3,276,318
edits
m (LSJ1 replacement) |
(CSV import) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=ἐνδῐ́δωμι | ||
|Medium diacritics=ἐνδίδωμι | |Medium diacritics=ἐνδίδωμι | ||
|Low diacritics=ενδίδωμι | |Low diacritics=ενδίδωμι | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=endidomi | |Transliteration C=endidomi | ||
|Beta Code=e)ndi/dwmi | |Beta Code=e)ndi/dwmi | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[give in]]: hence,<br><span class="bld">I</span> [[give into]] one's [[hands]], [[give up to]], ἀσκὸν ἔνδος μοι E.''Cyc.''510 (lyr.), etc.; ἑαυτόν τινι [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 561b, cf. Ar.''Pl.''781 ([[varia lectio|v.l.]]); τινὰ τοῖς πολεμίοις [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 567a; <b class="b3">ἐ. πόλιν</b> [[surrender]] a city, esp. by treachery, Th.4.66, cf. X.''HG''7.4.14, etc.; <b class="b3">τοῖς Ἀθηναίοις τὰ πράγματα ἐ.</b> Th.7.48, cf. 2.65:—Pass., τῷ Ἱπποκράτει τὰ ἐν τοῖς Βοιωτοῖς ἐνεδίδοτο Id.4.89: impers., <b class="b3">οὐδὲν ἐνεδίδοτο ἀπὸ τῶν ἔνδον</b> no [[sign of surrender was made]], Arr.''An.''1.20.6.<br><span class="bld">2</span> [[put in]], [[apply to]], ἅρμασι κέντρον E.''HF''881 (lyr.).<br><span class="bld">3</span> [[hand in]] a report, <b class="b3">ἐ. ἀναφοράν</b> Mitteis ''Chr.''68.2 (i A. D.).<br><span class="bld">4</span> Pass., to [[be interposed]], ἐνδοθεισῶν ὀλίγων ἡμερῶν Aët.13.121.<br><span class="bld">II</span> [[lend]], [[afford]], <b class="b3">ἐνδιδόναι τινὶ Χερὸς στηρίγματα</b> [[lend]] him a supporting hand, E.''IA''617; <b class="b3">ἐ. ἀφορμάς</b> [[give]] an occasion, Id.''Hec.''1239; λαβήν [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''847; πρόφασίν τινι κακῷ γενέσθαι Th.2.87, cf. D.18.158; καιρόν Id.4.18; <b class="b3">ἐ. ὑποψίαν ὡς</b>.. [[give ground for]] suspicion that... [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''887e; ἐλπίδας τινί τινος Plu.''Alc.''14:—[[cause]], [[excite]], λὺγξ σπασμὸν ἐνδιδοῦσα Th.2.49; [[ποθήν]], [[δίψαν]], Aret.''SA''2.1, ''CA'' 1.10; τάδε τῆς ψυχῆς τοῦ στομάχου -όντος εἶναι δεῖ τὴν πάθην Id.''SD'' 2.6.<br><span class="bld">III</span> [[show]], [[exhibit]], δικαιοσύνην καὶ πιστότητα ἐνέδωκαν, ἄχαρι δὲ οὐδέν [[Herodotus|Hdt.]]7.52; <b class="b3">μαλακὸν ἐνδιδόναι οὐδέν</b> [[show]] no [[sign]] of flagging, Id.3.51,105, Ar.''Pl.''488; ἢν δ' ἐνδιδῷ τι μαλθακόν E.''Hel.''508; ἵνα σοὶ μηδὲν ἐνδοίην πικρόν Id.''Andr.''225.<br><span class="bld">IV</span> [[grant]], [[concede]], <b class="b3">εἰ δ' ἐνδιδοίης, ὥσπερ ἐνδίδως, λόγον</b> ib.965; <b class="b3">ἐ. οὐδέν</b> [[make]] no [[concession]], Th. 2.12; <b class="b3">ἐ. τι</b> [[make a concession]], ib.18; ἐ. ὁποσονοῦν Id.4.37; κἂν παίζων τίς σοι ἐνδῷ ὁτιοῦν [[Plato|Pl.]]''[[Gorgias|Grg.]]'' 499b.<br><span class="bld">V</span> intr., [[allow]], [[permit]], ὅσον ἐνέδωκαν αἱ μοῖραι [[Herodotus|Hdt.]]1.91; [[give in]], [[give way]], <b class="b3">οὐ πρότερον ἐνέδοσαν ἢ.