ἐνδέχομαι: Difference between revisions

CSV import
mNo edit summary
(CSV import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=endechomai
|Transliteration C=endechomai
|Beta Code=e)nde/xomai
|Beta Code=e)nde/xomai
|Definition=Ion. [[ἐνδέκομαι]], fut. ἐνδέξομαι,<br><span class="bld">A</span> [[take upon oneself]], ταλαιπωρίας [[Herodotus|Hdt.]]6.11.<br><span class="bld">II</span> [[accept]], [[admit]], [[approve]], τὸν λόγον Id.1.60; τοὺς λόγους Id.5.92.a, 96, al., [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''632; τὰ λεγόμενα Th.3.82; τὴν συμβουλίην [[Herodotus|Hdt.]]7.51; διαβολάς Id.3.80; [[ἀπόστασιν]], = [[τὸν περὶ ἀποστάσιος λόγον]], ib.128; so ἐνδέχομαι [τὴν τοῦ Ἀλκιβιάδου κάθοδον] Th.8.50.<br><span class="bld">2</span> in [[Herodotus|Hdt.]] freq. [[give ear to]], [[believe]], mostly with a neg., ἀρχὴν.. οὐδὲ ἐ. τὸν λόγον 5.106; τοῦτο δὲ οὐκ ἐ. ὰρχήν 4.25, cf. 3.73, 7.237: c. inf., [[believe]] that... οὐ γὰρ ἔγωγε ἐ. Ἠριδανόν τινα καλέεσθαι ποταμόν 3.115.<br><span class="bld">3</span> abs., [[give ear]], [[attend]], σὺ δ' ἐνδέχου E.''Andr.''1238, cf. [[Plato|Pl.]]''[[Cratylus|Cra.]]''428b; περί τινος οὐδ' ὁπωσοῦν ἐ. [[refuse]] to [[hear a word]] about it, Th.7.49.<br><span class="bld">III</span> of things, [[admit]], [[allow of]], τὸ προμηθὲς λογισμὸν οὐκ ἐνδέχεται περί τινος Id.4.92; [[μεταβολή]]ν ἐνδέχεται, [[ἀλλοίωσις|ἀλλοίωσιν]] ἐνδέχεται, [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 78d; [[καθ' ὅσον φύσις ἐνδέχεται]], [[quantum recipit humana condicio]], Id.''Ti.''69a, cf. ''Sph.''254c: c. inf., τὸ ναυτικὸν.. οὐκ ἐνδέχεται ἐκ παρέργου μελετᾶσθαι [[does]] not [[admit of]] being practised, Th.1.142, cf. Pl.''Ti.''9cc, ''Lg.''834d; ὅσων αἱ ἀρχαὶ μὴ ἐνδέχονται ἄλλως ἔχειν [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1139a7.<br><span class="bld">2</span> abs., to [[be possible]], ἃ πολλὰ ἐνδέχεται Th.4.18; [[ἐὰν ἐνδεχόμενον ᾖ]] = [[if it be possible]], PGrenf.2.14.4 (iii B. C.); freq. in Arist., ''APr.''25a38, al.; ἐνδέχεσθαι ἢ εἶναι οὐδὲν διαφέρει ἐν τοῖς ἀιδίοις ''Ph.''203b30; ἐ. μέν, οὐ μὴν ἀναγκαῖον ''Pol.''1275b6: especially in part. [[ἐνδεχόμενος]], η, ον, [[possible]], [[ἐκ τῶν ἐνδεχομένων]] = [[by all possible means]], [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''3.9.4, [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.54; αἱ ἐ. τιμωρίαι Lycurg. 119; τὴν ἐνδεχομένην ἀϊδιότητα Jul.''Or.''4.157b; [[εἰς τὸ ἐνδεχόμενον]] = [[so far as possible]], Hyp.''Epit.''41; and freq. in Arist., τὸ ἐνδεχόμενον ἀληθές ''Metaph.''1009b34; τῆς ἐ. αὐτοῖς [[εὐδαιμονία]]ς [[μετέχειν]] ''Pol.''1325a10; ζωῆς τῆς ἐ. ἀρίστης ib.1328a36, al.: freq. c. inf., τὰ δ' [[ἐνδεχόμενα]] καὶ εἶναι καὶ μὴ εἶναι [[contingent]] [[event]]s, ''GA''731b25, cf. ''Metaph.''1050b11; τὰ ἐνδεχόμενα ἄλλως ἔχειν ''EN''1134b31, al.; τὰ μὴ ἐ. αὐτῷ πρᾶξαι ib.1140a32, al.<br><span class="bld">3</span> [[ἐνδέχεται]] impers., [[it admits of]] being, [[it is possible that]]... c. acc. et inf., Th.1.124,140, etc.; [[εἴπερ ἐνεδεχετο]] (''[[sc.]]'' [[γράφειν]]) D.18.239; καθ' ὅσον ἐνδέχεται Pl. ''Phdr.''271c; εἰς ὅσον ἐνδέχεται  Id.''R.''501c; ὅσα ἐνδέχεται  Arist.''Rh.''1354a32; μέχρι οὗ ἐνδέχεται ib.1355b13; ὡς ἐνδέχεται μάλιστα Plb.3.49.1: acc. abs., [[ὥσπερ ἐνδεχόμενον εἶναι]], = [[ὥσπερ εἰ ἐνδέχοιτο]], Arist.''GA''765b23: gen. abs., [[ἐνδεχομένου]] = [[where possible]], Id.''PA''683a20.<br><span class="bld">b</span> c. dat. pers., [[it is allowed]], X.''Hier.''4.9, D.29.50.
