διαναυμαχέω: Difference between revisions

CSV import
(6_20)
(CSV import)
 
(21 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dianavmacheo
|Transliteration C=dianavmacheo
|Beta Code=dianaumaxe/w
|Beta Code=dianaumaxe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">maintain a sea-fight</b>, <span class="bibl">Hdt.8.63</span>, <span class="bibl">Th.8.27</span>; πρός τινα <span class="bibl">Isoc.4.97</span>.</span>
|Definition=[[maintain a sea-fight]], [[Herodotus|Hdt.]]8.63, Th.8.27; πρός τινα Isoc.4.97.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[sostener una batalla naval]], αὐτοῦ μένοντας δ. Hdt.8.63, cf. Th.8.27, I.<i>BI</i> 3.466, Plu.<i>Alc</i>.35, Polyaen.4.18.2, πρὸς χιλίας καὶ διακοσίας τριήρεις Isoc.4.97, πρὸς τοὺς βαρβάρους Plu.2.867c, cf. [[Diodorus Siculus|D.S.]]13.77, D.H.<i>Pomp</i>.6.11, Them.<i>Or</i>.1.12b, Ῥωμαίοις Plb.5.109.2, cf. [[Diodorus Siculus|D.S.]]14.59, δ. πρὸς τὰς σπιλάδας sostener batalla naval contra los escollos</i> de un mal timonel, Synes.<i>Ep</i>.5 (p.13)<br /><b class="num"></b>fig. [[hacer frente]] ὁ τῷ φθόνῳ διαναυμαχήσας Plu.2.787e.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0591.png Seite 591]] eine Seeschlacht liefern, Her. 5, 86. 8, 63; Thuc. 8, 78; Isocr. 4, 91; [[πρός]] τινα , 4, 97; Plut. Thes. 19; auch τῷ φθόνῳ, an seni 7.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0591.png Seite 591]] eine Seeschlacht liefern, Her. 5, 86. 8, 63; Thuc. 8, 78; Isocr. 4, 91; [[πρός]] τινα, 4, 97; Plut. Thes. 19; auch τῷ φθόνῳ, an seni 7.
}}
{{bailly
|btext=[[διαναυμαχῶ]] :<br />[[livrer un combat naval]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ναυμαχέω]].
}}
{{elnl
|elnltext=δια-ναυμαχέω het op zee uitvechten, op zee blijven vechten.
}}
{{elru
|elrutext='''διαναυμαχέω:''' [[давать морской бой]], [[сражаться на море]] (εἶξαι καὶ οὐ διαναυμαχῆσαι Her.; πρός τινα Isocr., Plut.).
}}
{{lsm
|lsmtext='''διαναυμᾰχέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[διεξάγω]] [[ναυμαχία]], [[συγκροτώ]] [[θαλασσομαχία]], σε Ηρόδ.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''διαναυμᾰχέω''': συγκροτῶ ναυμαχίαν, Ἡρόδ. 5. 86., 8. 63, διάφ. γραμ. παρὰ Θουκ. 8. 78· [[πρός]] τινα Ἰσοκρ. 60Ε.
|lstext='''διαναυμᾰχέω''': συγκροτῶ ναυμαχίαν, Ἡρόδ. 5. 86., 8. 63, διάφ. γραμ. παρὰ Θουκ. 8. 78· [[πρός]] τινα Ἰσοκρ. 60Ε.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[maintain]] a sea-[[fight]], Hdt.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[navali proelio decertare]]'', to [[fight a naval battle]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.60.2/ 7.60.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.27.1/ 8.27.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.78.1/ 8.78.1] [<i>ubi Vat.</i> <i>where Vatican manuscript</i> ναυμ.]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.79.1/ 8.79.1]. <i>Ib.</i> <i>there</i>. 6 [<i>Vat. iterum</i> <i>Vatican again</i> ναυμ.]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%208.83.3/ 8.83.3].
}}
}}