</b>. Th.2.65; <b class="b3">ὡς εἶδον αὐτοὺς ἐνδόντας</b> ib.81; [[flag]], [[fail]], ἐνδόντες τύχῃ παρεῖσαν αὑτούς E.''Tr.''692; <b class="b3">τὸ ἐνδιδόν</b> the [[weak spot]], Luc.''Anach.''26; <b class="b3">ἐ. τινί</b> [[yield to]]... οἴκτῳ Th.3.37; ἀλλήλοις Id.4.44; τῇ τῶν πλειόνων γνώμῃ [[Demosthenes|D.]] ''[[Prooemia|Prooem.]]'' 34; τῇ διακρίσει Dam.''Pr.''303; πρὸς ὕπνον Plu.''Sull.'' 28; <b class="b3">ἐ. πρὸς τὰς διαλύσεις</b> [[show an inclination]] towards... Id.''Flam.'' 9.<br><span class="bld">2</span> of ailments, [[abate]], Aret.''SA''1.10; but <b class="b3">ἢν τὸ οὖρον μὴ ἐνδῷ</b> does not [[pass]], Hp.''Prog.''19:—in [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''1076, Elmsl. restored [[ἐνδώσειν]] from Sch.<br><span class="bld">3</span> of elastic substances, [[give way]], [[yield]], <b class="b3">οἰσοφάγος ἐ.</b> [[Aristotle|Arist.]]''[[De Partibus Animalium|PA]]''664a34; of the air, Id.''Pr.''937b34; of trees, [[be flexible]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]''5.6.1; of the flanks and eyes, [[fall in]], Arist.''Pr.''876a37, cf. ''GA''747a16; of a corpse, [[decompose]], Parth.31.2; of a funeral-pile, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]''9.3.3; <b class="b3">ἐρείσματα ἐ.</b> the props [[give way]], Plb.5.100.5.<br><span class="bld">4</span> <b class="b3">εἴσω ἐνδιδοῖ τὸ ἄλγος</b> [[penetrates]] inwardly, Aret.''CA''1.10.<br><span class="bld">5</span> of a river, [[disembogue]], [[empty itself]], [[Herodotus|Hdt.]]3.117 codd., but prob. <b class="b3">ἐσδ-</b>; cf. [[ἐκδίδωμι]].<br><span class="bld">VI</span> [[give the key-note]] of a tune, [[strike up]], τοῖς ἵπποις τὸ ὀρχηστικὸν μέλος Arist.''Fr.''583: abs., ἡγεῖτο.. εῖς ἀνήρ, ὃς ἐνεδίδου τοῖς ἄλλοις τὰ τῆς ὀρχήσεως σχήματα D.H.7.72, cf. Luc.''Rh.Pr.''13; <b class="b3">τὰ ἐνδιδόμενα</b> [[orders]], [[words of command]], Arr.''Tact.''31.6: metaph., [[give the key-note]], of a speech, Arist.''Rh.''1414b26; cf. [[ἐνδόσιμος]] (but <b class="b3">ἐ. φωνήν</b> [[cry aloud]], [[LXX]] ''Nu.''14.1): τοῖς μεθ' ἑαυτὸ τὴν γόνιμον ἐ. πρόοδον Procl.''Inst.''152. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0834.png Seite 834]] (s. [[δίδωμι]]), hineingeben, – 1) in die Hand geben, überreichen; τινὶ τὴν φιάλην Xen. Cyr. 1, 3, 8; [[καί]] μοι χερός τις ἐνδότω [[στήριγμα]] Eur. I. A. 617. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0834.png Seite 834]] (s. [[δίδωμι]]), hineingeben, – 1) in die Hand geben, überreichen; τινὶ τὴν φιάλην Xen. Cyr. 1, 3, 8; [[καί]] μοι χερός τις ἐνδότω [[στήριγμα]] Eur. I. A. 617. Übh. übergeben, überlassen, ἐμαυτὸν τοῖς πονηροῖς Ar. Plut. 781; τῇ τύχῃ Eur. Tro. 687; ἑαυτὸν τῷ ἀπίστῳ Plat. Phaedr. 241 c; Isocr. 4, 135; πόλιν, τὰ πράγματα, Thuc. 4, 89. 7, 48; πράγματα ἐνδοῦναι τῷ δήμῳ, die Staatsverwaltung dem Volke überlassen, 2, 65; τοῖς πολεμίοις, mit dem Nebenbegriff des Verrathes, Plat. Rep. VIII, 567 a; Xen. Hell. 7, 4, 14 u. A.; ἐπὶ τὴν τοιαύτην αἵρεσιν, sich auf solchen Plan einlassen, Pol. 9, 33, 11. – 2) eingeben, an die Hand geben; πρόφασίν τινι Thuc. 2, 87; Folgde; λαβήν Ar. Equ. 844; ἀφορμὰς λόγων Eur. Hec. 1239; καιρόν, Gelegenheit darbieten, Dem. 4, 18; Plut. Pericl. 