|Definition=Ion. [[ἐνδέκομαι]], fut. ἐνδέξομαι,<br><span class="bld">A</span> [[take upon oneself]], ταλαιπωρίας [[Herodotus|Hdt.]]6.11.<br><span class="bld">II</span> [[accept]], [[admit]], [[approve]], τὸν λόγον Id.1.60; τοὺς λόγους Id.5.92.a, 96, al., [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''632; τὰ λεγόμενα Th.3.82; τὴν συμβουλίην [[Herodotus|Hdt.]]7.51; διαβολάς Id.3.80; [[ἀπόστασιν]], = [[τὸν περὶ ἀποστάσιος λόγον]], ib.128; so ἐνδέχομαι [τὴν τοῦ Ἀλκιβιάδου κάθοδον] Th.8.50.<br><span class="bld">2</span> in [[Herodotus|Hdt.]] freq. [[give ear to]], [[believe]], mostly with a neg., ἀρχὴν.. οὐδὲ ἐ. τὸν λόγον 5.106; τοῦτο δὲ οὐκ ἐ. ὰρχήν 4.25, cf. 3.73, 7.237: c. inf., [[believe]] that... οὐ γὰρ ἔγωγε ἐ. Ἠριδανόν τινα καλέεσθαι ποταμόν 3.115.<br><span class="bld">3</span> abs., [[give ear]], [[attend]], σὺ δ' ἐνδέχου [[Euripides|E.]]''[[Andromache|Andr.]]''1238, cf. [[Plato|Pl.]]''[[Cratylus|Cra.]]''428b; περί τινος οὐδ' ὁπωσοῦν ἐ. [[refuse]] to [[hear a word]] about it, Th.7.49.<br><span class="bld">III</span> of things, [[admit]], [[allow of]], τὸ προμηθὲς λογισμὸν οὐκ ἐνδέχεται περί τινος Id.4.92; [[μεταβολή]]ν ἐνδέχεται, [[ἀλλοίωσις|ἀλλοίωσιν]] ἐνδέχεται, [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 78d; [[καθ' ὅσον φύσις ἐνδέχεται]], [[quantum recipit humana condicio]], Id.''Ti.''69a, cf. ''Sph.''254c: c. inf., τὸ ναυτικὸν.. οὐκ ἐνδέχεται ἐκ παρέργου μελετᾶσθαι [[does]] not [[admit of]] being practised, Th.1.142, cf. Pl.''Ti.''9cc, ''Lg.''834d; ὅσων αἱ ἀρχαὶ μὴ ἐνδέχονται ἄλλως ἔχειν [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1139a7.<br><span class="bld">2</span> abs., to [[be possible]], ἃ πολλὰ ἐνδέχεται Th.4.18; [[ἐὰν ἐνδεχόμενον ᾖ]] = [[if it be possible]], PGrenf.2.14.4 (iii B. C.); freq. in Arist., ''APr.''25a38, al.; ἐνδέχεσθαι ἢ εἶναι οὐδὲν διαφέρει ἐν τοῖς ἀιδίοις ''Ph.''203b30; ἐ. μέν, οὐ μὴν ἀναγκαῖον ''Pol.''1275b6: especially in part. [[ἐνδεχόμενος]], η, ον, [[possible]], [[ἐκ τῶν ἐνδεχομένων]] = [[by all possible means]], [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''3.9.4, [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.54; αἱ ἐ. τιμωρίαι Lycurg. 119; τὴν ἐνδεχομένην ἀϊδιότητα Jul.''Or.''4.157b; [[εἰς τὸ ἐνδεχόμενον]] = [[so far as possible]], Hyp.''Epit.''41; and freq. in Arist., τὸ ἐνδεχόμενον ἀληθές ''Metaph.''1009b34; τῆς ἐ. αὐτοῖς [[εὐδαιμονία]]ς [[μετέχειν]] ''Pol.''1325a10; ζωῆς τῆς ἐ. ἀρίστης ib.1328a36, al.: freq. c. inf., τὰ δ' [[ἐνδεχόμενα]] καὶ εἶναι καὶ μὴ εἶναι [[contingent]] [[event]]s, ''GA''731b25, cf. ''Metaph.''1050b11; τὰ ἐνδεχόμενα ἄλλως ἔχειν ''EN''1134b31, al.; τὰ μὴ ἐ. αὐτῷ πρᾶξαι ib.1140a32, al.