3,277,172
edits
(4) |
(CSV import) |
||
(24 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=δῠ́σοδος | ||
|Medium diacritics=δύσοδος | |Medium diacritics=δύσοδος | ||
|Low diacritics=δύσοδος | |Low diacritics=δύσοδος | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysodos | |Transliteration C=dysodos | ||
|Beta Code=du/sodos | |Beta Code=du/sodos | ||
|Definition=ον | |Definition=δύσοδον, [[hard to pass]], [[scarce passable]], Th.1.107, Poll.3.96. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[casi impracticable]], [[difícil de atravesar]] de montañas, Th.1.107, de una región, Str.17.1.54, πέτρα I.<i>AI</i> 15.347, ὁδός Poll.3.96, Malch.18.119, πόλις Poll.9.22<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ δύσοδον]] = [[mal camino]] ὁ [[Ἀννίβας]] ... δυσόδοις ἐνέτυχη D.C.<i>Epit</i>.8.25.3. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0685.png Seite 685]] unwegsam, schwer zu passiren; Thuc. 1, 107; Poll. 3, 96. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[d'accès difficile]], [[infranchissable]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[ὁδός]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δύσοδος:''' [[непрохожий]], [[непроезжий]], [[бездорожный]] (ἡ Γερανία Thuc.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''δύσοδος''': -ον, [[δυσδιόδευτος]], [[δύσβατος]], Θουκ. 1. 107, Πολυδ. Γ΄, 96. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[δύσοδος]], -ον (Α)<br />[[δύσβατος]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''δύσοδος:''' -ον, δύσκολα προσπελάσιμος, [[δύσβατος]], [[κακοτράχαλος]], σε Θουκ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=δύσ-οδος, ον<br />[[hard]] to [[pass]], [[scarce]] [[passable]], Thuc. | |||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[transitu difficilis]]'', [[hard to cross]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.107.3/ 1.107.3]. | |||
}} | }} |