33; τὴν ῥυθμοῦ αἴσθησιν τοῖς ἀνθρώποις Plat. Legg. 672 c; ὑποψίαν, ὡς οὐκ εἰσὶ θεοί X, 887 e; λὺγξ σπασμὸν ἐνδιδοῦσα, veranlassend, Thuc. 2, 49; ἐλπίδας τινί, Hoffnungen einflößen, Plut. Alc. 14. – 3) an den Tag legen, beweisen; δικαιοσύνην καὶ πιστότητα Her. 7, 52; μαλακὸν [[οὐδέν]], keine Nachgiebigkeit merken lassen, 3, 51. 105; Ar. Plut. 488 u. Eur. Hel. 508. – 41 angeben, anstimmen, bes. den Ton, Luc. rhet. praec. 13; τὸ πρῶτον [[σύνθημα]] τοῖς Λακεδαιμονίοις πρὸς τὴν μάχην ὁ αὐλὸς ἐνδίδωσι ibd.; Polyaen. 1, 10 D. Hal. 7, 72; ἐνέδοσαν τοῖς ἵπποις τὸ ὀρχηστικὸν [[μέλος]] Ath. XII, 520 d. S. auch ἐνδόσιμον. – 5) zugeben, gestatten, λόγον, eine Unterredung, Eur. Andr. 965; ὅσον ἐνέδωκαν αἱ μοῖραι, soviel das Geschick zuließ, Her. 1, 91; zugestehen, ὁτιοῦν Plat. Gorg. 499 b; [[οὐδέν]], in Nichts, auf keine Weise nachgeben, Thuc. 2, 12; intr., nachgeben, weichen, Thuc., bes. im Kriege, sich ergeben, 4, 129; πρὸς τὴν εἰρήνην, sich zum Frieden hinneigen, Plut. Pyrrh. 18, vgl. Flam. 9; τῇ τῶν πλειόνων γνώμῃ Dem.; Sp.; πρὸς τὸν [[ὕπνον]] Plut. Sull. 28; ἐνδοῦναι πρὸς τὰς ἡδονάς, sich ihnen hingeben, Arist. u. Sp.; οἴκτῳ, sich vom Mitleid hinreißen lassen, Thuc. 3, 37; nachlassen, schwach werden, τοῖς χρωμένοις πλείοσιν ἀφροδισίοις ἐνδιδόασι τὰ ὄμματα φανερῶς Arist. gen. anim. 2, 7; von Krankheiten, Medic.; übh. in Verfall geraten, τῶν ἐρεισμάτων ἐνδόντων Pol. 5, 100, 5; ἡ [[δύναμις]] Plut. Demetr. 19; τὸ ἐνδιδοῦν ἐν τοῖς πόνοις, das Erschlaffen, Luc. Anath. 26. – 6) sich ergießen in, von einem Flusse, Her. 3, 117. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 30: | Line 30: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. -[[δώσω]]<br />to [[give]] in:<br /><b class="num">I.</b> to [[give]] [[into]] one's hands, [[give]] up to, τινά or τί τινι Eur., etc.; a [[city]], esp. by [[treachery]], Thuc., Xen.<br /><b class="num">II.</b> like Lat. praebere, to [[give]], [[lend]], [[afford]], ἐνδιδόναι τινὶ χέρα to [[lend]] him a [[hand]], Eur.; ἐνδ. λαβήν τινι to [[give]] one a [[handle]], Ar.:— to [[cause]], [[excite]], Thuc.<br /><b class="num">III.</b> to [[show]], [[exhibit]], Hdt., Eur., etc.<br /><b class="num">IV.</b> to [[allow]], [[grant]], [[concede]], Eur., Thuc.<br /><b class="num">V.</b> intr. to [[give]] in, [[allow]], [[permit]], Hdt.: to [[give]] in, [[give]] way, Thuc.:— ἐνδ. τινι to [[yield]] to, Thuc. | |mdlsjtxt=fut. -[[δώσω]]<br />to [[give]] in:<br /><b class="num">I.</b> to [[give]] [[into]] one's hands, [[give]] up to, τινά or τί τινι Eur., etc.; a [[city]], esp. by [[treachery]], Thuc., Xen.<br /><b class="num">II.</b> like Lat. praebere, to [[give]], [[lend]], [[afford]], ἐνδιδόναι τινὶ χέρα to [[lend]] him a [[hand]], Eur.; ἐνδ. λαβήν τινι to [[give]] one a [[handle]], Ar.:— to [[cause]], [[excite]], Thuc.<br /><b class="num">III.</b> to [[show]], [[exhibit]], Hdt., Eur., etc.<br /><b class="num">IV.</b> to [[allow]], [[grant]], [[concede]], Eur., Thuc.<br /><b class="num">V.</b> intr. to [[give]] in, [[allow]], [[permit]], Hdt.: to [[give]] in, [[give]] way, Thuc.:— ἐνδ. τινι to [[yield]] to, Thuc. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[afferre]], [[praebere]]'', to [[furnish]], [[supply]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.49.4/ 2.49.4], [<i>Bas.</i> <i>Basil edition</i> ἐμποιοῦσα] [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.87.9/ 2.87.9],<br>''[[in manus tradere]]'', to [[hand over]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.65.10/ 2.65.10], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.66.3/ 4.66.3],<br><i>similiter Ib.</i> <i>similarly there</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%204.4.1/ 4.4.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%204.76.3/ 4.76.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.62.2/ 5.62.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.48.2/ 7.48.2],<br>PASS. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.89.1/ 4.89.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.103.4/ 4.103.4],<br><i>Intrans.</i> <i>intransitive</i> ''[[cedere]]'', to [[give way]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.12.1/ 2.12.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.12.4/ 2.12.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.18.5/ 2.18.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.42.4/ 2.42.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.65.12/ 2.65.12]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.37.2/ 3.37.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.60.1/ 3.60.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.19.4/ 4.19.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.104.5/ 4.104.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.86.1/ 5.86.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.72.2/ 6.72.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.78.4/ 6.78.4], [<i>vulgo</i> <i>commonly</i> ἐνδώσωμεν, <i>quod ne graecum quidem est</i> <i>which is not even Greek</i>]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.66.3/ 7.66.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.1.3/ 8.1.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.54.1/ 8.54.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.86.7/ 8.86.7],<br><i>item</i> <i>likewise</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%208.89.1/ 8.89.1].<br>''[[loco cedere]], [[inclinari]]'', to [[give ground]], [[incline]] (<i>de acie</i> <i>concerning the battle line</i>), [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.79.6/ 2.79.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.81.6/ 2.81.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.35.2/ 4.35.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.35.4/ 4.35.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.37.1/ 4.37.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.44.1/ 4.44.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.129.5/ 4.129.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.10.9/ 5.10.9]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.72.4/ 5.72.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.73.1/ 5.73.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.105.3/ 8.105.3]. | |||
}} | }} |