3,274,849
edits
(4) |
(CSV import) |
||
(26 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epichthonios | |Transliteration C=epichthonios | ||
|Beta Code=e)pixqo/nios | |Beta Code=e)pixqo/nios | ||
|Definition= | |Definition=ἐπιχθόνιον, Ep. Adj., ([[χθών]])<br><span class="bld">A</span> [[upon the earth]], [[earthly]], freq. in Hom., as [[epithet]] of [[ἄνθρωποι]], [[ἄνδρες]], [[βροτοί]], Od.8.479, Il.1.266,272: abs., [[ἐπιχθόνιοι]] [[earthly ones]], [[men on earth]] (cf. [[χαμαί]]), opp. <b class="b3">ἐπουράνιοι θεοί</b>, 24.220, cf. Pi.''O.''6.50, B.4.15, etc.; so ἐ. γένος ἀνδρῶν Pi.''Fr.'' 213.3; ἐ. δαίμονες [[who haunt the earth]], Hes.''Op.''123.<br><span class="bld">2</span> in plural, [[natives]] of a country, D.P.459,1093.<br><span class="bld">3</span> [[terrestrial]], opp. [[marine]], ἑρπετόν Opp.''H.''2.425. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1004.png Seite 1004]] auf der Erde, irdisch, ἄνθρωποι Od. 8, 479; ἄνδρες Il. 1, 266; ohne Zusatz, οἱ ἐπιχθόνιοι, die Irdischen, die Menschen, im | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1004.png Seite 1004]] auf der Erde, irdisch, ἄνθρωποι Od. 8, 479; ἄνδρες Il. 1, 266; ohne Zusatz, οἱ ἐπιχθόνιοι, die Irdischen, die Menschen, im <span class="ggns">Gegensatz</span> der ἐπουράνιοι θεοί. Bei Hes. O. 122 δαίμονες, die Schutzgeister der Menschen auf der Erde; Pind. oft von den Menschen; auch sp. D.; = [[αὐτόχθων]], D. Per. 1093. – Bei Sp. auch 3 Endgn. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος <i>ou</i> α, ον :<br />qui vit sur la terre ; οἱ ἐπιχθόνιοι IL les habitants de la terre, les hommes.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[χθών]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπιχθόνιος:''' [[обитающий на земле]], [[земной]] (ἄνθρωποι, βροτοί Hom.; δαίμονες Hes.; [[ἄνδρες]] Pind.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπιχθόνιος''': -ον, καὶ βραδύτερον α, ον· ([[χθών]]): - Ἐπικ. ἐπίθ., ἐπὶ τῆς γῆς, γήϊνος, | |lstext='''ἐπιχθόνιος''': -ον, καὶ βραδύτερον α, ον· ([[χθών]]): - Ἐπικ. ἐπίθ., ἐπὶ τῆς γῆς, γήϊνος, συχν. παρ’ Ὁμ., ὡς ἐπίθ. τῶν θνητῶν, ἄνθρωποι, ἄνδρες, βροτοὶ Ὀδ. Θ. 479, Ἰλ. Α. 266, 272· καὶ ἀπολ., ἐπιχθόνιοι, γήϊνοι, ἄνθρωποι ἐπίγειοι (πρβλ. χαμαί), ἐν ἀντιθ. πρὸς τὸ ἐπουράνιοι θεοὶ Ω. 220· [[οὕτως]], ἐπ. γένος ἀνθρώπων Πινδ. Ἀποσπ. 232. 3: ― ἐπ. δαίμονες, οἱ θαμίζοντες εἰς τὴν γῆν, Ἡσιόδ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 122, Βακχυλ. 4. 15 κ. ἀλλ. ΙΙ. ὁ ζῶν εἰς τὰ μεσόγαια μέρη, Διον. Περιηγ. 459, 1093. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[χθών]]): [[upon]] the [[earth]], [[earthly]], | |auten=([[χθών]]): [[upon]] the [[earth]], [[earthly]], [[epithet]] of men, mortals, as opp. to gods; subst., dwellers [[upon]] [[earth]], Il. 24.220, Od. 17.115. | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[ἐπιχθόνιος]] | |sltr=[[ἐπιχθόνιος]] [[mortal]] ἐπιχθόνιον [[γένος]] [[ἀνδρῶν]] (-ίων [[varia lectio|v.l.]]) fr. 213. 