<br><span class="bld">3</span> [[ἐνδέχεται]] impers., [[it admits of]] being, [[it is possible that]]... c. acc. et inf., Th.1.124,140, etc.; [[εἴπερ ἐνεδεχετο]] (''[[sc.]]'' [[γράφειν]]) D.18.239; καθ' ὅσον ἐνδέχεται Pl. ''Phdr.''271c; εἰς ὅσον ἐνδέχεται  Id.''R.''501c; ὅσα ἐνδέχεται  Arist.''Rh.''1354a32; μέχρι οὗ ἐνδέχεται ib.1355b13; ὡς ἐνδέχεται μάλιστα Plb.3.49.1: acc. abs., [[ὥσπερ ἐνδεχόμενον εἶναι]], = [[ὥσπερ εἰ ἐνδέχοιτο]], Arist.''GA''765b23: gen. abs., [[ἐνδεχομένου]] = [[where possible]], Id.''PA''683a20.<br><span class="bld">b</span> c. dat. pers., [[it is allowed]], X.''Hier.''4.9, D.29.50.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0832.png Seite 832]] ion. [[ἐνδέκομαι]], [[annehmen]], [[aufnehmen]]; [[auf sich nehmen]], ταλαιπωρίας Her. 6, 11; αἰτίαν, durch das folgde [[καί]] φησιν αὐτὸς [[αἴτιος]] γεγενῆσθαι erkl., Dem. 19, 37; bes. annehmen, zulassen, genehmigen, λόγους τινός Her. 7, 236; ἀπόστασιν, sich zum Abfall verstehen, 3, 128; Ar. Equ. 632; τὰ ἀπὸ τῶν ἐναντίων [[καλῶς]] λεγόμενα Thuc. 3, 31; λογισμόν 4, 10; absolut, εἰ μὲν ἐνδέχεσθε καὶ βούλεσθέ μοι χρῆσθαι προθύμῳ Eur. Heracl. 549; ἐὰν ἡ [[φύσις]] ἐνδέχηται καὶ μὴ δυσχεραίνῃ Plat. Legg. VIII, 834 d; μεταβολήν Phaed. 78 d. Anhören, Eur. Andr. 1238. – Häufig imperf., es ist zulässig, geht an, ist möglich, vgl. Plut. de fat. 6; καθ' ὅσον u. εἰς ὅσον ἐνδέχεται, Plat. Phaedr. 271 c Rep. VI, 501 c; τοῖς φαύλοις ἐνδέχεται τὰ τυχόντα ποιεῖν, die Schlechten können thun, Isocr. 1, 48; αὐτῷ [[ἐλθεῖν]] Dem. 32, 25, vgl. 27, 12. 29, 50; οὐκ ἐνδέχεται ζῆν [[ἄνευ]] κακοῦ τινος τοῦτον Diphil. Ath. VI, 227 (v. 12). Oft bei Arist.; δοκεῖ ἐνδέχεσθαι Eth. Nic. 1, 5, 6; τὰ ἐνδεχόμενα [[ἄλλως]] ἔχειν, was auch anders sein kann, 6, 6; εἰς τὸ [[ἐνδεχόμενον]], nach [[Möglichkeit]], Hyperid. bei Stob. flor. 124, 36; Plut. educ. lib. 4; ἐκ τῶν ἐνδεχομένων Xen. Hem. 3, 9, 4; D. Sic. 1, 54; κατὰ τὸ ἐνδ. D. L.; ἐφ' ὅσον ἦν ἐνδεχόμενον D. Sic. 1, 93; – αἱ ἐνδεχόμεναι τιμωρίαι, die statthaften Strafen, Lycurg. 119; Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0832.png Seite 832]] ion. [[ἐνδέκομαι]], [[annehmen]], [[aufnehmen]]; [[auf sich nehmen]], ταλαιπωρίας Her. 6, 11; αἰτίαν, durch das folgde [[καί]] φησιν αὐτὸς [[αἴτιος]] γεγενῆσθαι erkl., Dem. 19, 37; bes. annehmen, zulassen, genehmigen, λόγους τινός Her. 7, 236; ἀπόστασιν, sich zum Abfall verstehen, 3, 128; Ar. Equ. 632; τὰ ἀπὸ τῶν ἐναντίων [[καλῶς]] λεγόμενα Thuc. 3, 31; λογισμόν 4, 10; absolut, εἰ μὲν ἐνδέχεσθε καὶ βούλεσθέ μοι χρῆσθαι προθύμῳ Eur. Heracl. 549; ἐὰν ἡ [[φύσις]] ἐνδέχηται καὶ μὴ δυσχεραίνῃ Plat. Legg. VIII, 834 d; μεταβολήν Phaed. 