3,274,216
edits
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
(CSV import) |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enoikisis | |Transliteration C=enoikisis | ||
|Beta Code=e)noi/khsis | |Beta Code=e)noi/khsis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class=" | |Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[dwelling in]] a place, Th.2.17, D.H.2.1.<br><span class="bld">II</span> [[right of occupation]], οἴκου ''BGU''1115.39 (i B. C.), etc. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[ocupación de un lugar donde habitar]], ref. a colect. [[colonización]], [[fundación]] παράνομος ἐ. Th.2.17, εἰς ἐνοίκησιν αὐτῷ διδόναι χωρίον darle a éste un territorio para poblarlo</i> I.<i>AI</i> 17.24, τῷ παιδὶ πόλεις τέ τινας ἐς ἐνοίκησιν ... δοῦναι App.<i>Mith</i>.6, ἡ πάλαι ποτὲ αὐτῶν ἐ. ref. a Sicilia, D.H.2.1, πλουσίων πόλεων ἐνοικήσεις Sch.Pi.<i>N</i>.1.16a.<br /><b class="num">2</b> ref. a individuos [[presencia]], [[estancia]], [[residencia]] Πέλοπος ... τῆς παρ' ἡμῖν ἐνοικήσεως σημεῖα Paus.5.13.7, ὄνομα δὲ καὶ νῦν ἔτι διὰ τὴν τοῦ Τιβερίου ἐνοίκησιν ἔχουσα de una [[ciudad]] que todavía hoy tiene renombre porque Tiberio residió en ella</i> D.C.52.43.2.<br /><b class="num">3</b> crist., c. rég. de gen. o constr. prep. y ac. [[acción de instalarse dentro de o habitar en]], ref. a la unión o [[presencia de Dios o el Espíritu Santo, en Cristo]] ἡ κατά σε ἐ. Ps.Caes.127.12, negada en los Apóstoles, Thdr.Heracl.<i>Io</i>.261, ref. a la fundación de la Iglesia καινὴν κτίσιν ἐκάλεσε ... ἐνοίκησιν τοῦ ἁγίου πνεύματος Gr.Nyss.<i>Instit</i>.61.19<br /><b class="num">•</b>[[posesión]] del hombre por demonios τὴν εἰς τοὺς ἑαυτοῖς ἐπιτηδείους ἐνοίκησιν οἱ δαίμονες ἴσχουσιν Apoll.<i>Mt</i>.74.6.<br /><b class="num">II</b> jur. y econ. [[derecho de habitación]], [[derecho al usufructo de una vivienda]] ἔχει τὴν ἐνοίκησιν τοῦ τε οἴκου καὶ τῆ[ς] προστάδος <i>BGU</i> 1115.39 (I a.C.), cf. <i>POxy</i>.104.15 (I d.C.), frec. en contratos de préstamo en sustitución de los intereses ὁμολογία ἐνοικήσεως <i>PMich.Teb</i>.121ue.1.12, cf. <i>PFouad</i> 56.13, <i>PMich</i>.585.15, <i>PThomas</i> 4.15 (todos I d.C.), τέλος θέσεως ἐνοικήσεως καὶ ἀνανεώσεως <i>PMich</i>.625.3, cf. <i>POsl</i>.118.3, <i>SB</i> 15849.6 (todos II d.C.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0849.png Seite 849]] ἡ, das Bewohnen, Thuc. 2, 17 u. Sp., wie D. Hal. 2, 1. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0849.png Seite 849]] ἡ, das Bewohnen, Thuc. 2, 17 u. Sp., wie D. Hal. 2, 1. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br />[[résidence]], [[séjour]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐνοικέω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐνοίκησις:''' εως ἡ [[заселение]], [[вселение]] (ἡ [[παράνομος]] ἐ. Thuc.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐνοίκησις''': -εως, ἡ, τὸ κατοικεῖν ἔν τινι τόπῳ, Θουκ. 2. 17, Διον. Ἁλ., κλ. | |lstext='''ἐνοίκησις''': -εως, ἡ, τὸ κατοικεῖν ἔν τινι τόπῳ, Θουκ. 2. 17, Διον. Ἁλ., κλ. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐνοίκησις:''' -εως, ἡ, [[διαμονή]] σε [[τόπο]], σε Θουκ. | |lsmtext='''ἐνοίκησις:''' -εως, ἡ, [[διαμονή]] σε [[τόπο]], σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἐνοίκησις]], εως<br />a [[dwelling]] in a [[place]], Thuc. | |mdlsjtxt=[[ἐνοίκησις]], εως<br />a [[dwelling]] in a [[place]], Thuc. | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[dwelling]], [[sojourn]], [[stay]], [[being inhabited]] | |||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[inhabitatio]]'', [[dwelling]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.17.2/ 2.17.2] (<i>de Pelasgico</i> <i>concerning the Pelasgic wall</i>), [<i>depravati codd.</i> <i>corrupted manuscripts</i> οἴκησιν] | |||
}} | }} |