ἐπαναγκάζω: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
(CSV import)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epanagkazo
|Transliteration C=epanagkazo
|Beta Code=e)panagka/zw
|Beta Code=e)panagka/zw
|Definition=[[compel by force]], [[constrain]], c. acc. et inf., <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>671</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1083</span>, <span class="bibl"><span class="title">PHib.</span>1.34.3</span> (iii B.C.), etc.:—Pass., ἀροῦν ἐπαναγκασθείς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>525</span>, etc.: freq. with inf. omitted, <b class="b3">οὐδ' ἐπηνάγκαζε οὐδὲ εἷς</b> (''[[sc.]]'' <b class="b3">αὐτοὺς προϊέναι</b>) <span class="bibl">Hdt.8.130</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>533</span>, <span class="bibl">Th.5.31</span>.
|Definition=[[compel by force]], [[constrain]], c. acc. et inf., [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''671, [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''1083, ''PHib.''1.34.3 (iii B.C.), etc.:—Pass., ἀροῦν ἐπαναγκασθείς Ar.''Pl.''525, etc.: freq. with inf. omitted, <b class="b3">οὐδ' ἐπηνάγκαζε οὐδὲ εἷς</b> (''[[sc.]]'' <b class="b3">αὐτοὺς προϊέναι</b>) [[Herodotus|Hdt.]]8.130, cf. Ar.''Pl.''533, Th.5.31.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=forcer, contraindre.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀναγκάζω]].
|btext=[[forcer]], [[contraindre]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀναγκάζω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 36: Line 36:
{{elmes
{{elmes
|esmgtx=c. ac. e inf. [[obligar]] por medios mágicos, un dios a alguien ἐπαναγκάσατε τὴν δεῖνα τῆς δεῖνα, ἐὰν ἅψαιμι, ἐπακολουθῆσαι <b class="b3">obligad a fulana, hija de mengana, a seguirme, si yo la toco</b> P VII 979 ἐπαναγκάσῃς ἀεὶ αὐτοὺς ποιεῖν πάντα τὰ γεγραμμένα ὑπ' ἐμοῦ <b class="b3">oblígales a hacer siempre todo lo escrito por mí</b> P XII 50  
|esmgtx=c. ac. e inf. [[obligar]] por medios mágicos, un dios a alguien ἐπαναγκάσατε τὴν δεῖνα τῆς δεῖνα, ἐὰν ἅψαιμι, ἐπακολουθῆσαι <b class="b3">obligad a fulana, hija de mengana, a seguirme, si yo la toco</b> P VII 979 ἐπαναγκάσῃς ἀεὶ αὐτοὺς ποιεῖν πάντα τὰ γεγραμμένα ὑπ' ἐμοῦ <b class="b3">oblígales a hacer siempre todo lo escrito por mí</b> P XII 50  
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[urgere]], [[cogere]]'', to [[press]], [[compel]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.31.3/ 5.31.3].
}}
}}