; πρὸς τὴν τοῦ ποταμοῦ βίαν Polyb.; [[ὑπέρ]] τινος Polyb. и περί τινος Polyb., Plut.; μέγαν ἀγῶνα δ. Plut.): μάχῃ διαγωνίσασθαι Thuc. дать решительный бой;<br /><b class="num">2)</b> [[бороться]], [[состязаться]] (πρὸς ἀλλήλους Xen.; ποιήμασι Plut.).
|lstext='''διᾰγωνίζομαι''': ἀποθ., [[ἀγωνίζομαι]], [[μάχομαι]] [[ἐναντίον]], τινι καὶ [[πρός]] τινα Ξεν. Ἀπομν. 3. 9, 2, Κύρ. 1. 6, 26· [[ταῦτα]] δ. πρὸς ἀλλήλους [[αὐτόθι]] 1. 2, 12. ΙΙ. [[ἀγωνίζομαι]] ἀπελπιστικῶς, Θουκ. 5. 10· [[ἀγωνίζομαι]] ἁμιλλώμενος [[πρός]] τινα, ἐπὶ τοῦ χοροῦ, Ξεν. Ἑλλ. 6. 4, 16· ἀποφασίζω τὸν ἀγῶνα, περὶ ἢ ὑπέρ τινος Αἰσχίν. 72. 27, κτλ.
}}
}}
{{elnl
{{mdlsj
|elnltext=δι-αγωνίζομαι strijden:; μάχῃ δ. aan een gevecht deelnemen Thuc. 5.10.3; λόγῳ δ. het met het woord tegen elkaar opnemen Plat. Grg. 456b; aor. de wedstrijd afmaken:. τὸν... χορὸν διαγωνίσασθαι εἴων zij lieten het koor de wedstrijd afmaken Xen. Hell. 6.4.16.
|mdlsjtxt=fut. [[Attic]] ιοῦμαι<br /><b class="num">I.</b> Dep. to [[contend]], [[struggle]] or [[fight]] [[against]], τινι and πρός τινα Xen.<br /><b class="num">II.</b> to [[fight]] desperately, [[contend]] [[earnestly]], Thuc., Xen.
}}
}}
{{mdlsj
{{lxth
|mdlsjtxt=fut. [[attic]] ιοῦμαι<br /><b class="num">I.</b> Dep. to [[contend]], [[struggle]] or [[fight]] [[against]], τινι and πρός τινα Xen.<br /><b class="num">II.</b> to [[fight]] desperately, [[contend]] [[earnestly]], Thuc., Xen.
|lthtxt=''[[decertare]]'', to [[fight decisively]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.10.3/ 5.10.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.46.2/ 8.46.2].<br>''[[iure disceptare]]'', to [[discuss according to right]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.39.1/ 1.39.1].
}}
}}