78 d. Anhören, Eur. Andr. 1238. – Häufig imperf., es ist zulässig, geht an, ist möglich, vgl. Plut. de fat. 6; καθ' ὅσον u. εἰς ὅσον ἐνδέχεται, Plat. Phaedr. 271 c Rep. VI, 501 c; τοῖς φαύλοις ἐνδέχεται τὰ τυχόντα ποιεῖν, die Schlechten können thun, Isocr. 1, 48; αὐτῷ [[ἐλθεῖν]] Dem. 32, 25, vgl. 27, 12. 29, 50; οὐκ ἐνδέχεται ζῆν [[ἄνευ]] κακοῦ τινος τοῦτον Diphil. Ath. VI, 227 (v. 12). Oft bei Arist.; δοκεῖ ἐνδέχεσθαι Eth. Nic. 1, 5, 6; τὰ ἐνδεχόμενα [[ἄλλως]] ἔχειν, was auch anders sein kann, 6, 6; εἰς [[τὸ ἐνδεχόμενον]], nach [[Möglichkeit]], Hyperid. bei Stob. flor. 124, 36; Plut. educ. lib. 4; ἐκ τῶν ἐνδεχομένων Xen. Hem. 3, 9, 4; D. Sic. 1, 54; κατὰ τὸ ἐνδ. D. L.; ἐφ' ὅσον ἦν ἐνδεχόμενον D. Sic. 1, 93; – αἱ ἐνδεχόμεναι τιμωρίαι, die statthaften Strafen, Lycurg. 119; Sp.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 39: Line 39:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':™ndšcetai,(™ndšcomai) 恩-得黑胎<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':在內-領受<br />'''字義溯源''':接受進來,是能的,能,允許;由([[ἐν]] / [[ἐμμέσῳ]] / [[ἐννόμως]])*=在)與([[δέχομαι]])*=領受)組成<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 是⋯能的(1) 路13:33
|sngr='''原文音譯''':™ndšcetai,(™ndšcomai) 恩-得黑胎<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':在內-領受<br />'''字義溯源''':接受進來,是能的,能,允許;由([[ἐν]] / [[ἐμμέσῳ]] / [[ἐννόμως]])*=在)與([[δέχομαι]])*=領受)組成<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 是⋯能的(1) 路13:33
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[accipere]], [[admittere]], [[probare]]'', to [[accept]], [[admit]], [[approve]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.31.2/ 3.31.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.82.7/ 3.82.7], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.10.1/ 4.10.1],<br><i>similiter</i> <i>similarly</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%204.92.2/ 4.92.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.15.2/ 5.15.2], [ἄν <i>om. nonnulli codd.</i> <i>omit several manuscripts</i>]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.49.2/ 7.49.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.50.1/ 8.50.1],<br><i>Impers.</i> <i>impersonal</i> ''[[licet]], [[fieri potest]]'', [[it is permitted]], [[can be done]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.124.2/ 1.124.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.140.1/ 1.140.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.142.9/ 1.142.9], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.87.3/ 2.87.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.18.5/ 4.18.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.27.3/ 8.27.3].
}}
}}