3. pro subs., περὶ θνατῶν δ' [[ἔσεσθαι]] μάντιν ἐπιχθονίοις ἔξοχον (O. 6.50) ὤπασε τέχναν πᾶσαν ἐπιχθονίων Γλαυκῶπις κρατεῖν (O. 7.51) [[σύμβολον]] δ' οὔ πώ [[τις]] ἐπιχθονίων πιστὸν εὗρεν (O. 12.7) κείνου γὰρ ἐπιχθονίων πάντων γένετ' ὀξύτατον [[ὄμμα]] (N. 10.62) Αἰακὸν βαρυσφαράγῳ πατρὶ κεδνότατον ἐπιχθονίων (I. 8.23) | ||
}} | }} | ||
{{eles | {{eles | ||
Line 29: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-α, -ο (AM [[ἐπιχθόνιος]], -ον και -ος, -α, -ον)<br />[[επίγειος]], αυτός που ζει [[πάνω]] στη γη (σε [[αντίθεση]] με τον [[ουράνιο]]) («κάρτιστοι δὴ | |mltxt=-α, -ο (AM [[ἐπιχθόνιος]], -ον και -ος, -α, -ον)<br />[[επίγειος]], αυτός που ζει [[πάνω]] στη γη (σε [[αντίθεση]] με τον [[ουράνιο]]) («κάρτιστοι δὴ κεῖνοι ἐπιχθονίων... ἀνδρῶν»)<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br /><b>1.</b> (<b>το αρσ. πληθ. ως ουσ.</b>) <i>oἱ ἐπιχθόνιοι</i><br />οι άνθρωποι, οι θνητοί (σε [[αντιδιαστολή]] με τους θεούς)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[εκείνος]] που ζει σε μεσογειακή [[περιοχή]], [[μακριά]] από την [[παραλία]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «ἐπιχθόνιοι δαίμονες» — θεοί που συχνάζουν στη γη.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> [[χθόνιος]] (<span style="color: red;"><</span> [[χθων]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ιος</i>)]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐπιχθόνιος:''' -ον και μεταγεν. -α, -ον, αυτός που βρίσκεται πάνω στο [[έδαφος]], [[επίγειος]], [[γήινος]], [[εγκόσμιος]]· ως επίθ., λέγεται για τους θνητούς, σε Όμηρ.· απόλ., <i>ἐπιχθόνιοι</i>, επίγειοι, γήινοι, σε Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''ἐπιχθόνιος:''' -ον και μεταγεν. -α, -ον, αυτός που βρίσκεται πάνω στο [[έδαφος]], [[επίγειος]], [[γήινος]], [[εγκόσμιος]]· ως επίθ., λέγεται για τους θνητούς, σε Όμηρ.· απόλ., <i>ἐπιχθόνιοι</i>, επίγειοι, γήινοι, σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ἐπι-[[χθόνιος]], ον<br />[[upon]] the [[earth]], [[earthly]], as [[epithet]] of mortals, Hom.; absol., ἐπιχθόνιοι [[earthly]] ones, men on [[earth]], Il. | |||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=-ον [[subterráneo]] de dioses ἐπικαλοῦμαι ὑμᾶς, θεοὶ οὐράνιοι καὶ ἐπίγειοι καὶ ἀέρ<ι>οι καὶ ἐπιχθόνιοι <b class="b3">os invoco a vosotros, dioses celestiales y terrestres, del aire y subterráneos</b> P XII 67 | |||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[in terris habitans]]'', [[dwelling on land]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.104.5/ 3.104.5] (<i>ex Hom. H. in Ap.</i> <i>from the Homeric Hymn to Apollo</i>). | |||
}} | }} |