3,277,300
edits
(1b) |
(CSV import) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=evlaka | |Transliteration C=evlaka | ||
|Beta Code=eu)la/ka | |Beta Code=eu)la/ka | ||
|Definition=ἡ, Dor. word, | |Definition=ἡ, Dor. word, ἀργυρέᾳ εὐλάκᾳ [[εὐλαξεῖν]] (Lacon. fut. inf.), [[should]] [[plough]] [[with]] [[silver]] [[ploughshare]], intimating that there would be a [[dearth]], [[corn]] being worth its weight in [[silver]], Orac. ap. Th.5.16 ([[varia lectio|v.l.]] [[εὐλάχα]], Phot.).—Neither Verb nor Noun occurs elsewhere (Cf. [[αὐλάχα]], [[αὖλαξ]].) | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1077.png Seite 1077]] nur in einem Orakel bei Thuc. 5. 16, ἀργυρέᾳ εὐλάκᾳ εὐλάξειν, mit silberner Pflugschaar pflügen (wahrscheinlich alte lakon. Formen von [[αὖλαξ]]), von eiuer Theuerung, wo das Getreide so theuer wird, als hätte man mit silberner Pflugschaar pflügen müssen. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1077.png Seite 1077]] nur in einem Orakel bei Thuc. 5. 16, ἀργυρέᾳ εὐλάκᾳ εὐλάξειν, mit silberner Pflugschaar pflügen (wahrscheinlich alte lakon. Formen von [[αὖλαξ]]), von eiuer Theuerung, wo das Getreide so theuer wird, als hätte man mit silberner Pflugschaar pflügen müssen. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=(ἡ) :<br />soc de la charrue <i>ou</i> hoyau.<br />'''Étymologie:''' mot laconien, c. [[αὖλαξ]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὐλάκᾱ:''' ἡ дор. лемех: ἀργυρέᾳ εὐλάκᾳ εὐλάξειν Thuc. (слова оракула) пахать серебряным лемехом, т. е. оставить землю невспаханной и страдать от голода. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εὐλάκα''': ἡ, ἐν Χρησμῷ τινι παρὰ Θουκ. 5. 16, εἰ δὲ μὴ ἀργυρέᾳ εὐλάκᾳ εὐλαξεῖν, εἰ δὲ μὴ θὰ ἀρόσωσι (τὴν γῆν) μὲ ἀργυρᾶν ὕνιν, [[ὅπερ]] ἐδήλου ὅτι ἔμελλε νὰ ἐπέλθῃ [[σιτοδεία]], [[ὥστε]] νὰ πορίζωνται τὸν σῖτον [[ἄλλοθεν]], ὠνούμενοι αὐτὸν δι’ ἀργυρίου. Οὔτε τὸ [[ῥῆμα]] [[οὔτε]] τὸ [[ὄνομα]] ἀπαντᾷ ἀλλαχοῦ. Εἶναι ἀρχαῖοι Λακωνικοὶ τύποι πιθαν. συγγενεῖς τῷ [[αὖλαξ]]. | |lstext='''εὐλάκα''': ἡ, ἐν Χρησμῷ τινι παρὰ Θουκ. 5. 16, εἰ δὲ μὴ ἀργυρέᾳ εὐλάκᾳ εὐλαξεῖν, εἰ δὲ μὴ θὰ ἀρόσωσι (τὴν γῆν) μὲ ἀργυρᾶν ὕνιν, [[ὅπερ]] ἐδήλου ὅτι ἔμελλε νὰ ἐπέλθῃ [[σιτοδεία]], [[ὥστε]] νὰ πορίζωνται τὸν σῖτον [[ἄλλοθεν]], ὠνούμενοι αὐτὸν δι’ ἀργυρίου. Οὔτε τὸ [[ῥῆμα]] [[οὔτε]] τὸ [[ὄνομα]] ἀπαντᾷ ἀλλαχοῦ. Εἶναι ἀρχαῖοι Λακωνικοὶ τύποι πιθαν. συγγενεῖς τῷ [[αὖλαξ]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[εὐλάκα]], ἡ (Α)<br />(δωρ. [[λέξη]]) απαντά μόνο στη [[φράση]] «εἰ δὲ μὴ ἀργυρέᾳ εὐλάκᾳ | |mltxt=[[εὐλάκα]], ἡ (Α)<br />(δωρ. [[λέξη]]) απαντά μόνο στη [[φράση]] «εἰ δὲ μὴ ἀργυρέᾳ εὐλάκᾳ εὐλαξεῖν» — διαφορετικά θα οργώσουν (τη γη) με αργυρό υνί, <b>Θουκ.</b> (η [[φράση]] [[είναι]] [[απόσπασμα]] από χρησμό, με τον οποίο προμηνυόταν στους Λακεδαιμονίους ότι θα ερχόταν [[περίοδος]] σιτοδείας, ώστε να προμηθεύονται [[σιτάρι]] αγοράζοντάς το από [[αλλού]] με [[πολλά]] χρήματα. Ούτε το [[ρήμα]] [[ούτε]] το όνομα απαντούν σε [[άλλο]] [[χωρίο]]).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> [[Λακωνικός]] τ. <span style="color: red;"><</span> <i>ε</i>-<i>Fλακ</i>-, με [[θέμα]] που απαντά στο <i>αύλαξ</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>α</i>-<i>Fλακ</i>-) και διαφορετικό [[πρόθημα]]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εὐλάκα:''' ἡ, Χρησμ. [[παρά]] Θουκ. (αρχαίοι Λακ. τύποι, πιθ. συγγενές προς το [[αὖλαξ]]). | |lsmtext='''εὐλάκα:''' ἡ, Χρησμ. [[παρά]] Θουκ. (αρχαίοι Λακ. τύποι, πιθ. συγγενές προς το [[αὖλαξ]]). | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
Line 36: | Line 36: | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''εὐλάκα''': {eulákā}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Pflug]], [[Pflugschar]] (dor.).<br />'''See also''': S. [[ἄλοξ]].<br />'''Page''' 1,588 | |ftr='''εὐλάκα''': {eulákā}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Pflug]], [[Pflugschar]] (dor.).<br />'''See also''': S. [[ἄλοξ]].<br />'''Page''' 1,588 | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=(<i>Dor.</i> <i>Doric dialect</i>), ''[[vomer]]'', [[ploughshare]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.16.2/ 5.16.2]. | |||
}} | }} |