εἰσήγησις: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
(CSV import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eisigisis
|Transliteration C=eisigisis
|Beta Code=ei)sh/ghsis
|Beta Code=ei)sh/ghsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[proposing]], [[advising]], <span class="bibl">Th.5.30</span>, <span class="bibl">Ph.2.211</span>, Plu.2.11d; [[introduction]], <b class="b3">ἐθῶν καὶ νομίμων</b> Ph.I. 166(pl.); [[δογμάτων]] ib.410. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[a motion]], <span class="bibl">D.C.36.38</span>.</span>
|Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[proposing]], [[advising]], Th.5.30, Ph.2.211, Plu.2.11d; [[introduction]], <b class="b3">ἐθῶν καὶ νομίμων</b> Ph.I. 166(pl.); [[δογμάτων]] ib.410.<br><span class="bld">II</span> a [[motion]], D.C.36.38.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0743.png Seite 743]] ἡ, das Anrathen, Vorschlagen, der Vorschlag, Thuc. 5, 30 u. Sp.; bei D. Cass. = rogatio. Bei Plut. educ. lib. 14 p. 43 Ggstz von [[ἀποτροπή]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0743.png Seite 743]] ἡ, das Anrathen, Vorschlagen, der Vorschlag, Thuc. 5, 30 u. Sp.; bei D. Cass. = rogatio. Bei Plut. educ. lib. 14 p. 43 <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[ἀποτροπή]].
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br /><i>anc. att.</i> [[ἐσήγησις]];<br /><b>1</b> action d'introduire ; action d'être l'instigateur <i>ou</i> la cause de;<br /><b>2</b> action d'entreprendre, entreprise.<br />'''Étymologie:''' [[εἰσηγέομαι]].
|btext=εως (ἡ) :<br /><i>anc. att.</i> [[ἐσήγησις]];<br /><b>1</b> [[action d'introduire]] ; action d'être l'instigateur <i>ou</i> la cause de;<br /><b>2</b> [[action d'entreprendre]], [[entreprise]].<br />'''Étymologie:''' [[εἰσηγέομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''εἰσήγησις:''' староатт. [[ἐσήγησις]], εως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[введение]], [[почин]] (τοῦ πράγματος Plut.): ᾐτιῶντο τὴν ἐσήγησιν τοῦ παντός Thuc. они объявили, что (коринфяне) являются виновниками всего;<br /><b class="num">2</b> [[предложение]], [[внесение]] (ψηφίσματος Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εἰσήγησις:''' -εως, ἡ, [[πρόταση]], [[εισήγηση]] για [[συζήτηση]], σε Θουκ.
|lsmtext='''εἰσήγησις:''' -εως, ἡ, [[πρόταση]], [[εισήγηση]] για [[συζήτηση]], σε Θουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''εἰσήγησις:''' староатт. [[ἐσήγησις]], εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[введение]], [[почин]] (τοῦ πράγματος Plut.): ᾐτιῶντο τὴν ἐσήγησιν τοῦ παντός Thuc. они объявили, что (коринфяне) являются виновниками всего;<br /><b class="num">2)</b> [[предложение]], [[внесение]] (ψηφίσματος Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 33: Line 33:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[initiation]], [[introducing]]
|woodrun=[[initiation]], [[introducing]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[suasio]]'', [[recommendation]], [[advice]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.30.1/ 5.30.1],<br>''[[quod rei omnis auctores essent]]'', [[because they were originators of the whole affair]].
}}
}}